Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Au sujet de ce mode d’emploi Remarque à propos de la télécommande fournie • Ce mode d’emploi couvre les modèles STR-DE898. Vérifiez le numéro de modèle dans le coin inférieur Pour le modèle RM-AAP002 droit du panneau avant. Les touches AUX et 12 sur la télécommande ne •...
Table des matières Introduction Réglages avancés 1: Vérification du raccordement des Réaffectation de l’entrée audio appareils..........5 numérique........35 1a: Raccordement d’appareils — DIGITAL ASSIGN Réaffectation de l’entrée vidéo munis de prises de sortie audio composante........36 numérique........7 — COMPONENT VIDEO 1b: Raccordement d’appareils INPUT ASSIGN munis de prises de sortie...
Introduction 1: Vérification du raccordement des appareils Les étapes 1a à 1c à partir de la page 7 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
Cordons requis Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à H) (non fournis). A Cordon audio F Cordon numérique coaxial Blanc (G) Rouge (D) G Cordon audio mono B Cordon audio/vidéo Noir Jaune (vidéo) Conseil Blanc (G/audio)
1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD, d’un téléviseur ou d’un tuner satellite H), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – 1 Raccordez les prises audio. Lecteur DVD OUTPUT AUDIO...
Page 8
2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un téléviseur ou un tuner satellite et un lecteur DVD avec des prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité.
Raccordement d’un platine MD/cassette ou lecteur Super Audio CD/CD H), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – Platine MD/cassette INPUT OUTPUT LINE LINE DIGITAL OPTICAL DIGITAL ANTENNA OPTICAL TV/SAT S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO TAPE VIDEO IN...
1b: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie multicanaux 1 Raccordez les prises audio. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD est équipé de prises de sortie multicanaux, vous pouvez le connecter aux prises de cet ampli-tuner MULTI CH IN pour écouter un son multicanaux. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanaux pour connecter un décodeur multicanaux externe.
Page 11
2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur DVD muni de prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité. Lecteur DVD Téléviseur OUTPUT...
1c: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques uniquement Raccordement d’appareils audios H), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – Platine tourne-disque DIGITAL ANTENNA OPTICAL TV/SAT S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO TAPE VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN...
Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR, vous pourrez voir les images transmises par H), voir l’entrée sélectionnée (page 23). Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – la page 6. Magnétoscope INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO...
2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) DIGITAL ANTENNA OPTICAL TV/SAT S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO TAPE VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT TAPE...
3: Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système acoustique à 7.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un caisson de grave (5.1 canaux).
Page 16
Cordons requis A Cordons d’enceintes (non fournis) B Cordons audio mono (non fournis) Noir (–) Enceinte surround Enceinte surround Enceinte avant Enceinte avant (Droite) (Gauche) (Droite) (Gauche) FRONT A S-VIDEO /B–Y – – /R–Y TV/SAT MONITOR VIDEO OUT ASSIGNABLE FRONT B MONITOR COMPONENT VIDEO SPEAKERS...
Opérations initiales de 4: Raccordement du cordon réglage d’alimentation secteur Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le de la façon suivante. Branchez le cordon d’alimentation dans une Procédez de la même façon pour rétablir les prise murale. réglages par défaut. Pour ce faire, utilisez les Cordon d’alimentation touches de l’ampli-tuner.
x SP. PATTERN X–X (Modèle de réglage 5: Réglage des enceintes des enceintes) Lorsque vous sélectionnez « EASY SET UP , sélectionnez le modèle de réglage Vous pouvez utiliser le menu SPEAKER SET » d’enceintes. Tournez –/+ pour sélectionner le UP pour spécifier la taille, la distance et modèle de réglage d’enceintes et appuyez sur l’emplacement des enceintes raccordées à...
Page 19
x CTR SP XXXXX x SB SP XXXXXX (Sélection de l’enceinte arrière surround) (Taille de l’enceinte centrale) Lorsque les enceintes surround sont réglées sur • LARGE « NO », les enceintes arrière surround sont Si vous raccordez une grande enceinte qui automatiquement réglées sur «...
Page 20
x FRONT DIST. X.X m x SURR DIST. X.X m (Distance de l’enceinte avant) (Distance de l’enceinte surround) Paramètre initial: 3.0 m Paramètre initial: 3.0 m Réglez la distance entre votre position et les enceintes Réglez la distance entre votre position d’écoute et les avant (A).
Page 21
x PL. XXXX/XXXX Conseil (Position de l’enceinte surround)** La position des enceintes surround est prévue pour l’emploi des modes Cinema Studio EX. Permet de spécifier la position de vos enceintes Pour les autres champs sonores, la position des surround pour une utilisation correcte des effets enceintes n’est pas aussi importante.
Appuyez de nouveau sur TEST TONE 6: Réglage des niveaux et une fois le réglage effectué. Le signal de test s’arrête. de la balance des Remarque enceintes Bien que vous puissiez procéder à ces réglages sur le panneau avant à l’aide du menu LEVEL (lorsque le —...
Pour utiliser le casque Raccordez le casque à la prise PHONES. Fonctionnement de l’amplificateur • Une fois le casque raccordé, le son des Sélection des appareils enceintes est automatiquement interrompu et les indications « SP.A » et « SP.B » disparaissent de l’écran.
Écoute du son Écoute de la radio FM/AM multicanaux Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des émissions FM et AM. Avant de commencer, — MULTI CH IN vérifiez que vous avez raccordé les antennes FM et AM à l’ampli-tuner (voir la page 14). Vous pouvez sélectionner l’audio directement sur les appareils raccordés aux prises MULTI Conseil...
Accord direct Préréglage de stations de Vous pouvez indiquer directement la fréquence radio de la station que vous souhaitez écouter. Pour cela, utilisez la télécommande. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM Appuyez plusieurs fois sur TUNER ou AM. Vous pouvez ainsi accorder facilement pour sélectionner la bande FM ou AM.
Appuyez de nouveau sur MEMORY. Changement de La station est mémorisée sous le numéro sélectionné. l’affichage Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous ayez appuyé sur MEMORY, recommencez à partir de l’étape 3. Changement des informations affichées Pour prérégler une autre station, recommencez les étapes 2 à...
À propos des indications affichées 9 q; SP.A SP.B MULTI CH IN EQ D.RANGE DIGITAL EX DTS-ES COAX MONO MEMORY SLEEP A.DIRECT PRO LOGIC IIx 96/24 NEO:6 D.ASSIGN STEREO SW LFE SL S SR SBL SB A SW: S H DTS-ES 96/24: « DTS » s ’...
Page 28
N ; PRO LOGIC IIx: « ; PRO LOGIC » s’allume lorsque l’ampli-tuner utilise le traitement numérique Pro Logic sur les signaux de 2 canaux pour transmettre les signaux des enceintes centrale et surround. « ; PRO LOGIC II » s’allume lorsque le décodeur Pro Logic II Movie/Music/Game est activé.
Ecoute du son analogique Écoute du son surround (ANALOG DIRECT) Avec les enceintes avant Vous pouvez diriger le signal audio de la source sélectionnée vers l’entrée analogique à 2 uniquement canaux. Cette fonction vous permet d’écouter des sources analogiques de haute qualité. Lorsque vous utilisez cette fonction, seul le Dans ce mode, l’ampli-tuner fournit le son volume et la balance des enceintes avant...
Décodage automatique du Écoute d’un son de très signal audio reçu haute fidélité Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte automatiquement le type de signal audio reçu — AUTO FORMAT DIRECT (Dolby Digital, DTS, stéréo 2 canaux, etc.) et effectue le décodage approprié, si cela est Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous nécessaire.
Permet de réaliser un décodage en mode DTS Neo:6 DCS est le nom donné à la technologie surround Music. Ce réglage est idéal pour les sources stéréo mise au point par Sony pour le cinéma à la normales, telles que les CD. maison. DCS utilise la technologie DSP x MULTI STEREO (traitement numérique du son) pour reproduire...
Page 32
Vous pouvez Reproduit l’acoustique d’une salle de concerts de 300 reproduire chez vous les caractéristiques places. sonores des studios de doublage de Sony Lorsqu’un casque est raccordé Pictures Entertainment. Les modes CINEMA STUDIO EX sont Vous pouvez sélectionner seulement les champs constitués des trois éléments suivants:...
Pour désactiver l’effet surround Sélection du mode de Appuyez sur 2CH pour sélectionner « STEREO ou appuyez plusieurs fois sur A.F.D. » décodage arrière pour sélectionner A.F.D. AUTO « » surround Conseils • L’ampli-tuner vous permet d’appliquer le dernier — SURR BACK DECODING champ sonore sélectionné...
Comment sélectionner le mode de décodage arrière surround Vous pouvez sélectionner le mode de décodage arrière surround souhaité en fonction du signal d’entrée. Lorsque vous sélectionnez « AUTO » Lorsque le signal d’entrée contient une indication de décodage 6.1 canaux , le décodeur approprié...
Entrées pouvant être sélectionnées pour chaque Réglages avancés entrée audio numérique Réaffectation de l’entrée Les paramètres par défaut sont soulignés. VIDEO 3 OPT audio numérique VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3 — DIGITAL ASSIGN DVD COAX VIDEO 1, VIDEO 2, DVD Vous pouvez réaffecter une entrée audio TV/SAT OPT numérique à...
Réaffectation de l’entrée Sélection du mode vidéo composante d’entrée audio pour les appareils numériques — COMPONENT VIDEO INPUT ASSIGN — INPUT MODE Vous pouvez réaffecter une entrée vidéo Pour utiliser des appareils munis de prises composante à une autre entrée visuelle. d’entrée audionumériques, vous pouvez passer Appuyez plusieurs fois sur MAIN au mode d’entrée audio.
x CENTER XXX dB Personnalisation des (Niveau de l’enceinte centrale) x SURR L XXX dB champs sonores (Niveau de l’enceinte surround (gauche)) x SURR R XXX dB Vous pouvez personnaliser les champs sonores (Niveau de l’enceinte surround (droite)) en fonction de votre situation d’écoute, en réglant les paramètres du menu LEVEL.
Conseil Réglage de l’égaliseur Le compresseur de la gamme d’amplification vous permet de comprimer la gamme d’amplification de la bande son en fonction des informations relatives à la Le menu EQUALIZER vous permet de régler la gamme d’amplification comprise dans le signal Dolby qualité...
x SB DEC XXXX Réglages avancés (Mode de décodage arrière surround) Vous pouvez également appuyer sur SURR BACK DECODING pour sélectionner le mode de décodage Réglez l’ampli-tuner à l’aide arrière surround (page 33). du menu CUSTOMIZE Pour plus de détails sur chaque mode de décodage, reportez-vous à...
Page 40
Remarque x NAME IN (Indexation des stations préréglées et Lorsqu’il est réglé à « DEC. PRI. AUTO » et que le son des prises audionumériques (pour les SA-CD/CD et des entrées) autres) est interrompu dès le début de la lecture, réglez- Permet d’attribuer un nom aux stations préréglées et le à...
Conseils • Vous pouvez sélectionner le type de caractère de Autres opérations la façon suivante en tournant –/+. Alphabet (majuscule) t Nombres t Dénomination des stations Symboles • Pour insérer un espace, tournez –/+ jusqu’à ce préréglées et des entrées qu’un espace apparaisse sur l’afficheur.
Utilisation de la minuterie Sélection du système sommeil acoustique Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se Vous pouvez sélectionner le système acoustique mette hors tension à une heure précise. Pour avant que vous souhaitez utiliser. cela, utilisez la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour sélectionner le Appuyez sur ALT pour allumer la système acoustique avant que vous...
Enregistrement sur une Enregistrement cassette vidéo Avant de commencer à enregistrer, assurez-vous Vous pouvez enregistrer à partir d’un d’avoir connecté correctement tous les magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur appareils. DVD à l’aide de l’ampli-tuner. Lors du montage d’une cassette vidéo, vous pouvez également ajouter le son de diverses sources audio.
Raccordements à la deuxième Ecoute du son dans une zone autre zone Ampli-tuner principal Appareils audio et vidéo STR-DE898 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO /B–Y /R–Y TV/SAT MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN...
Opérations avec la télécommande RM-AAP002 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-AAP002 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SLEEP Insertion des piles dans la VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3...
Page 46
Les fonctions de chaque touche sont indiquées Touches de la Opérations Fonction dans le tableau ci-dessous. télécommande AV ?/1 1 Téléviseur/ Permet d’allumer ou Touches de la Opérations Fonction magnétoscope/ d’éteindre les appareils télécommande lecteur CD/ d’audio et de vidéo. A.F.D.
Page 47
Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande DVD 4 Ampli-tuner Permet de regarder le MULTI CH Ampli-tuner Permet de sélectionner DVD. la source MULTI CH ENTER wf Ampli-tuner/ Permet de saisir la MUSIC 9 magnétoscope/ sélection.
Page 48
(Appuyez magnétoscope/ et les autres appareils l’ampli-tuner. simultanément tuner satellite/ audio/vidéo Sony. 2CH wl Ampli-tuner Permet de sélectionner sur AV lecteur CD/ le mode 2CH STEREO. ?/1 1 et lecteur VCD/ ?/1 2)
Page 49
Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande >10/11 wk Lecteur CD/ Permet de sélectionner H wh Magnétoscope/ Permet de démarrer la lecteur VCD/ les numéros de plage lecteur CD/ lecture. lecteur LD/ supérieurs à 10. lecteur VCD/ platine MD/ lecteur LD/...
Touches de la Opérations Fonction Sélection du mode de télécommande commande de la V/v wf Ampli-tuner Permet de sélectionner un élément du menu. télécommande B/b wf Ampli-tuner Permet d’ajuster ou de modifier le réglage. Réglez le mode de commande de la V/v/B/b Magnétoscope/ Permet de sélectionner...
Activation de la source d’entrée pour piloter des appareils de marque autre que après la programmation Sony en modifiant le code. Une fois les signaux Appuyez sur la touche programmée pour activer de commande mémorisés, vous pouvez utiliser la source d’entrée de votre choix.
Page 52
SONY Utilisez les codes numériques répertoriés dans PIONEER les tableaux ci-dessous pour commander les appareils de marque non Sony, ainsi que les Commande d’une platine MD appareils Sony que la télécommande n’est Fabricant Code(s) généralement pas en mesure de piloter. Etant SONY donné...
Page 53
806, 807, 808, 809, 810, * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas même 811, 812, 813, 814 après avoir saisi le code AIWA correspondant, PANASONIC saisissez le code SONY à la place. 805, 819 Commande d’un lecteur DVD S. ATLANTA 815, 816, 817...
Page 54
Pour commander un enregistreur à disque dur Fabricant Code(s) SONY 307, 308, 309 Pour commander un enregistreur de disques Blu-Ray Fabricant Code(s) SONY 310, 311, 312 Pour commander une console de jeu PSX Fabricant Code(s) SONY 313, 314, 315...
• Avant de mettre l’ampli-tuner en service, vérifiez revendeur Sony le plus proche de chez vous. que sa tension est identique à celle du secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située à...
Aucun son fourni par les sources analogiques Dépannage à 2 canaux. • Vérifiez que la fonction DIGITAL ASSIGN n’est pas utilisée pour réaffecter l’entrée audio Si vous rencontrez un problème lors de numérique d’une autre entrée à l’entrée l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de sélectionnée (page 35).
Page 57
Aucun son émis par les enceintes arrière Enregistrement impossible. surround. • Vérifiez que les appareils sont raccordés • Certains disques ne comportent aucune indication correctement. Dolby Digital EX bien que leurs emballages • Sélectionnez l’appareil source à l’aide des INPUT portent le logo Dolby Digital EX.
Page 58
Si le dépend de la fonction INPUT MODE et ne problème persiste, adressez-vous au revendeur constitue aucunement un dysfonctionnement. Sony le plus proche de chez vous. Télécommande Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide du guide de La télécommande ne fonctionne pas.
(8 ohms 1 kHz, THD 10%) Caractéristiques FRONT 140 W/ch CENTER 140 W techniques SURR 140 W/ch SURR BACK 140 W/ch Amplificateur Modèles de codes de zone TW Puissance de sortie Puissance de sortie nominale en mode stéréo Modèles de codes de zone AU (8 ohms 20 Hz –...
Page 60
(8 ohms 1 kHz, THD 10%) Sorties (Analogiques) FRONT 155 W/ch MD/TAPE (OUT), Tension: 500 mV CENTER 155 W VIDEO 1, 2 (AUDIO Impédance: 10 kilo ohms SURR 155 W/ch OUT) SURR BACK 155 W/ch SUB WOOFER Tension: 2 V Impédance: 1 kilo ohm Mesuré...
Page 61
Section vidéo Accessoires fournis Entrées/Sorties Antenne fil FM (1) Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms Antenne cadre AM (1) S-vidéo: Y: 1 Vp-p, 75 ohms Télécommande RM-AAP002 (1) C: 0,286 Vp-p, 75 ohms Piles R6 (de type AA) (2) COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms /B-Y: 0,7 Vp-p, Pour des informations complémentaires sur le code...
Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro des illustrations Cette page vous permet de trouver l’emplacement DISPLAY 7 (26, 57) des touches mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Unité principale MD/TAPE (indicateur) wg (23) SURR BACK DECODING qj ORDRE ALPHABÉTIQUE...
Index Accessoires fournis 61 Indexation. Voir Dénomination Accord automatiquement 24 de stations préréglées 26 Menu CUSTOMIZE 39 directement 25 Menu EQUALIZER 38 Accord automatique 24 Menu LEVEL 37 Accord direct 25 Menu SPEAKER SET UP 18 Minuterie sommeil 42 Montage. Voir la section Enregistrement Champ sonore personnalisation 37 –...