11. R
ECHARGE DE RÉFRIGÉRANT
L'unité extérieure est chargée en usine, mais en fonction de la
longueur du tuyau lors de l'installation, l'unité extérieure peut requérir
une recharge supplémentaire.
Pour charger du réfrigérant supplémentaire, suivre la procédure
décrite dans ce chapitre.
Le réfrigérant ne peut pas être chargé tant que le câblage
sur place et la tuyauterie sur place ne sont pas terminés.
Le réfrigérant ne peut être introduit que lorsque le test
d'étanchéité et le séchage à vide ont été réalisés.
11.1. Information importante relative au réfrigérant
utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le
protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s'échapper dans
l'atmosphère.
Type de réfrigérant:
R410A
(1)
Valeur GWP
:
1975
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l'encre indélébile,
la charge de réfrigerant d'usine du produit,
la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
+
la charge de réfrigérant totale
sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L'étiquette complétée doit être apposée à proximité de l'orifice de
recharge du produit (par ex. à l'intérieur du couvercle d'entretien).
6
5
11.2. Précautions lors de l'ajout de R410A
Veiller à charger la quantité spécifiée de réfrigérant à l'état liquide.
Etant donné que ce réfrigérant est un réfrigérant mélangé, l'ajouter
sous forme gazeuse peut provoquer un changement de la composi-
tion du réfrigérant, empêchant son fonctionnement normal.
Avant de charger, vérifier si le cylindre de réfrigérant est équipé
d'un tube siphon ou non.
Charger le réfrigérant
liquide avec le cylindre
en position verticale.
U-8~16ME4XPQ
Climatiseur Urban Multi
4PW40726-1A
1
charge de réfrigérant
4
d'usine du produit:
voir plaquette
1
signalétique de l'unité
2
quantité de réfrigérant
2
supplémentaire chargée
sur place
3
charge de réfrigérant
3
totale
4
Contient des gaz à effet
de serre fluorés encadrés
par le protocole de Kyoto
5
unité extérieure
6
cylindre de réfrigérant et
collecteur de recharge
Charger le réfrigérant
liquide avec le cylindre
en position retournée.
Veiller à utiliser les outils exclusivement destinés au R410A pour
assurer une résistance de pression requise et empêcher des
corps étrangers de se mélanger dans le système.
La recharge d'un système avec une substance inadéquate
peut entraîner des explosions et des accidents, veiller
donc à ce que le réfrigérant approprié (R410A) soit
introduit dans le système.
Les conteneurs de réfrigérant doivent être ouverts
lentement.
11.3. Procédure de fonctionnement de la vanne d'arrêt
Fonctionnement de la vanne d'arrêt
Les dimensions des vannes d'arrêt raccordées au système sont
reprises dans le tableau ci-dessous.
Type de vanne d'arrêt
8 ch
Tuyauterie de liquide
Tuyau de gaz d'aspiration
Tuyau de gaz haute/basse
pression
(a) Le modèle 12 ch supporte une tuyauterie sur place de Ø12,7 sur la canalisation
accessoire fournie avec l'unité.
(b) Le modèle 8 ch supporte une tuyauterie sur place de Ø19,1 sur la canalisation
accessoire fournie avec l'unité.
Le modèle 10 ch supporte une tuyauterie sur place de Ø22,2 sur la canalisation
accessoire fournie avec l'unité.
Les modèles 12~16 ch supporte une tuyauterie sur place de Ø28,6 sur la
canalisation accessoire fournie avec l'unité.
(c) Le modèle 8 ch supporte une tuyauterie sur place de Ø15,9 sur la canalisation
accessoire fournie avec l'unité.
Les modèles 14 ch et 16 ch supportent une tuyauterie sur place de Ø22,2 sur la
canalisation accessoire fournie avec l'unité.
Ne pas ouvrir la vanne d'arrêt tant que les étapes
relatives
aux
tuyauteries
"10. Vérification
d'installation" à la page 14 ne sont pas terminées. Si
la vanne d'arrêt reste ouverte sans mettre le courant,
cela peut provoquer une accumulation de réfrigérant
dans le compresseur, ce qui peut entraîner une
détérioration de l'isolation.
Toujours utiliser un flexible de recharge pour
raccorder le port de service.
Après avoir serré le capuchon, vérifier qu'il n'y a pas
de fuite de réfrigérant présente.
Ouverture de la vanne d'arrêt (Voir figure 19)
1
Orifice de service
2
Capuchon
3
Trou hexagonal
4
Arbre
5
Joint d'étanchéité
1.
Retirer le capuchon et tourner la vanne dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre avec une clé à six pans.
2.
La tourner jusqu'à ce que l'arbre s'arrête.
Ne pas exercer de force excessive sur la vanne
d'arrêt. Cela risque de casser le corps de la vanne.
3.
Veiller à serrer le capuchon convenablement. Se reporter au
tableau ci-dessous.
(Tournez dans le sens horaire pour fermer)
Arbre
Dimension de
Corps
la vanne d'arrêt
de vanne Clé hexagonale
Ø9,5
5,4~6,6
Ø12,7
8,1~9,9
Ø22,2
27,0~33,0
Ø25,4
10 ch
12 ch
14 ch
16 ch
(a)
Ø9,5
Ø12,7
(b)
Ø25,4
(c)
Ø19,1
et
à
l'électricité
de
l'unité
et
des
conditions
Couple de serrage N•m
Capuchon
(couvercle
Orifice
de vanne)
de service
13,5~16,5
4 mm
18,0~22,0
11,5~13,9
8 mm
22,5~27,5
Manuel d'installation
de
15