Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IBM
PC 300GL - Guide d'utilisation
Types 6268, 6278 et 6288

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM PC 300GL 6268

  • Page 1 PC 300GL - Guide d'utilisation Types 6268, 6278 et 6288...
  • Page 3 PC 300GL - Guide d'utilisation Types 6268, 6278 et 6288...
  • Page 4 Par ailleurs, vous pouvez nous adresser tout commentaire sur ce document en utilisant le formulaire intitulé "REMARQUES DU LECTEUR" qui se trouve à la fin du document. IBM pourra disposer comme elle l'entendra des informations contenues dans vos commentaires, sans aucune obligation de sa part.
  • Page 5: Table Des Matières

    ....... . Chapitre 1. Présentation du PC 300GL IBM ....
  • Page 6 LANClient Control Manager (LCCM) ....System Migration Assistant (SMA) ....Interface DMI .
  • Page 7 ..... . Programme IBM Enhanced Diagnostics ....
  • Page 8 CoSession Remote ......Récupération en cas d'échec d'une mise à niveau flash du POST/BIOS Installation de fichiers à...
  • Page 9 ....... Cordons d'alimentation IBM ..... .
  • Page 10 viii PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 11 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 12 AltCar (à droite) Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation...
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 14: Normes D'utilisation Des Installations Téléphoniques

    Normes d'utilisation des installations téléphoniques Lors de l'utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et d'autres blessures : N'installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté...
  • Page 15: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    Conformité aux normes relatives aux appareils à laser Certains modèles d'ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d'une unité de CD-ROM. Les unités de CD-ROM sont également disponibles séparément. L'unité de CD-ROM est un appareil à laser. Aux États-Unis, l'unité de CD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à...
  • Page 16: Conformité Relative À La Pile Au Lithium

    ATTENTION Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement par une pile IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 17: Préface

    Préface Le présent manuel vous permettra de vous familiariser avec votre ordinateur personnel IBM et ses fonctions. Il explique comment configurer, faire fonctionner et mettre à jour votre ordinateur, et y installer de nouvelles options. Si un incident se produit sur l'ordinateur, vous trouverez dans ce manuel des informations utiles pour leur identification, ainsi que des instructions relatives à...
  • Page 18 Ce manuel contient des informations complémentaires sur certains aspects techniques de votre ordinateur . Il est disponible sur le site Web suivant : http://www.pc.ibm.com/support/us/ Entrez le numéro de modèle/type de machine dans la zone Quick Path et cliquez sur Go. Cliquez sur Online publications, puis sur Technical Manuals.
  • Page 19: Chapitre 1. Présentation Du Pc 300Gl Ibm

    Chapitre 1. Présentation du PC 300GL IBM Votre ordinateur intègre les innovations techniques les plus récentes et s'adapte à vos besoins grâce à ses capacités d'évolutivité. Le présent chapitre présente les caractéristiques, les logiciels préinstallés et les spécifications de votre ordinateur.
  • Page 20: Modèles De Bureau

    Modèles de bureau Les modèles de bureau possèdent des baies d'unité placées côte-à-côte. L'unité de disquette se situe à côté de l'interrupteur d'alimentation et si votre ordinateur est doté d'une unité de CD-ROM, celle-ci est située à côté de l'unité de disquette. Lorsque l'unité centrale est à l'horizontale (position normale), vous pouvez placer l'écran par dessus.
  • Page 21: Modèles Mini-Tour

    Lorsque le modèle mini-tour est en position normale, les unités de la tour sont en position horizontale et la poignée est située sur le dessus de l'ordinateur. Chapitre 1. Présentation du PC 300GL IBM...
  • Page 22: Caractéristiques

    Caractéristiques Récapitulatif de la configuration du système Les informations fournies ci-après s'appliquent à plusieurs modèles. Vous trouverez la liste des caractéristiques propres à votre modèle sur l'écran Récapitulatif de la configuration du système du programme de configuration. Pour plus de détails, consultez le Chapitre 4, «Utilisation du programme de configuration», à...
  • Page 23 Commutateur manuel entre les plages 90–137/180–265 V ca Commutateur automatique pour les plages de fréquence d'entrée 57–63/47–53 Hz Protection intégrée contre les surcharges et les surtensions Gestion avancée de l'alimentation Support ACPI (Advance Configuration and Power Interface) Chapitre 1. Présentation du PC 300GL IBM...
  • Page 24 Vous pouvez vous procurer les correctifs et ajouts apportés à la liste dans le rapport de compatibilité en ligne d'IBM, disponible sur le Web. Pour connaître les adresses des pages Web, reportez-vous au Chapitre 8, «Assistance technique», à...
  • Page 25: Spécifications Du Système - Modèle De Bureau

    - Configuration maximale : 0,51 Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de l'alimentation utilisées. Chapitre 1. Présentation du PC 300GL IBM...
  • Page 26: Spécifications Du Système - Modèle Mini-Tour

    Spécifications du système — Modèle mini-tour Dimensions Dissipation thermique Hauteur : 38,3 cm Dissipation thermique approximative en Largeur : 19,2 cm BTU par heure : Profondeur : 37,8 cm – Configuration minimale : 256 Btu/h (75 watts) Poids – Configuration maximale : 706 Btu/h Configuration de base (à...
  • Page 27: Chapitre 2. Installation De L'ordinateur

    Laissez environ 5 cm autour de l'ordinateur pour la circulation de l'air. Pour plus d'informations sur l'organisation de votre espace de travail, reportez-vous à la section «Organisation de votre espace de travail», à la page 16.  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 28: Connexion Des Câbles De L'ordinateur

    Connexion des câbles de l'ordinateur Pour installer votre ordinateur, vous devez connaître l'emplacement des connecteurs. L'illustration ci-après présente l'emplacement des connecteurs, à l'arrière du modèle de bureau. Vous ne disposez peut-être pas de toutes les unités correspondantes. Remarque : Les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur sont identifiés par des symboles de couleur qui vous aideront à...
  • Page 29 L'illustration ci-après présente l'emplacement des connecteurs à l'arrière du modèle mini-tour. Vous ne disposez peut-être pas de toutes les unités correspondantes. Remarque : Les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur sont identifiés par des symboles de couleur qui vous aideront à connecter les câbles appropriés.
  • Page 30 Pour installer votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Vérifiez la position du sélecteur de tension. Utilisez la pointe d'un stylo bille pour changer la position du sélecteur, le cas échéant. Si la plage d'alimentation est 90–137 V ca, placez le sélecteur sur 115 V.
  • Page 31 3. Connectez les autres périphériques : Imprimante ou périphérique parallèle au connecteur de port parallèle. Modèle de bureau Modèle mini-tour Périphérique série ou modem externe au connecteur série. Modèle de bureau Modèle mini-tour Périphériques USB. Modèle de bureau Modèle mini-tour Périphériques en option (par exemple, hauts-parleurs, microphone ou casque pour les modèles dotés d'une unité...
  • Page 32 Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation. Si une étiquette est apposée sur le connecteur d'alimentation, retirez-la. Connectez dans un premier temps les cordons d'alimentation à l'ordinateur, à l'écran et aux autres périphériques, puis branchez-les sur les socles de prises de courant mis à la terre. Important : Lors du premier branchement du cordon d'alimentation, l'ordinateur se met sous tension pendant quelques...
  • Page 33: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Mettez d'abord sous tension l'écran et les autres périphériques externes, puis l'ordinateur. Reportez-vous à la figure ci-après pour localiser les interrupteurs d'alimentation de l'écran et de l'ordinateur. Un écran d'accueil apparaît pendant que le système effectue un rapide autotest. Lorsque le test a abouti, l'écran disparaît, le BIOS et les logiciels sont chargés (sur les modèles dotés de logiciels préinstallés).
  • Page 34: Fin De L'installation

    B, «Tableaux d'informations», à la page 143. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Bibliographie», à la page xv. Pour plus d'informations sur les logiciels IBM préinstallés, reportez-vous au manuel Introduction aux logiciels livré avec votre logiciel d'application.
  • Page 35: Reflets Et Éclairage

    Disposez l'écran de façon à ce que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (51 à 61 cm) qui ne vous oblige pas à vous contorsionner pour le regarder. Reflets et éclairage Placez l'écran de façon à...
  • Page 36: Circulation De L'air

    Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent d'être déplacés accidentellement. Pour plus de détails sur les cordons d'alimentation, reportez-vous à la section «Cordons d'alimentation IBM», à la page 163. PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 37: Chapitre 3. Utilisation De L'ordinateur

    Voici ce qui se produit en mode par défaut lorsque vous mettez sous tension votre ordinateur : 1. Le logo IBM s'affiche. 2. Le message suivant apparaît : Appuyez sur la touche F1 pour lancer l'utilitaire de configuration 3.
  • Page 38: Arrêt De L'ordinateur

    4. Si vous avez défini un mot de passe à la mise sous tension, une invite de mot de passe s'affiche. Si vous avez défini à la fois un mot de passe à la mise sous tension et un mot de passe administrateur, vous pouvez taper l'un ou l'autre de ces mots de passe.
  • Page 39: Manipulation Et Stockage De Disquettes

    Manipulation et stockage de disquettes Un disque flexible recouvert d'un revêtement sensible au magnétisme se trouve à l'intérieur du boîtier de protection de la disquette. Ce disque peut être endommagé par la chaleur, la poussière, un champ magnétique ou même une trace de doigt. Suivez les instructions ci-après lorsque vous manipulez et stockez les disquettes : Les données sont stockées sur la surface magnétique de la disquette.
  • Page 40: Unité De Cd-Rom

    Unité de CD-ROM Une unité de CD-ROM est préinstallée sur certains modèles d'ordinateur. Elle peut restituer ou lire les informations à partir d'un CD, mais ne peut pas y inscrire de données. L'unité de CD-ROM prend en charge des CD de 12 cm conformes aux normes de l'industrie.
  • Page 41: Fonctions De Gestion Du Système

    PC, telles que le suivi et le déploiement des ressources. Ces outils à la pointe de la technologie sont fournis gratuitement pour les utilisateurs de PC IBM, ce qui permet de réduire le coût total de possession des ordinateurs utilisés en réseau, et de concentrer les ressources vitales de l'entreprise sur les activités essentielles.
  • Page 42: Alert On Lan

    (Remote Program Load) ou DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permettent à l'administrateur réseau de contrôler votre ordinateur à distance. Si vous associez RPL à un logiciel tel que IBM LANClient Control Manager, vous pouvez utiliser une fonction appelée RPL hybride, qui installe des images (ou fichiers) hybrides sur le disque dur.
  • Page 43: Lanclient Control Manager (Lccm)

    à transférer à distance les configurations, les paramètres de profil, les pilotes d'imprimante et les fichiers d'un PC IBM ou autre vers des systèmes pris en charge par IBM. Si vous avez acheté un PC IBM, vous pouvez télécharger le programme SMA sans frais supplémentaires (à...
  • Page 44: Fonctions Vidéo

    README contenant des instructions d'installation, sont fournis sur le CD Sélection de logiciels qui accompagne votre ordinateur. Si votre ordinateur est livré avec des logiciels IBM préinstallés, les pilotes de périphérique vidéo sont déjà installés sur le disque dur. Toutefois, vous pouvez utiliser les instructions d'installation des pilotes si vous devez réinstaller ces derniers...
  • Page 45: Fonctions Audio

    Important Avant de modifier les paramètres d'affichage, consultez la documentation livrée avec l'écran. L'utilisation d'une définition ou d'une fréquence de rafraîchissement non prise en charge risque d'endommager votre écran ou de le rendre illisible. Vous trouverez généralement dans la documentation livrée avec l'écran les définitions et fréquences de rafraîchissement prises en charge par l'écran.
  • Page 46: Mise À Jour Des Programmes Système

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Administration à distance», à la page 43. Dans son effort permanent d'amélioration de la qualité, IBM apporte parfois des modifications aux programmes système. Les mises à niveau sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web ou sur le BBS IBM PC (reportez-vous au Chapitre 8, «Assistance technique», à...
  • Page 47: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Pour empêcher une utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez verrouiller le carter et le clavier. Verrouillage du carter Votre ordinateur est muni d'une boucle destinée à recevoir un cadenas pour verrouiller le carter. Verrouillage du clavier Vous pouvez désactiver le clavier pour rendre son utilisation impossible.
  • Page 48 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 49: Chapitre 4. Utilisation Du Programme De Configuration

    été ajouté et que l'une des conditions suivantes est satisfaite : Le POST étendu est activé. Le mot de passe à la mise sous tension est activé. Le mot de passe administrateur est activé.  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 50: Visualisation Et Modification Des Paramètres

    Il est possible que le menu qui s'affiche sur l'écran de votre ordinateur soit légèrement différent de celui présenté ci-après, mais les options fonctionnent de la même façon. Utilitaire de configuration Sélectionnez l'option : Récapitulatif de la configuration du système Informations sur le produit Unités et ports d'E-S Options de lancement...
  • Page 51: Chapitre 4. Programme De Configuration

    Symbole Explication Un menu ou un écran supplémentaire est disponible. Cet élément a été modifié dans la configuration système ou le programme de configuration a détecté une erreur et a tenté de la corriger. Il se peut également qu'un menu supplémentaire soit accessible à...
  • Page 52: Sortie Du Programme De Configuration

    Touches Fonction ↑ ↓ Utilisez les touches de déplacement vertical du curseur pour passer d'une option à une autre et mettre en évidence celle que vous souhaitez. ← → Utilisez les touches de déplacement horizontal du curseur pour afficher les options d'un sous-menu et passer d'une option à...
  • Page 53: Profils De Sécurité Par Unité

    Profils de sécurité par unité La définition de profils de sécurité par unité vous permet de contrôler les unités qui requièrent un mot de passe pour démarrer. Trois types d'unité peuvent être configurées : Les unités à support amovible, telles que les unités de disquette et de CD-ROM Les unités de disque dur Les unités réseau...
  • Page 54: Mots De Passe

    Mots de passe L'utilisation de mot de passe permet de protéger votre ordinateur et vos données. Vous pouvez définir deux sortes de mots de passe : un mot de passe à la mise sous tension et un mot de passe administrateur. Il n'est pas nécessaire de définir l'un ou l'autre de ces mots de passe pour utiliser votre ordinateur, mais si vous décidez d'en définir un, lisez tout d'abord les sections qui suivent.
  • Page 55 Remarques Les informations ci-après s'appliquent uniquement aux utilisateurs ayant une souris connectée à un port souris, car les souris connectées à un port série ne sont pas affectés par le mode de démarrage automatique (invite de mot de passe hors fonction). Le mode de démarrage automatique ne permet pas à...
  • Page 56 Une fois que vous avez tapé votre mot de passe à la mise sous tension, vous pourrez uniquement visualiser certaines informations du programme de configuration et non les modifier. Le mot de passe ne s'affiche pas à l'écran lorsque vous le tapez. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous le signale.
  • Page 57 5. Sélectionnez Confirmation du nouveau mot de passe et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 6. Pour définir un nouveau mot de passe, saisissez-le et et appuyez sur la touche de déplacement du curseur vers le bas (↓). 7. Tapez de nouveau votre mot de passe. 8.
  • Page 58: Mot De Passe Administrateur

    Mot de passe administrateur Important Si la sécurité avancée est activée, notez le mot de passe et conservez-le en lieu sûr. Si vous oubliez ou perdez votre mot de passe administrateur, vous devez remplacer la carte principale pour le récupérer. Ce mot de passe empêche les personnes non autorisées de modifier des paramètres à...
  • Page 59 5. Pour définir un mot de passe administrateur, tapez-le, appuyez sur la touche de déplacement du curseur vers le bas (↓) et saisissez de nouveau votre mot de passe. 6. Pour l'option Mot de passe modifiable par utilisateur, choisissez la valeur Oui ou Non.
  • Page 60: Autres Paramètres Du Programme De Configuration

    7. Branchez le cordon d'alimentation. 8. Redémarrez l'ordinateur. Le programme de configuration est lancé. 9. Désactivez les mots de passe à la mise sous tension ou administrateur, ou définissez de nouveaux mots de passe. 10. Sauvegardez les mots de passe et mettez l'ordinateur hors tension. 11.
  • Page 61: Administration À Distance

    2. Sélectionnez Options de lancement et appuyez sur Entrée. 3. Dans le menu Options de lancement, sélectionnez Séquence de démarrage et appuyez sur Entrée. 4. Sélectionnez Premier périphérique de démarrage et appuyez sur Entrée. 5. Utilisez les touches de déplacement du curseur pour effectuer votre sélection et appuyez sur Entrée.
  • Page 62: Ressources D'interruption Et À Accès Direct À La Mémoire (Dma)

    Ressources d'interruption et à accès direct à la mémoire (DMA) Cette section répertorie les ressources d'interruption et à accès direct à la mémoire (DMA) de votre ordinateur. Les paramètres correspondant à ces ressources peuvent être modifiés lors de la configuration de votre ordinateur.
  • Page 63: Fonctions De Gestion De L'alimentation

    Fonctions de gestion de l'alimentation Votre ordinateur est doté de fonctions intégrées de gestion de l'alimentation. Vous pouvez visualiser et modifier les paramètres d'économie d'énergie à l'aide du menu Gestion de l'alimentation du programme de configuration. Cette section fournit une description des fonctions de gestion de l'alimentation, ainsi que des explications qui vous aideront à...
  • Page 64 La gestion de l'alimentation permet de faire passer l'ordinateur et l'écran (s'il prend en charge la fonction DPMS) en mode veille, après un certain délai d'inactivité. Délai avant réduction conso. : Lorsque vous activez Gestion automatique/matérielle conso., vous pouvez utiliser cette option pour spécifier le délai d'inactivité...
  • Page 65 Pour définir les fonctions de gestion de l'alimentation, procédez comme suit : 1. Lancez le programme de configuration (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Lancement et utilisation du programme de configuration», à la page 31). 2. Sélectionnez Gestion de l'alimentation et appuyez sur Entrée. 3.
  • Page 66 Wake on LAN : Si vous disposez d'un logiciel de gestion de réseau à distance et d'une carte réseau, vous pouvez utiliser la fonction Wake on LAN développée par IBM. Lorsque vous choisissez la valeur Activé(e) pour cette option, l'ordinateur se met en marche chaque fois qu'il reçoit un signal spécifique en provenance d'un autre ordinateur de votre...
  • Page 67: Aide-Mémoire Sur Les Paramètres Réseau

    7. Avant de quitter le programme, sélectionnez l'option Sauvegarde des paramètres et appuyez sur Entrée. 8. Pour quitter le programme de configuration, appuyez sur Échap et suivez les instructions qui s'affichent. Aide-mémoire sur les paramètres réseau Certains modèles sont livrés avec une carte Ethernet. Les instructions qui suivent vous serviront de guide si votre ordinateur utilise une carte Ethernet pour communiquer avec d'autres ordinateurs par l'intermédiaire d'un réseau.
  • Page 68 Tableau 3 (page 2 de 7). Paramètres réseau Pour configurer Sélectionnez Commentaires Séquence de 1. Options de lancement Votre modèle d'ordinateur démarrage 2. Séquence de ne vous autorise peut-être automatique démarrage pas à sélectionner quatre 3. Séquence de périphériques de démarrage démarrage.
  • Page 69 Tableau 3 (page 3 de 7). Paramètres réseau Pour configurer Sélectionnez Commentaires Wake on PCI 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur (mise sous l'alimentation ne vous autorise peut-être tension par PCI) 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3.
  • Page 70 Tableau 3 (page 4 de 7). Paramètres réseau Pour configurer Sélectionnez Commentaires Mise en marche 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur programmée l'alimentation ne vous autorise peut-être 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3. Mise en marche démarrage.
  • Page 71 Tableau 3 (page 5 de 7). Paramètres réseau Pour configurer Sélectionnez Commentaires Détection 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur d'appel sur le l'alimentation ne vous autorise peut-être port série 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3.
  • Page 72 Tableau 3 (page 6 de 7). Paramètres réseau Pour configurer Sélectionnez Commentaires Détection 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur d'appel sur le l'alimentation ne vous autorise peut-être modem 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3. Détection d'appel sur démarrage.
  • Page 73: Chapitre 5. Entretien De L'ordinateur

    à assurer son bon fonctionnement. ATTENTION Mettez l'ordinateur et l'écran hors tension avant de les nettoyer. Ordinateur et clavier Utilisez des produits de nettoyage doux sur un chiffon humide pour nettoyer les surfaces peintes de l'ordinateur.  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 74: Écran

    Écran Ne nettoyez pas l'écran à l'aide de nettoyants abrasifs car il se raye facilement. Évitez le contact des crayons, stylos et gommes. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux et sec ou soufflez dessus pour enlever les particules de poussière. Puis, utilisez un chiffon doux, humidifié d'un nettoyant pour vitres liquide et non abrasif.
  • Page 75: Déplacement De L'ordinateur

    Déplacement de l'ordinateur Avant de déplacer votre ordinateur, prenez les précautions suivantes : 1. Effectuez une copie de sauvegarde des fichiers et des données qui se trouvent sur le disque dur. La procédure de sauvegarde peut varier d'un système d'exploitation à l'autre.
  • Page 76 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 77: Chapitre 6. Installation Des Options

    ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l'électricité statique présente sur l'emballage et dans votre corps.  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 78: Options Disponibles

    Vous pouvez également obtenir ces informations en vous adressant à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM. Outils requis Pour installer ou enlever certaines options, vous aurez besoin d'un tourne-vis à lame plate. D'autres outils peuvent s'avérer nécessaires pour certaines options.
  • Page 79: Retrait Du Carter - Modèle De Bureau

    Retrait du carter — Modèle de bureau Important Lisez les sections «Informations sur la sécurité», à la page xi, et «Manipulation des unités sensibles à l'électricité statique», à la page 59, avant d'enlever le carter. Pour enlever le carter, procédez comme suit : 1.
  • Page 80: Emplacement Des Composants - Modèle De Bureau

    Emplacement des composants — Modèle de bureau Pour installer des options sur votre ordinateur, vous devez enlever le carter. (Reportez-vous à la section «Retrait du carter — Modèle de bureau», à la page 61.) Vous devez également localiser les composants à l'intérieur de votre ordinateur.
  • Page 81 4. Retirez les trois vis moletées, situées à l'arrière de l'ordinateur, qui maintiennent le carter sur le châssis. Le cas échéant, utilisez un tourne-vis pour desserrer les vis. 5. Faites glisser le carter vers l'arrière d'environ 2,5 cm jusqu'à ce qu'il se bloque, puis soulevez-le.
  • Page 82: Emplacement Des Composants - Modèle Mini-Tour

    Emplacement des composants — Modèle mini-tour Pour installer des options sur votre ordinateur, vous devez enlever le carter. (Reportez-vous à la section «Retrait du carter — Modèle mini-tour», à la page 62.) Vous devez également localiser les composants à l'intérieur de votre ordinateur.
  • Page 83: Déplacement Du Bloc D'alimentation - Modèle De Bureau

    Déplacement du bloc d'alimentation — Modèle de bureau Pour installer une unité dans une baie vide de votre ordinateur de bureau, vous devrez peut-être déplacer le bloc d'alimentation pour raccorder les câbles d'interface et les cordons d'alimentation aux connecteurs situés à l'arrière de l'unité.
  • Page 84 4. Faites pivoter légèrement le bloc d'alimentation en direction de la carte principale. 5. Soulevez le bloc d'alimentation et faites-le pivoter avec précaution vers l'avant du châssis. Posez-le sur l'unité de disquette en vous réservant suffisamment d'espace pour accéder à la partie arrière de la baie où vous voulez installer l'unité.
  • Page 85: Déplacement Du Bloc D'alimentation - Modèle Mini-Tour

    Déplacement du bloc d'alimentation — Modèle mini-tour Pour effectuer certaines opérations à l'intérieur de l'ordinateur, vous devrez peut-être déplacer le bloc d'alimentation pour accéder à des composants de la carte principale qui sont difficilement accessibles. Pour faciliter l'accès à la carte principale, procédez comme suit : DANGER Ne retirez ni le support de montage, ni les vis du bloc de...
  • Page 86 4. Faites pivoter le bloc d'alimentation légèrement vers vous. PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 87 5. Tirez le bloc d'alimentation vers vous et faites-le pivoter avec précaution vers l'avant du châssis. Mettez-le de côté. 6. Pour remettre en place le bloc d'alimentation, inversez les étapes précédentes. Chapitre 6. Installation des options...
  • Page 88: Manipulation Des Options De La Carte Principale

    La carte principale, également appelée carte mère, constitue la carte à circuits principale de votre ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l'ordinateur et prend en charge tout un ensemble d'unités installées par IBM ou par vous-même, ultérieurement. La figure suivante illustre les emplacements des composants de la carte principale.
  • Page 89 Microprocesseur Connecteur Wake on LAN Emplacement DIMM 0 Connecteur audio PC/PCI (de Emplacement DIMM 1 série) Connecteur Alert on LAN Cavalier CMOS Contrôleur EIDE secondaire Emplacement 4 de carte PCI Connecteur d'unité de Emplacement 3 de carte PCI disquette Emplacement 2 de carte PCI Connecteur EIDE principal Connecteur du haut-parleur Connecteur d'alimentation...
  • Page 90: Mémoire Système

    Votre ordinateur utilise des barrettes DIMM. Votre ordinateur est livré avec des barrettes DIMM, installées par IBM, qui sont de type SDRAM (mémoire vive dynamique synchrone) de type "unbuffered". Lorsque vous installez ou remplacez des barrettes DIMM, respectez les règles suivantes :...
  • Page 91 Pour installer une barrette DIMM, procédez comme suit : 1. Vous devrez peut-être enlever le bloc d'alimentation pour pouvoir accéder aux connecteurs DIMM. (Pour ce faire, reportez-vous à la section «Déplacement du bloc d'alimentation — Modèle de bureau», à la page 65.) 2.
  • Page 92 4. Enfoncez la barrette DIMM dans le connecteur jusqu'à ce que les crochets de retenue se referment. 5. Réinstallez la carte, si vous l'aviez retirée auparavant. Pour plus de détails sur la procédure d'installation, reportez-vous à la section «Installation de cartes — Modèle de bureau», à la page 75 ou «Installation de cartes —...
  • Page 93: Cartes

    Cartes Cette section explique comment installer et enlever des cartes. Cartes PCI Toutes les cartes prises en charge par votre ordinateur utilisent la technologie Plug and Play qui permet à l'ordinateur de les configurer automatiquement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section«Mise à jour de la configuration de l'ordinateur», à...
  • Page 94 LAN, reportez-vous au schéma figurant sur la carte principale, à l'intérieur de l'ordinateur. Si votre ordinateur vous a été livré avec une carte IBM Ethernet préinstallée, vous avez alors besoin du câble SWO pour pouvoir utiliser la fonction Alert on LAN.
  • Page 95: Installation De Cartes - Modèle Mini-Tour

    Installation de cartes — Modèle mini-tour Avant de commencer Lisez les sections «Informations sur la sécurité», à la page xi, et «Manipulation des unités sensibles à l'électricité statique», à la page 59. Lisez les instructions fournies avec la nouvelle carte. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés.
  • Page 96 Pour installer une carte dans un emplacement d'extension PCI, procédez comme suit : 1. Mettez de côté le bloc d'alimentation, si nécessaire. (Reportez-vous à la section «Déplacement du bloc d'alimentation — Modèle mini-tour», à la page 67.) 2. Enlevez la vis et l'obturateur de l'emplacement d'extension approprié. 3.
  • Page 97: Unités Internes

    Les unités internes sont installées dans des baies. Dans le présent manuel, ces baies sont appelées baie 1, baie 2, etc. Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes installées par IBM : Une unité de CD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles).
  • Page 98 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 99: Spécifications D'unité

    Spécifications d'unité Le tableau suivant décrit certaines unités pouvant être installées dans les différentes baies ainsi que leur hauteur maximale. Baie 1 - Hauteur maximale : 41,3 mm Unité de CD-ROM (en standard dans certains modèles) Unité de disque dur 5 pouces ¼...
  • Page 100 est raccordé au connecteur IDE secondaire de la carte principale. - Si le câble est équipé de deux connecteurs, le premier se connecte à l'unité de disque dur et le deuxième, au connecteur IDE principal de la carte mère. Remarque : Si vous souhaitez ajouter une autre unité et que votre ordinateur n'est pas équipé...
  • Page 101: Installation D'unités Internes - Modèle De Bureau

    Si vous avez besoin d'aide pour sélectionner des unités, des câbles et d'autres options pour votre ordinateur, adressez-vous à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM. Installation d'unités internes — Modèle de bureau Avant de commencer Lisez les sections «Informations sur la sécurité», à...
  • Page 102 Pour installer une unité interne, procédez comme suit : 1. Reportez-vous à la section «Retrait du carter — Modèle de bureau», à la page 61 pour savoir comment retirer le carter. 2. Le cas échéant, reportez-vous à la section «Déplacement du bloc d'alimentation —...
  • Page 103 Si vous avez besoin d'un kit de conversion pour baie 5 pouces ¼, adressez-vous à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM. 5. Installez l'unité dans la baie. Alignez les vis sur les trous et insérez les deux vis.
  • Page 104 6. Remettez le panneau avant en place en veillant à ce que les languettes se trouvent en regard des encoches du châssis et enclenchez le panneau. Si vous avez installé une unité à support amovible, retirez le cache obturant la baie et placez le cadre livré avec votre ordinateur sur la baie d'unité.
  • Page 105: Installation D'unités Internes - Modèle Mini-Tour

    7. Connectez le cordon d'alimentation et le câble d'interface à l'unité. Étape suivante Pour gérer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. Pour terminer l'installation, reportez-vous à l'étape «Fin de l'installation», à la page 92. Installation d'unités internes — Modèle mini-tour Avant de commencer Lisez les sections «Informations sur la sécurité», à...
  • Page 106 Pour installer une unité interne, procédez comme suit : 1. Ouvrez la porte pivotante permettant d'accéder aux baies 1 et 2. 2. Retirez le cache servant à obturer la baie où doit être installée l'unité. 3. Insérez un tourne-vis à lame plate dans l'une des fentes de la plaque antistatique pour enlever cette dernière de la baie d'unité.
  • Page 107 Si vous avez besoin d'un kit de conversion pour baie 5 pouces ¼, adressez-vous à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM. 4. Installez l'unité dans la baie. Alignez les vis sur les trous et insérez les deux vis.
  • Page 108 6. Connectez le cordon d'alimentation et le câble d'interface à l'unité. Étape suivante Pour gérer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. Pour terminer l'installation, reportez-vous à l'étape «Fin de l'installation», à la page 92. PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 109: Installation D'un Crochet De Sécurité En U

    Installation d'un crochet de sécurité en U Pour éviter le vol de matériel, vous pouvez utiliser le verrou du carter et ajouter un crochet de sécurité en U pour fixer, à l'aide d'un câble, votre ordinateur à son emplacement. Après avoir installé le câble de sécurité, vérifiez qu'il ne provoque pas d'interférences avec les autres câbles connectés à...
  • Page 110: Fin De L'installation

    Pour installer le crochet en U, procédez comme suit : 1. Utilisez un outil, par exemple un tourne-vis, pour enlever les deux obturateurs qui masquent les ouvertures métalliques prévues pour le crochet en U. 2. Insérez le crochet en U dans les ouvertures du panneau arrière. Ensuite, installez, puis vissez les écrous avec une clé...
  • Page 111: Remise En Place Du Carter Et Connexion Des Câbles

    Remise en place du carter et connexion des câbles Pour remettre en place le carter et connecter les câbles, procédez comme suit : 1. Vérifiez que tous les composants ont été réassemblés correctement et que vous n'avez pas oublié d'outils ou de vis à l'intérieur de l'ordinateur.
  • Page 112 Modèle de bureau Modèle mini-tour PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 113: Mise À Jour De La Configuration De L'ordinateur

    Mise à jour de la configuration de l'ordinateur Important Les informations de configuration de cette section s'appliquent à l'installation d'options. Pour plus d'informations sur l'utilisation du programme de configuration, reportez-vous au Chapitre 4, «Utilisation du programme de configuration», à la page 31. Vous devrez peut-être installer des pilotes de périphérique après avoir mis à...
  • Page 114: Lancement Du Programme De Configuration

    Lorsque vous avez modifié une option et que vous avez redémarré l'ordinateur, l'écran suivant peut s'afficher : Erreur(s) POST au démarrage Le système a détecté les erreurs suivantes lors du lancement de l'IBM PC : 162 La configuration a été modifiée. Sélectionnez l'une des options suivantes : Continuer Sortie de l'utilitaire de configuration Remarque : Selon les modifications qui ont été...
  • Page 115: Configuration De Périphériques De Démarrage

    Configuration de périphériques de démarrage Lorsque votre ordinateur est mis sous tension, il recherche un système d'exploitation. L'ordre dans lequel il explore les unités est défini par la séquence de démarrage. Après avoir ajouté des unités à l'ordinateur, vous souhaiterez peut-être modifier cette séquence de démarrage. Vous pouvez utiliser le programme de configuration pour configurer des périphériques de démarrage.
  • Page 116 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 117: Chapitre 7. Résolution Des Incidents

    été livré avec des logiciels IBM préinstallés, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123, pour savoir comment lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics fourni par IBM. Reportez-vous également à...
  • Page 118: Autotest À La Mise Sous Tension (Post)

    Schéma d'identification des incidents Messages et codes d'erreur Tableaux d'identification des incidents Programme IBM Enhanced Diagnostics Autotest à la mise sous tension (POST) À chaque mise sous tension de l'ordinateur, ce dernier effectue une série de tests de vérification. Ces tests sont appelés autotest à la mise sous tension ou POST.
  • Page 119: Schéma D'identification Des Incidents

    Il peut s'agir d'un périphérique d'E-S défectueux, ou d'un problème intermittent lié à l'ordinateur. Reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123, et lancez le programme IBM Enhanced Diagnostics. L'écran est illisible, un message d'erreur est apparu, ou l'ordinateur émet une série de bips.
  • Page 120 004 (suite) Avez-vous reçu un message d'erreur ? Oui Non Avez-vous entendu une série de bips ? Oui Non – Vérifiez que l'écran est sous tension et que les molettes de luminosité et de contraste sont correctement réglées. – Vérifiez que le câble d'interface de l'écran est correctement relié...
  • Page 121 Le programme de configuration a-t-il démarré automatiquement après l'émission du message d'erreur ? Oui Non – Suivez la procédure décrite à la section «Erreurs du POST», à la page 105, pour remédier à cette erreur. Avez-vous récemment ajouté, supprimé ou modifié un composant matériel ? Oui Non Faites réparer l'ordinateur.
  • Page 122 4. Avant de quitter le programme de configuration, sélectionnez Sauvegarde des paramètres. Lorsque vous quittez le menu du programme de configuration, le système d'exploitation démarre automatiquement, sauf en cas d'incident non résolu lié à une unité de démarrage. Important Si vous n'avez pas modifié de paramètres dans le programme de configuration, vous vous trouverez dans l'un ou l'autre des cas de figure suivants : Un message d'erreur s'affiche si vous sortez du programme...
  • Page 123: Messages Et Codes D'erreur De Diagnostic

    Messages et codes d'erreur de diagnostic Les messages et codes de diagnostic s'affichent lorsque l'un des programmes de test IBM Enhanced Diagnostics détecte un incident matériel ou que le POST détecte un quelconque dysfonctionnement. Les messages associés aux codes contiennent des informations qui peuvent vous aider à identifier l'élément défaillant.
  • Page 124 Horloge hors fonction Faites réparer l'ordinateur. Taille de mémoire CMOS non Reportez-vous à la section compatible «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123 pour de plus amples informations sur l'exécution des programmes de diagnostic. Horloge hors fonction Mettez le BIOS à jour.
  • Page 125 Aucune action n'est requise. autorisé au châssis a été désactivée. Il s'agit d'un message d'information. Erreur mémoire Reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123 pour de plus amples informations sur l'exécution des programmes de diagnostic.
  • Page 126 2. Lancez les programmes de diagnostic sur l'unité de disquette. Reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123. 3. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur. Erreur liée à la configuration du Faites réparer l'ordinateur.
  • Page 127: Signaux D'erreur Du Post

    Signaux d'erreur du POST Un bip suivi de l'affichage d'un texte signale que le POST a abouti sans erreur. Plusieurs bips indiquent que le POST a détecté un incident. Les signaux sonores sont émis par séries de deux ou trois. La durée de chaque signal est constante, mais l'intervalle entre deux signaux est variable.
  • Page 128: Tableaux D'identification Des Incidents

    Si l'un des signaux sonores suivants retentit, faites réparer l'ordinateur. Signal sonore Cause probable 1–1–3 Erreur de lecture/écriture dans la mémoire CMOS 1–1–4 Erreur dans le total de contrôle de la ROM du BIOS 1–2–1 Échec du test du compteur d'intervalles programmable 1–2–2 Incident lié...
  • Page 129 Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic fournis avec l'ordinateur, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123. 3. Réinstallez le logiciel ou le périphérique. Vous trouverez, ci-dessous, un récapitulatif qui vous permettra de localiser rapidement les catégories d'incidents explicitées dans les différents tableaux...
  • Page 130: Incidents Liés À L'unité De Disquette

    Incidents liés à l'unité de disquette Incidents liés à l'unité Action de disquette Le voyant d'utilisation de S'il y a une disquette dans l'unité, assurez-vous que : l'unité de disquette reste 1. L'unité de disquette est activée. Pour procéder à allumé...
  • Page 131: Incidents Liés À L'écran

    Rallumez ensuite l'écran. 2. L'écran et l'ordinateur sont correctement connectés à un cordon d'écran IBM, et ce cordon est installé conformément aux consignes de sécurité. Les cordons d'écran non IBM peuvent provoquer des incidents imprévisibles.
  • Page 132 Incidents liés à l'écran Action L'écran scintille. Choisissez la fréquence de rafraîchissement la plus élevée en mode non entrelacé qui soit prise en charge par l'écran et par le contrôleur vidéo. Attention : Vous risquez d'endommager votre écran en choisissant une définition ou une fréquence de rafraîchissement qu'il ne prend pas en charge.
  • Page 133: Incidents D'ordre Général

    Incidents liés à l'écran Action Seul le curseur s'affiche. Faites réparer l'ordinateur. Des caractères incorrects Faites réparer l'ordinateur. s'affichent à l'écran. Incidents d'ordre général Incidents d'ordre Action général L'ordinateur ne démarre Vérifiez les points ci-dessous : pas lorsque vous 1. Tous les câbles et cordons sont correctement reliés appuyez sur aux connecteurs prévus à...
  • Page 134: Incidents Liés Au Clavier, À La Souris Ou À Un Périphérique De Pointage

    Incidents liés au clavier, à la souris ou à un périphérique de pointage Incidents liés au clavier, Action à la souris ou à un périphérique de pointage Le clavier est totalement Vérifiez les points ci-dessous : ou partiellement 1. L'ordinateur et l'écran sont sous tension. inopérant.
  • Page 135: Incidents Liés À La Mémoire

    Si l'incident persiste, lancez les fonctions de test de la mémoire du programme de diagnostic fourni avec l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123. Le système peut avoir détecté une barrette DIMM défectueuse et a automatiquement réalloué de la mémoire pour que le fonctionnement de l'ordinateur se...
  • Page 136: Incidents Liés Aux Dispositifs En Option

    Si l'incident persiste, lancez les programmes de diagnostic. Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic fournis avec l'ordinateur, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 123. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, faites réparer l'ordinateur et le dispositif en option.
  • Page 137: Incidents Liés Au Port Parallèle

    Incidents liés aux Action dispositifs en option Une option IBM qui Vérifiez l'état de l'option et le raccordement des fonctionnait ne cordons. fonctionne plus. Si l'option a été livrée avec ses propres instructions de test, utilisez-les. Si l'option défectueuse est une unité SCSI, vérifiez les points suivants : 1.
  • Page 138: Incidents Liés Au Port Série

    Incidents liés au port série Incidents liés au port Action série Le port série est Vérifiez les points ci-dessous : inaccessible. 1. Une adresse unique est affectée à chaque port. 2. La carte du port série, si vous en avez installé une, est bien en place.
  • Page 139: Incidents Liés À L'imprimante

    à la section «Connexion des câbles de l'ordinateur», à la page 10. Remarque : Les cordons d'interface d'imprimante non IBM peuvent créer des incidents imprévisibles. 3. Vous avez défini correctement l'affectation du port d'imprimante dans votre système d'exploitation ou dans votre programme d'application.
  • Page 140: Incidents Liés Aux Logiciels

    Incidents liés aux logiciels Incidents liés aux Action logiciels Votre logiciel Pour déterminer si un incident est lié à un logiciel fonctionne-t-il installé, vérifiez les points ci-dessous : correctement ? 1. La configuration du système satisfait aux exigences de mémoire du logiciel. Consultez pour cela la documentation fournie avec le logiciel.
  • Page 141: Programme Ibm Enhanced Diagnostics

    Programme IBM Enhanced Diagnostics Le programme IBM Enhanced Diagnostics s'exécute indépendamment du système d'exploitation et peut être lancé à partir du CD de récupération IBM. Vous pouvez également créer une image de disquette de ce programme à partir du CD Sélection de logiciels ou télécharger l'image à partir du Word Wide Web.
  • Page 142 13. Un nouveau menu apparaît, vous proposant de choisir entre les options suivantes : Exécuter les diagnostics Informations sur le système 14. Sélectionnez Exécuter les diagnostics pour lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics et tenter d'identifier un incident. Pour afficher la configuration en cours de l'ordinateur, sélectionnez Informations sur le système.
  • Page 143 9. Tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : nom_fichier a: où nom_fichier représente le nom du fichier téléchargé. Pour créer une disquette IBM Enhanced Diagnostics à partir du CD Sélection de logiciels, procédez comme suit : 1. Si le programme Access IBM n'est pas ouvert, cliquez sur l'option Démarrer de Windows, puis sur Access IBM.
  • Page 144: Autres Programmes De Diagnostic Contenus Sur Le Cd Sélection De Logiciels

    En outre, ce dernier doit disposer d'une connexion de type modem ou réseau local. Important Avant d'utiliser CoSession, prenez contact avec IBM ou votre administrateur pour obtenir les instructions d'installation et d'utilisation de ce programme. Récupération en cas d'échec d'une mise à niveau flash du POST/BIOS Si l'alimentation est coupée pendant la mise à...
  • Page 145 ATTENTION Ne touchez pas les composants internes de l'ordinateur lorsque ce dernier est sous tension. 2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des socles de prises de courant et retirez le carter. Reportez-vous à la section «Retrait du carter — Modèle de bureau», à la page 61, ou «Retrait du carter — Modèle mini-tour», à...
  • Page 146: Installation De Fichiers À Partir De Disquettes De Support D'option

    être mis au rebut dans une poubelle ordinaire. Rapportez-les à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut, selon la réglementation en vigueur.
  • Page 147 3. Repérez la pile. Reportez-vous à l'étiquette de la carte principale, à l'intérieur de l'ordinateur, ou à la section «Identification des composants de la la carte principale», à la page 70. 4. Si nécessaire, retirez les cartes qui pourraient bloquer l'accès à la pile. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 148 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 149: Chapitre 8. Assistance Technique

    IBM. Par exemple, IBM vous propose des pages sur le Web dans lesquelles vous pouvez trouver des informations sur les produits, les services IBM, les informations techniques les plus récentes et télécharger des pilotes de...
  • Page 150: Avant De Faire Appel Au Service Technique

    Services d'assistance L'acquisition de matériel PC IBM vous permet de bénéficier d'un service d'aide et d'assistance pendant la période de garantie. Une large gamme de services évolutifs conçus pour répondre à la plupart de vos demandes est également mise à...
  • Page 151: Services D'assistance Par Messageries Électroniques (Canada Uniquement)

    De plus, les dernières mises à jour en matière de pilotes de périphériques sont également disponibles. Le BBS IBM PC est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. La vitesse maximale de transmission par modem est de 14 400 bauds. Une tarification longue distance peut être appliquée.
  • Page 152: Obtention D'informations Par Télécopie

    Le service IBM PC Company Automated Fax System est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Suivez les instructions enregistrées pour recevoir les informations demandées sur votre télécopieur.
  • Page 153: Assistance Téléphonique (Abonnement Obligatoire)

    Mise en place d'un envoi, sous 24 heures, de pièces détachées remplaçables par l'utilisateur. En outre, si vous disposez d'un PC Serveur IBM ou d'un IBM NetFinity Server, vous pouvez bénéficier d'un service d'assistance téléphonique pendant les trois mois suivant l'installation. Ce service concerne les opérations suivantes :...
  • Page 154: Autres Services D'assistance À Travers Le Monde

    IBM sont commercialisés. Pour plus de détails sur ce service en France, appelez IBM au 08 01 83 54 26. Au Canada, appelez le 1-800-497-7426. Services complémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services...
  • Page 155: Lan Assistance

    LAN Assistance Ce service fournit une assistance téléphonique relative aux réseaux simples ou complexes composés de postes de travail IBM et de serveurs utilisant les systèmes d'exploitation réseau les plus courants. Il prend également en charge les cartes réseau non IBM les plus courantes.
  • Page 156: Garantie Étendue Et Services De Réparation

    Vous pouvez également prolonger la période de garantie pour bénéficier du contrat IBM "Garantie étendue" et profiter, pendant 3 ans, d'un service adapté à vos besoins. Pour plus de détails sur l'extension et la modification de la garantie : En France, appelez IBM Direct au 08 01 79 94 73.
  • Page 157: Annexe A. Utilisation Du Cd-Rom Sélection De Logiciels

    Installer certains logiciels depuis le CD-ROM directement sur les modèles d'ordinateurs équipés d'une unité de CD-ROM. Créer une image du CD-ROM Sélection de logiciels IBM sur votre disque dur ou sur le réseau local et installer les logiciels à partir de cette image.
  • Page 158: Lancement Du Cd-Rom

    Les logiciels figurant sur CD-ROM Sélection de logiciels IBM sont régis par les Conditions internationales d'utilisation des logiciels non garantis IBM, qui sont disponibles via Access IBM. Reportez-vous à l'Annexe A du manuel Introduction aux logiciels, pour obtenir plus d'informations sur le contrat de licence.
  • Page 159: Utilisation Du Programme Sélection De Logiciels

    Un programme de Sélection de logiciels est fourni sur le CD-ROM Sélection de logiciels IBM. Les informations relatives à l'utilisation du CD-ROM Sélection de logiciels IBM figurent dans le manuel Introduction aux logiciels. Pour utiliser le programme de sélection de logiciels, procédez comme suit : 1.
  • Page 160 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 161: Annexe B. Tableaux D'informations

    Informations sur les options Utilisez les tableaux ci-après pour noter les options internes ou externes de votre ordinateur. Ces informations peuvent vous être utiles lors de l'installation d'options supplémentaires ou lors d'une éventuelle opération de maintenance.  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 162 Emplacement Description Mémoire système (DIMM 1) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo (DIMM 2) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Emplacement d'extension 1 (PCI) Emplacement d'extension 2 (PCI) Emplacement d'extension 3 (PCI) Emplacement d'extension 4 (PCI) Microprocesseur Intel Port parallèle...
  • Page 163: Annexe C. Garanties Et Remarques

    Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent remplacer ou modifier celles de la première. La garantie fournie par IBM au titre de la présente Déclaration de garantie s'applique uniquement aux machines achetées auprès d'IBM ou d'un revendeur agréé...
  • Page 164 Date d'installation de la Machine. Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s'il a reçu une autorisation d'IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et...
  • Page 165 Machine sera remise en bon état de fonctionnement. IBM ou votre revendeur vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
  • Page 166 IBM ou votre revendeur de tout changement d'emplacement de la Machine. IBM n'assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine que dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d'expédition sont à...
  • Page 167: Garantie Limitée Pour Le Canada, Les Etats-Unis Et Porto Rico (Section 1 - Dispositions Générales)

    Garantie limitée s'applique uniquement aux machines achetées auprès d'IBM ou d'un intermédiaire agréé en vue d'une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme «Machine» désigne une machine IBM, ses dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments.
  • Page 168 Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre intermédiaire se trouvait dans l'incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une Machine présentant au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu d'achat, et votre argent vous sera remboursé.
  • Page 169 à leurs spécifications. IBM ou votre intermédiaire vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion. La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou...
  • Page 170 IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d'expédition sont à la charge d'IBM. Ni IBM, ni votre intermédiaire ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles, personnelles ou dont vous êtes propriétaire...
  • Page 171: Conditions Spécifiques Aux Différents Pays (Section 2 - Dispositions Nationales Particulières)

    Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Si les dispositions d'IBM vont à l'encontre d'une condition ou d'une garantie énoncée par l'accord Trade Practices Act 1974, la responsabilité d'IBM se limite à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens équivalents.
  • Page 172: Europe, Moyen-Orient, Afrique (Emea)

    Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L'accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s'applique pas aux biens fournis par IBM, s'ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l'accord.
  • Page 173 La phrase suivante remplace la deuxième phrase du premier paragraphe de cet article : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d'IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés). ALLEMAGNE...
  • Page 174 Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article : La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l'incapacité de réparer une Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à...
  • Page 175 1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d'une négligence de la part d'IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s'il s'agit de redevances périodiques, les...
  • Page 176: Amerique Du Nord

    à la présente Déclaration de garantie. TURQUIE Etat des composantes de la Machine : La phrase suivante remplace cet article : IBM honore les commandes de ses clients pour les Machines IBM récemment fabriquées en accord avec les normes de production IBM.
  • Page 177: Remarques

    Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie pas qu'IBM ait l'intention de les y annoncer. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à...
  • Page 178: Prêt Pour L'an 2000

    (firmware), par exemple - avec lesquels ce produit opère, échangent correctement avec lui des données de date exactes. Ce PC IBM a été conçu pour traiter correctement des données de date à quatre chiffres pour les 20e et 21e siècles eux-mêmes et des données de date pour le passage du 20e au 21e siècle.
  • Page 179: Marques

    2000. Toutefois, ce produit peut être également livré avec des logiciels tiers et IBM ne peut pas garantir la conformité de ceux-ci. Pour savoir si un logiciel est prêt pour l'An 2000, connaître ses restrictions ou s'informer de ses mises à jour, prenez directement contact avec les développeurs de ce logiciel.
  • Page 180: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada

    Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de conformité...
  • Page 181: Cordons D'alimentation Ibm

    INDICES DE CHARGE de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100. Cordons d'alimentation IBM Une prise de courant mal installée ou un mauvais câblage d'un socle de prise de courant peuvent provoquer une mise sous tension dangereuse des parties métalliques accessibles de la machine.
  • Page 182 France. Le socle de prise de courant doit être correctement câblé et mis à la terre. Les cordons IBM destinés à un pays donné ne sont généralement disponibles que dans ce pays. Canada Les cordons d'alimentation fournis par IBM avec les appareils distribués au...
  • Page 183 Réf. du cordon d'alimentation Pays 13F9979 Afghanistan, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Autriche, Belgique, Bénin, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Côte d'Ivoire, Égypte, Espagne, États de l'ancienne U.R.S.S., États de l'ancienne Yougoslavie, Finlande, France, Grèce, Guinée, Guyane française, Hongrie, Indonésie, Iran, Islande, Jordanie, Liban, Luxembourg, Macao, Madagascar, Mali, Maroc, Martinique, île Maurice, Mauritanie, Monaco, Mozambique, Niger, Norvège, Nouvelle-Calédonie, Pays-Bas, Pologne, Portugal,...
  • Page 184 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 185 95 types de câbles pour les unités Connecteur de l'unité de disquette, internes 81, 82 emplacement 64, 70 Caractéristiques de l'ordinateur 4 Connecteurs Carte principale entrée-sortie 10 accès 70 sur la carte principale 64, 70  Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 186 36 verrous 29 Disque dur, unité 79, 81 Gestion du réseau 23 DMA, ressources à accès direct à la Gestion universelle IBM 23 mémoire 44 IBM Enhanced Diagnostics 123 Écran Identification des composants de la connecteur 10...
  • Page 187 Identification des connecteurs Mémoire (suite) externes incidents 117 connecteur principal 64, 70 prise en charge 4 connecteur secondaire 64, 70 quantité 19 connexion 81 vidéo 72 Identification des incidents Messages d'erreur, conflits de informations 99 ressources 95 tableaux 110 Microprocesseur 4 Installation Mise à...
  • Page 188 Mot de passe à la mise sous tension définition 36 Page d'accueil Internet 131, 133 démarrage de l'ordinateur 19, PC Doctor 123 mode de démarrage emplacement 10 automatique 36 mise en marche 48 Mot de passe administrateur Périphériques de démarrage, définition 40 configuration 97 démarrage de l'ordinateur 19,...
  • Page 189 Programme de configuration (suite) Systèmes d'exploitation sortie 34 compatibles 6 Protection contre les surtensions 18 pris en charge 6 Remise en place du carter 93 Technologie de mémoire vidéo Résolution des incidents 99 dynamique 4 Ressources à accès direct à la mémoire (DMA) 44 Retrait Unité...
  • Page 190 Vidéo (suite) modes 26 pilotes de périphérique 26 SVGA 26 VGA 26 Wake on LAN 48 PC 300GL - Guide d'utilisation...
  • Page 191: Remarques Du Lecteur

    à votre parte- naire commercial IBM. IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie de ces informations que, de votre côté, vous pourrez évidemment continuer à...
  • Page 193 Compagnie IBM France Tour Septentrion 20, avenue André Prothin La Défense 4 92400 Courbevoie __________ Document réalisé et composé par le Centre de francisation à Noisy-le-Grand __________ Septembre 1999...
  • Page 194  Référence: 35L4417 35L4417...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc 300gl 6278Pc 300gl 6288

Table des Matières