Samson 3213/5857 Notice De Montage Et De Mise En Service page 44

Table des Matières

Publicité

Modul H/Module H, Nr.No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU
SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares
under its sole responsibility:
Ventile für elektrische und pneumatische Antriebe/Globe and three-way valves equipped with electric and pneumatic
actuators
Typ/Type 3213, 3222 (Erz.-Nr./Model No. 2710), 3226, 3260* (2713*), 3323, 3535 (2803), 3213, 3531 (2811), 3214 (2814), 2423E (2823),
3241, 3244, 3267, 2422 (2814)
die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem Markt.
Directive of the European Parliament and oft the Council on the harmonization of the laws of the
Member States relating of the making available on the market of pressure equipment.
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren für Fluide nach Art. 4(1)(c.ii) und (c.i) zweiter
Gedankenstrich.
Conformity assessment procedure applied for fluids according to Article 4(1)(c.ii) and (c.i) second
indent
Nenndruck
Pressure rating
PN 16
PN 25
PN 40
Class 150
Class 300
(1) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen hat keine Gültigkeit im Sinne der Druckgeräterichtlinie
The CE marking affixed to the control valve is not valid in the sense oft the Pressure Equipment Directive.
(2) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen gilt ohne Bezeichnung der benannten Stelle (Kenn-Nr. 0062)
The CE marking affixed to the control valve is valid without specifying the notified body (ID number 0062).
* Für Ventile vom Typ 3260 sind ab DN 150 Fluide nach Art. 4(1)(c.ii) erster Gedankenstrich nicht zugelassen.
Fluids according to Art. 4(1)(c.ii), first indent are not permissible for Type 3260 Valves with DN equal or bigger than 150.
Geräte, denen laut Tabelle das Konformitätsbewertungsverfahren Modul H zugrunde liegt, beziehen sich auf die
„Zulassungsbescheinigung eines Qualitätssicherungssystems" ausgestellt durch die benannte Stelle.
Devices whose conformity has been assessed based on Module H refer to the certificate of approval for the quality management system
issued by the notified body
Dem Entwurf zu Grunde gelegt sind Verfahren aus:/The design is based on the procedures specified in the following standards:
DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3 bzw./respectively ASME B16.1, ASME B16.24, ASME B16.34, ASME B16.42
Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannter Stelle überwacht:
The manufacturer`s quality management system is monitored by the following notified body:
Frankfurt am Main, 16. Dezember 2016/16 December 2016
Klaus Hörschken
Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department
Entwicklung Ventile und Antriebe/R&D, Valves and Actuators
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT
Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main
44
DN
15
20
25
NPS
½
¾
1
ohne/without (1)
ohne/without (1)
ohne/without (1)
ohne/without (1)
ohne/without (1)
.
Bureau Veritas S.A. Nr./No 0062 67/71, Boulevard du Chateau, 92200 Neuilly-sur-Seine, France
Hersteller:/Manufacturer: SAMSON AG, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main
32
40
50
65
80
2
3
A (2)
A (2)
A (2)
A (2)
A (2)
Dr. Michael Heß
Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department
Technischer Vertrieb/Technical Sales
Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507
E-Mail: samson@samson.de
2014/68/EU
vom 15.05.2014
2014/68/EU
of 15 May 2014
Modul siehe
Tabelle
certified by
Bureau Veritas
See table of
S. A. (0062)
module
100
125
150
200
250
4
6
8
10
H
H
H
H
H
EB 5868/5869 FR
durch
300
400
12
16
-
-
-
-
Revision 02

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières