Klarstein VAPOAIR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VAPOAIR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VAPOAIR
Luftbefeuchter
Ultrasonic Humidifier
Humidificateur d'air
Humidificador
Umidificatore
10032103
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein VAPOAIR

  • Page 1 VAPOAIR Luftbefeuchter Ultrasonic Humidifier Humidificateur d‘air Humidificador Umidificatore 10032103 www.klarstein.com...
  • Page 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherel. Feuchtigkeiteitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf: Warnung: Bitte beachten Sie die folgenden Punkte oder Sie könnten die Gefahr laufen, Stromschläge oder Verbrennungen an Ihrem Körper zu erleiden. •...
  • Page 5 FUNKTIONSWEISE Ultraschall-Luftbefeuchter verwenden einen Ultraschall-Hochfrequenz-Oszillator, um Wasser in kleine Partikel mit einem Durchmesser von etwa 1–5um aufzuteilen. Das Belüftungssystem bläst diese Wasserpartikel in die trockene Luft, wo sie verdampfen, um der Luft die erforderliche Feuchtigkeit hinzuzufügen. Der glatte und gleichmäßige Nebel ist deutlich sichtbare, wie er aus dem Gerät austritt.
  • Page 6: Bedienung

    Funktionen 1. Relative Luftfeuchtigkeit: Die relative Luftfeuchtigkeit wird über den Prozentsatz des Wasserdampfs in einem gegebenen Raum mit einer gegebenen Lufttemperatur definiert, üblicherweise ausgedrückt als % rel. Feuchtigkeit, z.B. 45% relativer Feuchtigkeit. Luft enthält mehr oder weniger Wasserdampf. Der Anteil an Wasserdampf in der Luft variiert je nach Lufttemperatur.
  • Page 7 5. Berühren Sie das Symbol EIN/AUS am Gerät. Die Hintergrund-LED leuchtet auf. Das Gerät beginnt im AUTO-Modus zu arbeiten. 6. Berühren Sie die Taste MAX-MIN . Der AUTO-Modus wird beendet und der Nebelwandler läuft auf Stufe 1. Es stehen 3 Nebelstufen zur Verfügung. Im Display erscheint die entsprechenden Anzahl von Balken (1, 2 und 3 Balken).
  • Page 8 Automatische Abschaltung Sobald das Wasser im Becken zu niedrig ist, um das Gerät in Betrieb zu halten, stoppt das Gerät automatisch. Das Display zeigt das Symbol für Niedrigwasser . Füllen Sie Wasser nach, und das Gerät startet wieder automatisch. Wenn das Wasser nicht innerhalb von 15 Minuten nachgefüllt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 9: Mögliche Ursachen

    FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursachen Lösung Power-Lampe Netzteil anschließen, aus, funktioniert Keine Stromversorgung einschalten nicht Füllen Sie den Wassertank mit Power-Lampe Kein Wasser im Wassertank Wasser an, kein Nebelauslass Sicherheitsschalter ist zu Ziehen Sie den Schalter fest mit Lüfter locker Wasserbehälter entfernen, Deckel abdecken, 12 Neue Einheit Stunden an einem kühlen Ort...
  • Page 10: Hersteller & Importeur (Uk)

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference: Warning: Please be aware of the following points or you might be in danger of electrical shocks or burns to your body. •...
  • Page 13: Principle Of Operation

    PRINCIPLE OF OPERATION Your Ultrasonic Humidifier uses an ultrasonic high-frequency oscillator to break up water into tiny water particles with the diameter of about 1–5um. The ventilation system blows these water particles into the dry air where they evaporate to add the required humidity. The smooth and even fog is clearly visible as it comes out of the unit.
  • Page 14 Functions 1. The percentage of water vapor in a given space with a given air temperature is called relative humidity, usually expressed as %RH, e.g., 45%RH. Air contains more or less water vapor. The proportion of water vapor in the air varies according to different air temperatures.
  • Page 15: Humidity Control

    the first speed. You may select 3 desired levels of mist volume. The corresponding pillar symbol will appear on the display. 1 pillar: Low 2 pillars: Medium 3pillars: High. Touch the symbol again, to choose AUTO mode. On the remote control, it is the same.
  • Page 16 Humidity control • No matter in any working mode, when the environment humidity reaches 90%, the machine will be in sleeping state. When the environment humidity is under 85%, the machine will work again. Display shut-off • No matter in any working mode, if no any operation in about 15 seconds, the display will turn dim.
  • Page 17: Possible Causes

    3. Rinse the transducer with clean water. How to clean the basin unit: 1. Clean the water basin with soft cloth and the cleaning abluent if there is scale in it. 2. If the scale is covered on the security switch, drop the cleaning abluent on the scale and clean it out with the brush.
  • Page 18: Disposal Considerations

    Resonance in water tank Fill water tank with water when water is too low Abnormal noise Move the unit to a stable flat Unit is on a unstable surface surface Mist fog coming Immerse the nozzle in water There are gaps between the out from around for a time, and then attach it nozzle and water tank...
  • Page 19: Table Des Matières

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes d'utilisation concernant l'humidificateur d'air avant d'utiliser l'appareil et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement : Avertissement : Veuillez respecter les points suivants pour ne pas recevoir un choc électrique ou des brûlures corporelles. •...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les humidificateurs à ultrasons utilisent un oscillateur ultrasons à haute fréquence pour diviser l'eau en petites particules d'environ 1 à 5 μm de diamètre. Le système de ventilation souffle ces particules d'eau dans l'air sec où elles s'évaporent pour ajouter l'humidité...
  • Page 22: Utilisation

    Fonctions 1. Humidité relative : l'humidité relative est définie comme le pourcentage de vapeur d'eau dans une pièce donnée avec une température de l'air donnée, généralement exprimée en % relatif d'humidité, par ex. 45% d'humidité relative. L'air contient plus ou moins de vapeur d'eau. La proportion de vapeur d'eau dans l'air varie en fonction de la température de l'air.
  • Page 23 6. Touchez la commande MAX-MIN . Le mode AUTO s'arrête et le et le convertisseur de brume fonctionne au niveau 1. Il y a 3 niveaux de brume disponibles. L'affichage indique le nombre correspondant de barres (1, 2 et 3 barres).
  • Page 24: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Lorsque le niveau d'eau du bac est trop bas pour maintenir l'appareil en marche, celui-ci s'arrête automatiquement. L'écran affiche le symbole de faible niveau d'eau . Remplissez d'eau et l'appareil redémarrera automatiquement. Si vous ne rajoutez pas d'eau dans les 15 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Mode veille automatique Quel que soit le mode, lorsque l'humidité...
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes possibles Solution Témoin de Branchez l'adaptateur secteur marche éteint, et allumez l'appareil Pas d'alimentation ne fonctionne Témoin de Pas d'eau dans le réservoir Remplissez d'eau le réservoir marche Serrez l'interrupteur de allumé, pas de sécurité. L'interrupteur de sécurité...
  • Page 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10032103

Table des Matières