ждения цепи управления энергоснабжением устано-
вите выключатель в положение Выкл., убедившись,
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите
сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный
аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе-
мый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с насто-
u
ящим руководством подразумевает лиц, которые зна-
комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата-
цию обслуживанием электроинструмента.
К работе с электроинструментом допускаются лица не
u
моложе 18 лет, изучившие техническое описание,
инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами
u
(включая детей) с пониженными физическими, чув-
ственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании электроинструмента лицом,
ответственным за их безопасность.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
u
для работы соответствующий специальный элек-
троинструмент. С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо-
не мощности.
Не работайте с электроинструментом при неис-
u
правном выключателе. Электроинструмент, который
не поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
Перед тем как настраивать электроинструмент, за-
u
менять принадлежности или убирать элек-
троинструмент на хранение, отключите штепсель-
ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это
возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
u
детей месте. Не разрешайте пользоваться элек-
троинструментом лицам, которые не знакомы с
ним или не читали настоящих инструкций. Элек-
троинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом и
u
принадлежностями. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей электроинстру-
мента, отсутствие поломок или повреждений, отри-
цательно влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны быть отре-
монтированы до использования электроинстру-
мента. Плохое обслуживание электроинструментов
является причиной большого числа несчастных случа-
ев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
u
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже за-
клиниваются и их легче вести.
Bosch Power Tools
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
u
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-
ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо-
чие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-
u
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было
жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч-
ки и поверхности захвата препятствуют безопасному
обращению с инструментом и не дают надежно
контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Сервис
Ремонт электроинструмента должен выполняться
u
только квалифицированным персоналом и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
тоцовочно-усорезочных пил
Торцовочно-усорезные пилы предназначены для
u
резки дерева и подобных дереву материалов,
запрещается их использование с абразивными от-
резными дисками для резки черных металлов,
напр., прутьев, стержней, штифтов и т.д. Пыль от
шлифования ведет к заеданию движущихся частей,
напр., нижнего защитного кожуха. Искры, образующи-
еся при абразивной резке, могут прожечь нижний за-
щитный кожух, вставку в прорези для диска и прочие
пластиковые части.
Всегда, когда возможно, используйте струбцины
u
для фиксации обрабатываемой детали. В случае
придерживания обрабатываемой детали рукой
обязательно держите руку на расстоянии не менее
100 мм от любой из сторон пильного диска. Не ис-
пользуйте эту пилу для резки заготовок, размер ко-
торых слишком мал для надежного закрепления
или удерживания рукой. При слишком близком рас-
положении руки от пильного диска повышается риск
травмы от контакта с пильным диском.
Обрабатываемая заготовка должна быть непо-
u
движной и зажатой или удерживаться рукой с опо-
рой одновременно на ограждение и на стол. Ни-
когда не подавайте обрабатываемую заготовку под
пильный диск и не выполняйте резку на весу. Неза-
жатые или движущиеся обрабатываемые заготовки
могут быть отброшены с большой скоростью, что мо-
жет стать причиной травм.
Проталкивайте пильный диск сквозь обрабатывае-
u
мую заготовку. Не протягивайте пильный диск
сквозь обрабатываемую заготовку на себя. Чтобы
сделать рез, поднимите головку пилы и надвиньте
ее поверх обрабатываемой заготовки без разреза-
ния, запустите двигатель, надавите на головку пи-
лы сверху вниз и протолкните пильный диск сквозь
обрабатываемую заготовку. Резание при движении
на себя скорее всего приведет к тому, что пильный
Русский | 179
1 609 92A 5U4 | (07.10.2020)