Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD MONITOR
LCD FARBMONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LL-T1810A
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp LL-T1810A

  • Page 1 LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LL-T1810A OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO...
  • Page 2 Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice English ............... . 3 Deutsch .
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Notice for Users in the USA ..........................4 TCO'99 ................................5 Notice for Users in Europe ..........................7 Notice for Users in the UK ..........................8 Notice for Users in Australia ..........................8 Tips and safety precautions ..........................9 Product description ............................
  • Page 4: Notice For Users In The Usa

    Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations.
  • Page 5 Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adapta- tion of goods and services to the environment.
  • Page 6 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
  • Page 7: Notice For Users In Europe

    Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 8: Notice For Users In The Uk

    "WARNING :THIS APPARATUS MUST BE EARTHED" Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.
  • Page 9: Tips And Safety Precautions

    This monitor and its accessories may be up- monitor needs to be transported. graded without advance notice. Authorship rights to the Monitor Settings Adjustment Disk's program are held by Sharp Corporation. Do not reproduce it without Location permission. Do not use the monitor where ventilation is poor,...
  • Page 10: Product Description

    Product description Front view Power button (p. 14) This button switches the monitor ON and OFF. Control Panel Power LED (p. 14) Green light: In use Orange light: Power saving mode or signal failure Lamp off: Power OFF buttons When the On Screen Display (OSD) Menu is displayed: These buttons are used to increase or decrease the value of a selected option.
  • Page 11 Product description Front view Note: Never block the ventilation Ventilation openings as this may lead to openings overheating inside the monitor and result in malfunction. Power terminal (p. 12) Remove the cover to see the power terminal. The AC adapter is connected here.
  • Page 12: Connecting The Monitor And Turning The Monitor On And Off

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off 5. Connect power cord to AC adapter. Connecting the monitor to a power source Use only the AC adapter supplied. 1. Remove the stand cover. Power cord (Rear View) Stand cover Lift one side Fitting the AC adapter inside the stand Wind the cord...
  • Page 13: Connecting The Monitor To A Computer (Pc Etc.)

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off 2. Connect the RGB signal cable (purchased Connecting the monitor to a computer separately) to the INPUT 2 terminal. (PC etc.) INPUT 2 terminal When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off.
  • Page 14: Turning The Power On

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off 2. Connect the USB cable. Changing between input terminals ↔ ↔ (INPUT 1 ↔ ↔ ↔ 2) USB port: Downstream (2 ports) When connected to two computers, use the INPUT button to switch between input signal terminals (i.e.
  • Page 15 Connecting the monitor and turning the monitor on and off 7. Check that the monitor details are displayed, Installing set-up information and the ICC then click [Apply]. profile 8. Click [OK], and close the window. 9. Remove the Monitor Settings Adjustment Depending on the computer or OS, it may be neces- Disk from the A drive sary to use the computer to operate the installation...
  • Page 16 Connecting the monitor and turning the monitor on and off Installing the ICC profile 8. When [Models] is displayed, click on [Have Disk], Installing the monitor’s ICC profile. (If the set-up confirm that [Copy manufacturer's files from:] is information has already been installed, so too has [A:], and click [OK].
  • Page 17: Adjusting The Screen Display

    Adjusting the screen display If necessary, the screen can be adjusted as follows. Adjustment lock function Automatic screen adjustment (p. 18) By disabling the control buttons (i.e. setting the lock) The CLOCK, PHASE, H-POS (horizontal position- any attempted changes to adjusted values will be ing) and V-POS (vertical positioning) functions can voided.
  • Page 18: Automatic Screen Adjustment

    Adjusting the screen display Adjusting the screen automatically Automatic screen adjustment 1. Press the MENU button. The ADJUSTMENT Menu will be displayed. Options in MENU 1 (ADJUSTMENT) can be ad- justed automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V- POS). Note: When setting up the monitor or a connected computer for the first time, connecting an additional computer or after having changed an 2.
  • Page 19: Manual Screen Adjustment

    Adjusting the screen display MENU 1: ADJUSTMENT Manual screen adjustment Fine adjustments can be made using the On Screen Display (OSD) Menu provided. MENU 1: ADJUSTMENT CLOCK, PHASE, H-POS (horizontal positioning) and V-POS (vertical positioning) MANUAL: Individual menu options are manually MENU 2: GAIN CONTROL adjusted.
  • Page 20 Adjusting the screen display MENU 2: GAIN CONTROL MENU 3: WHITE BALANCE BRIGHT (brightness) and CONT (contrast) are WHITE BALANCE can be adjusted as necessary. optimized before shipment, but depending on the (As adjustments are made before shipment, there is type of computer being used, further adjustment no real necessity for further alteration.) may be necessary.
  • Page 21 Adjusting the screen display MENU 4: MODE SELECT The resolution can be adjusted Notes: To choose a menu option: SELECT button When adjustment complete: MENU button INPUT (Input mode) The input mode can be set ( buttons) VESA: VESA mode MAC: Power Macintosh mode 400 LINES (degree of resolution)
  • Page 22: Monitor Care And Repair

    LCD panel. (A soft cloth such inquire at the shop where you purchased the as gauze or that used for lens cleaning is suitable.) monitor or your nearest Sharp authorized Service Center. (Never attempt this CAUTION! replacement on your own.)
  • Page 23: Specifications

    Specifications Product specifications LCD display Power supply 18.1 inches (46 cm measured diagonally) AC100-240V (Use special AC adapter) Super-V and Anti Glare Low Reflection TFT LCD Temperature of operating environment module 5 - 35°C Resolution (max.) Power consumption SXGA 1280 x 1024 pixels 54W (4.5W when in power-saving mode) Displayable colors (max.) Dimensions (W x D x H, excluding rubber base)
  • Page 24 Specifications Signal timings Dot frequency Display mode Hsync Vsync VESA US text Power Macintosh series Sun Ultra series Notes: All are compliant only with non-interlace. Frequencies for Power Macintosh and the Sun Ultra series are reference values. If the monitor is receiving timing signals that are not compatible, [OUT OF TIMING] will appear. Follow your computer’s instruction manual to set the timing to be compatible with the monitor.
  • Page 25 Specifications Standards and compatibility DDC (Plug & Play) Power management This monitor supports the VESA DDC (Display Data The monitor is based on VESA DPMS (Display Channel) standard. Power Management Signaling). DDC is a signal standard for carrying out Plug & To activate the monitor's Power Management func- Play functions on the monitor or PC.
  • Page 26: Instructions For Attaching A Vesa Compliant Arm

    Instructions for attaching a VESA compliant arm An arm or stand based on the VESA standard 5. Remove the four screws and then remove the (purchased separately) can be attached to the stand from the monitor. monitor. Procurement of the arm or stand is at the custom- Four screws er's discretion.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Hinweis für Benutzer in den USA ............28 TCO'99 .
  • Page 28: Hinweis Für Benutzer In Den Usa

    SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * Als ENERGY STAR-Partner bestätigt SHARP , daß dieses Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhält. In diesem Produkt wird bleihaltiger Lötzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet.
  • Page 29 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihrem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten.
  • Page 30 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO‘99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/ Umweltanforderungen Flammschutzmittel Flammschutzmittel kommen in Platinen, Kabeln, Drähten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern.
  • Page 31: Hinweis Für Benutzer In Europa

    Hinweis für Benutzer in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 32: Hinweis Für Benutzer In Gb

    Hinweis für Benutzer in Australien Serviceanfragen Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corporation of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.
  • Page 33: Tips Und Sicherheitsvorkehrungen

    Netzadapter (1) Der Monitor darf niemals mit harten USB-Kabel (1) Gegenständen abgerieben oder berührt werden. Monitor-Einstelldiskette für Windows (1) Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corpo- Bedienungsanleitung (1) ration über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler Hinweise: übernimmt, die sich aus der Verwendung durch...
  • Page 34: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Vorderansicht Netzschalter (S. 38) Mit diesem Schalter wird der Monitor ein- und ausgeschaltet. Bedienfeld Betriebsanzeige (S. 38) Grün: Betrieb Orange: Energiesparmodus oder Signalfehler Aus: Kein Strom Tasten Wenn das OSD-Menü (Onscreen Display) angezeigt wird: Mit diesen Tasten erhöhen oder verringern Sie den Wert einer ausgewählten Option.
  • Page 35 Produktbeschreibung Vorderansicht Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungs- Belüftungs- öffnungen ab, da sich das Monitorinnere öffnungen sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur Folge hätte. Netzanschluß (S. 36) Unter der Abdeckung finden Sie den Netzanschluß. Hier wird der Netzadapter eingesteckt. Anschluß...
  • Page 36: Anschließen Des Monitors Und Ein- Und Ausschalten Des Monitors

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 5. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter. Anschließen des Monitors an eine Stromquelle Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. 1. Bauen Sie die Monitorfußabdeckung ab. Netzkabel (Rückansicht) Monitorfußabdeckung Eine Seite anheben Setzen Sie den Netzadapter im Fuß...
  • Page 37: Verbinden Des Monitors Mit Einem Computer (Pc Usw.)

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 2. Schließen Sie das RGB-Signalkabel (separat Verbinden des Monitors mit einem Com- erhältlich) an den Anschluß INPUT 2 an. puter (PC usw.) Anschluß INPUT 2 Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
  • Page 38: Einschalten Des Monitors

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 2. Schließen Sie das USB-Kabel an. Wenn Sie den Monitor oder einen angeschlos- senen Computer zum ersten Mal einrichten, USB-Anschluß: Nachgeschaltet (2 Anschlüsse) einen weiteren Computer anschließen oder eine Komponente des bestehenden Systems geän- dert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung (S.
  • Page 39 Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 5. Klicken Sie auf [Have Disk], bestätigen Sie, daß Installieren der Setup-Informationen und neben [Copy manufacturer’s files from:] [A:] ange- des ICC-Profils zeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 6. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssy- sind, und klicken Sie auf [OK].
  • Page 40 Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Installieren des ICC-Profils 8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf Installieren des Monitor-ICC-Profils (Wenn die Setup- [Have Disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy Informationen bereits installiert wurden, ist auch das manufacturer’s files from:] [A:] angezeigt wird, und Profil bereits installiert.
  • Page 41: Einstellen Der Bildschirmanzeige

    Einstellen der Bildschirmanzeige Falls erforderlich, kann der Bildschirm folgendermaßen Einstellsperrfunktion eingestellt werden. Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Automatische Bildschirmeinstellung (S. 42) Sperre setzen), können keine Werte eingestellt wer- Die Funktionen CLOCK, PHASE, H-POS (horizontale den. Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung) 1.
  • Page 42: Automatische Bildschirmeinstellung

    Einstellen der Bildschirmanzeige Automatisches Einstellen des Bildschirms Automatische Bildschirmeinstellung 1. Drücken Sie die Taste MENU. Die Optionen im MENU 1 (ADJUSTMENT) können Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt. automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Hinweis: Wenn Sie den Monitor oder einen angeschlos- senen Computer zum ersten Mal einrichten, einen weiteren Computer anschließen oder eine Komponente des bestehenden Systems geän-...
  • Page 43: Manuelle Bildschirmeinstellung

    Einstellen der Bildschirmanzeige MENU 1: ADJUSTMENT Manuelle Bildschirmeinstellung Die Feineinstellung kann über das OSD-Menü vorge- nommen werden. MENU 1: ADJUSTMENT CLOCK, PHASE, H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positio- nierung) MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell MENU 2: GAIN CONTROL eingestellt. BRIGHT (Helligkeit), CONT (Kontrast) AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch...
  • Page 44 Einstellen der Bildschirmanzeige MENU 2: GAIN CONTROL MENU 3: WHITE BALANCE Vor der Auslieferung wurden BRIGHT (Helligkeit) und WHITE BALANCE kann nach Bedarf eingestellt CONT (Kontrast) optimal eingestellt. Je nach verwen- werden. (Da die Einstellungen vor der Auslieferung erfolgen, ist normalerweise keine Änderung erforder- detem Computertyp können jedoch noch weitere lich.) Einstellungen erforderlich sein.
  • Page 45 Einstellen der Bildschirmanzeige MENU 4: MODE SELECT Die Auflösung kann eingestellt werden. Hinweise: So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT Nach Beendigung der Einstellung:Taste MENU INPUT (Eingangsmodus) Der Eingangsmodus kann einstellt werden (Tasten VESA: VESA-Modus MAC: Power Macintosh-Modus 400 LINES (Auflösungsgrad) Sie können die horizontale Auflösung eines Bild- schirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-Text usw.
  • Page 46: Pflege Des Monitors Und Reparaturen

    Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, den Monitor gekauft haben, oder an das beispielsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen nächste autorisierte Sharp-Kundendienst- von Linsen verwendet wird. zentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selber vor.)
  • Page 47: Technische Daten

    Technische Daten Produktspezifikationen LCD-Anzeige Stromversorgung 18,1 Zoll (46 cm diagonal gemessen) 100 – 240 VAC (mit Spezial-Netzadapter) TFT-LCD-Modul mit Super-V und Antireflex- Umgebungstemperatur beschichtung 5 – 35 °C Auflösung (max.) Leistungsaufnahme SXGA 1280 x 1024 Pixel 54 W (4,5 W im Energiesparmodus) Anzeigbare Farben (max.) Abmessungen (B x T x H, ohne Gummifüße) 16,77 Millionen Farben (8 Bit)
  • Page 48 Technische Daten Signaltakte Anzeigemodus Hsync Vsync Punktfrequenz VESA US-Text Power Macintosh- Serie Sun Ultra-Serie Hinweise: Alle nur mit Non-Interlace. Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab.
  • Page 49 Technische Daten Standards und Kompatibilität DDC (Plug & Play) Power Management Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC Der Monitor basiert auf VESA DPMS (Display Power (Display Data Channel). Management Signaling). DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Um die Power Management-Funktion des Monitors zu Play-Funktionen am Monitor oder PC.
  • Page 50: Anweisungen Zum Anbringen Eines Vesa-Kompatiblen Monitorarms

    Anweisungen zum Anbringen eines VESA- kompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard 4. Lösen Sie die zwei Schrauben, und nehmen Sie (separat erhältlich) kann am Monitor angebracht die Abdeckung ab. werden. Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert Vier Schrauben erworben werden.
  • Page 51 Table des matières Avis aux utilisateurs américains ............52 TCO'99 .
  • Page 52: Avis Aux Utilisateurs Américains

    Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * En sa qualité de partenaire du programme ENERGY STAR, SHARP a fait en sorte que ce produit réponde aux directives ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. Ce produit contient des soudures étain-plomb ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité...
  • Page 53 Félicitations ! Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! Votre choix vous permet de disposer désor- mais d'un produit développé pour être utilisé dans un environnement professionnel. Votre achat a également contribué à réduire les nuisances pesant sur l'environnement et à favoriser le développement de produits électroniques adaptés à...
  • Page 54 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO'99 peuvent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www.tco-info.com/ Exigences environnementales Retardateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à...
  • Page 55: Avis Aux Utilisateurs Européens

    Avis aux utilisateurs européens This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 56: Avis Aux Utilisateurs Britanniques

    Avis aux utilisateurs australiens Demandes d'intervention Si une intervention sur l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter votre revendeur ou Sharp Corporation of Australia au numéro 1 300 13 50 22, qui vous communiquera les coordonnées du Centre d'entretien agréé Sharp le plus proche de votre domicile.
  • Page 57: Astuces Et Mesures De Sécurité

    Ne pas faire subir de coups, légers ou forts au Adaptateur en c.a. (1) moniteur avec des objets durs. Câble USB (1) Il faut savoir que la société Sharp décline toute Disque d’installation et de réglage du responsabilité en cas d’erreur survenue durant moniteur pour l’environnement Windows (1) l’utilisation par le client ou une tierce personne,...
  • Page 58: Description Du Produit

    Description du produit Vue avant Bouton d’alimentation (p. 62) Ce bouton sert à mettre le moniteur sous et hors tension. Panneau de commande DEL d’alimentation (p. 62) Éclairée en vert : En fonctionnement Éclairée en orange : Mode économie d’énergie ou signal de panne DEL éteinte : Alimentation coupée...
  • Page 59 Description du produit Vue avant Remarque : Ne jamais obstruer les Ouvertures de ouvertures de ventilation car cela ventilation peut entraîner une surchauffe à l’intérieur du moniteur et conduire un dysfonctionnement. Borne d’alimentation (p. 60) Enlever le couvercle pour voir la borne d’alimenta- tion.
  • Page 60: Raccordement, Activation Et Désactivation Du Moniteur

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur 5. Connecter le cordon d’alimentation à l’adaptateur Raccordement du moniteur à une source en c.a. d’alimentation N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni. 1. Retirer le couvercle du support. Cordon (Vue arrière) d’alimentation Couvercle du support Lever un côté...
  • Page 61: Raccordement Du Moniteur À Un Ordinateur (Pc, Etc.)

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur 2. Connecter le câble de signal RGB (à acheter Raccordement du moniteur à un séparément) à la borne INPUT 2. ordinateur (PC, etc.) Borne INPUT 2 Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. Câble de signal RGB (à...
  • Page 62: Activation De L'alimentation

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur 2. Connecter le câble USB Lors de la toute première installation du moniteur ou d’un ordinateur connecté, ou lors de la con- Port USB : Aval (2 ports) nexion d’un ordinateur supplémentaire ou encore après avoir changé...
  • Page 63: Installation De L'information Relative À L'installation Et Du Profil Icc

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur 6. Confirmer la sélection des caractéristiques du mo- Installation de l’information relative à niteur et ensuite cliquer sur [OK]. l’installation et du profil ICC 7. S’assurer que le moniteur diffuse une image, en- suite. En fonction du type d’ordinateur ou du système d’ex- cliquer sur [Apply].
  • Page 64: Pour Windows 2000

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have Disk], Installation du profile ICC et s’assurer que [Copy manufacturer’s files from:] Installation du profile ICC du moniteur (Si l’information est [A:] et cliquer sur [OK]. relative à l’installation a déjà été installée, alors le profile l’a été...
  • Page 65: Réglage De L'image Au Moniteur

    Réglage de l’image au moniteur Si nécessaire, le moniteur peut être réglé comme suit : Fonction de verrouillage des réglages Réglage automatique de l’écran du moniteur (p. 66) En désactivant les boutons de commande (c’est-à- L’HORLOGE, la PHASE, le H-POS (positionnement dire en les verrouillant), toute tentative de horizontal) et le V-POS (positionnement vertical) modification des valeurs sera vaine.
  • Page 66: Réglage Automatique Du Moniteur

    Réglage de l’image au moniteur Réglage automatique du moniteur Réglage automatique du moniteur 1. Enfoncer le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparaîtra. Les options du MENU 1 (RÉGLAGE) peuvent être ajustées automatiquement (HORLOGE, PHASE, POSITIONNEMENTS HORIZONTAL ET VERTICAL). Remarque : Lors de la toute première installation du moniteur ou d’un ordinateur connecté, ou lors de la con- nexion d’un ordinateur supplémentaire ou encore...
  • Page 67: Réglage Manuel Du Moniteur

    Réglage de l’image au moniteur MENU 1 : ADJUSTMENT (RÉGLAGE) Réglage manuel du moniteur Un ajustement fin peut être effectué au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé. MENU 1 : CLOCK, PHASE, H-POS (positionnement horizontal) et V-POS (positionnement vertical).
  • Page 68 Réglage de l’image au moniteur MENU 2 : GAIN CONTROL MENU 3 : WHITE BALANCE (COMMANDE DU GAIN) (BALANCE DE BLANC) BRIGHT (luminosité) et CONT (contraste) sont La BALANCE DE BLANC peut être réglée si néces- saire. (Étant donné que les réglages ont été réalisés optimisés avant expédition, mais en fonction de en usine avant expédition, il n’y a pas de réelle néces- l’ordinateur qui va être utilisé, des réglages...
  • Page 69 Réglage de l’image au moniteur MENU 4 : MODE SELECT (SÉLECTION DU MODE) La résolution peut être réglée Remarques : Pour choisir une option du menu : bouton SELECT Lorsque le réglage est terminé : bouton MENU INPUT (mode entrée) Le mode d ‘entrée peut être réglé...
  • Page 70: Entretien Et Réparation Du Moniteur

    Section de l’écran LCD l’unité du tube fluorescent. Se renseigner Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les pous- auprès du revendeur ou du centre Sharp sières de la surface vitrée (écran) du moniteur. (Un agréé le plus proche. (Ne jamais tenter chiffon doux tel qu’une gaze utilisée pour le nettoyage...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Moniteur LCD Alimentation 18,1 pouces (46 cm en diagonale) c.a. 100-240V (Utiliser un adaptateur c.a. spécial) Module TFT à cristaux liquides Super V et anti Température recommandée du lieu d’utilisation éblouissement, anti reflet 5 – 35°C Résolution (max.) Consommation d’électricité...
  • Page 72 Caractéristiques techniques Fréquence des signaux Mode affichage Hsync Vsync Fréquence par VESA Saisie de texte US Série Macintosh Série Sun Ultra Remarques : Tous sont compatibles sans entrecroisement. Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun Ultra sont des valeurs de référence. Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra.
  • Page 73: Normes Et Compatibilité

    Caractéristiques techniques Normes et compatibilité Canal de transfert de données d’affichage (Plug & Play) Gestion de l’alimentation Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Canal de (signalisation de la gestion d’alimentation de l’affi- transfert de données d’affichage).
  • Page 74: Instructions Relatives À L'installation D'un Bras Conforme Vesa

    Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA (à 5. Enlever les quatre vis et ensuite le support du acheter séparément) peut servir de support au moni- moniteur. teur. L’acquisition du bras ou du support est laissée à Quatre vis l’appréciation du client.
  • Page 75 Indice Avviso per gli utenti negli the USA ........... . . 76 TCO'99 .
  • Page 76: Avviso Per Gli Utenti Negli The Usa

    Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * Nella sua qualità di partner dell'ENERGY STAR, la SHARP ha accertato che questo prodotto soddisfa le esigenze poste dalle direttive ENERGY STAR per la gestione efficiente dell'energia. Questo prodotto utilizza una lega per saldatura allo stagno-piombo ed una lampada fluorescente conte- nente una piccola quantità...
  • Page 77 Congratulazioni! Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questo prodotto, Lei ha acquistato uno strumento d'uso professionale ed ha contribuito a diminuire la presenza nell'ambiente di sostanze nocive favorendo lo sviluppo di prodotti elettronici adattati, per un maggior rispetto ambientale.
  • Page 78 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se È possibile inoltre ricevere via Internet le informazioni relative ai prodotti approvati e dotati di marchio TCO'99 scrivendo all'indirizzo: http://www.tco-info.com/ Requisiti ambientali Additivi ignifughi Gli additivi ignifughi sono presenti nelle schede a circuito stampato, nei cavi, nei rivestimenti e negli alloggiamenti.
  • Page 79: Avviso Per Gli Utenti In Europa

    Avviso per gli utenti in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 80: Avviso Per Gli Utenti Nel Regno Unito

    Per il servizio di assistenza tecnica , qualora se ne presentasse la necessità, per favore mettetevi in contatto con il vostro rivenditore oppure con la Sharp Corporation of Australia sull'1 300 13 50 22 per farvi indirizzare al Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti autorizzato più vicino a voi.
  • Page 81: Suggerimenti E Precauzioni Per La Sicurezza

    Cavo USB (1) Per favore abbiate comprensione per il fatto che Disco di regolazione delle impostazioni del la Sharp Corporation non si assume nessuna monitor per Windows (1) responsabilità per errori fatti nell’uso da parte Manuale operativo (1) del cliente o di terzi, né...
  • Page 82: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Vista frontale Tasto di alimentazione (p. 86) Questo tasto accende e spegne il monitor. Pannello di controllo LED di alimentazione (p. 86) Luce verde: In uso Luce arancione: Modo risparmio energetico caduta del segnale Lampadina spenta: Alimentazione spenta tasti Quando il menu On Screen Display (OSD) è...
  • Page 83 Descrizione del prodotto Vista frontale Nota non ostruite mai i fori per la ventila- Fori per zione, in quanto ciò può provocare un la ventila- surriscaldamento all’interno del monitor e zione dare luogo a distrurbi al funzionamento. Terminale di alimentazione (p. 84) Rimuovete la copertura per vedere il terminale di alimentazione.
  • Page 84: Collegamento Del Monitor Ed Accensione E Spegnimento Del Monitor

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 5. Collegate il cavo di alimentazione rete all’adattato- Collegamento del monitor ad una sorgente re AC. di alimentazione elettrica Usate solo l’adattatore AC fornito. 1. Rimuovete la copertura del supporto. Cavo di (Vista posteriore) alimentazione rete Copertura del supporto...
  • Page 85: Collegamento Del Monitor Ad Un Computer (Pc Ecc.)

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 2. Collegate il cavo segnali RGB (acquistato Collegamento del monitor ad un computer separatamente) al terminale INPUT 2. (PC ecc.) Terminal INPUT 2 Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti.
  • Page 86: Accensione

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 2. Collegate il cavo USB. Quando impostate il monitor oppure un computer collegato per la prima volta, quando collegate un Porta USB: Downstream (2 porte) computer supplementare oppure dopo aver cam- biato un aspetto del sistema attuale, eseguite una regolazione automatica dello schermo prima dell’uso (p.
  • Page 87 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 6. Verificate che le impostazioni del monitor siano se- Installazione delle informazioni di setup ed lezionate e fate clic su [OK]. il profilo ICC 7. Controllate che il monitor stia visualizzando, quindi fate click su [Apply].
  • Page 88 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Installazione del profilo ICC 8. Quando viene visualizzato [Models] fate clic su Installazione del profilo ICC del monitor. (Se le infor- [Have Disk], confermate che [Copy manufacturer’s mazioni di setup sono già installate, lo è anche il files from:] sia [A:], e fate clic su [OK].
  • Page 89: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo Se necessario, è possibile regolare lo schermo come Funzione di blocco delle regolazioni segue. Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il Regolazione automatica dello schermo (p. 90) blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i Le funzioni CLOCK, FASE, H-POS (posizionamento valori regolati.
  • Page 90: Regolazione Automatica Dello Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione automatica dello schermo Regolazione automatica dello schermo 1. Premete il tasto MENU. Le opzioni in MENU 1 (ADJUSTMENT) Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato. (REGOLAZIONE) si possono regolare automaticamen- te (CLOCK, FASE, H-POS (POSIZIONE ORIZZONTA- LE), V-POS (POSIZIONE VERTICALE)).
  • Page 91: Regolazione Manuale Dello Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo MENU 1: ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) Regolazione manuale dello schermo Regolazioni fini si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito. MENU 1: ADJUSTMENT(REGOLAZIONE) CLOCK, FASE, H-POS (posizione orizzonta- le) e V-POS (posizione verticale) MANUAL: Le singole opzioni del menu vengono MENU 2: GAIN CONTROL(CONTROLLO DEL GUA- regolate manualmente.
  • Page 92 Regolazione della visualizzazione sullo schermo MENU 2: GAIN CONTROL (CONTROLLO DEL MENU 3: WHITE BALANCE (BILANCIAMENTO DEL GUADAGNO) BIANCO) BRIGHT (luminosità) e CONT (contrasto) sono WHITE BALANCE può essere regolato come necessa- rio. (Dato che le regolazioni vengono fatte prima della ottimizzati prima della spedizione, ma, a seconda del spedizione, non vi è...
  • Page 93 Regolazione della visualizzazione sullo schermo MENU 4: MODE SELECT (SELEZIONE DEL MODO) Si può regolare la risoluzione N o t e Per selezionare un’opzione di menu: tasto SELECT Quando la regolazione è stata completata: tasto MENU INPUT (modo Input) Il modo di input si può impostare ( tasti) VESA Modalità...
  • Page 94: Cura E Riparazione Del Monitor

    Centro del Servizio Tecnico Assi- ATTENZIONE! stenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non tentate mai di eseguire la sostituzione da Non usate mai dei solventi, della benzina, voi.) dell’alcol, del detersivo per vetri, ecc.
  • Page 95: Specifiche

    Specifiche Specifiche del prodotto Display LCD Alimentazione 18.1 pollici (46 cm misurati diagonalmente) AC100-240V (usare un adattatore AC (corrente Modulo TFT LCD Super-V ed anti abbagliamento a alternata) speciale) bassa riflessione Temperatura dell’ambiente operativo Risoluzione (max.) 5 – 35°C SXGA 1280 X 1024 pixel Potenza assorbita Colori visualizzabili (max.) 54W (4.5W in modo risparmio energetico)
  • Page 96 Specifiche Sincronizzazione dei segnali Modalità di visualizzazione Hsync V s y n c Frequenza punti VESA testo US serie Power Macintosh serie Sun Ultra N o t e Tutti sono conformi solo al non interlacciamento. Le frequenze per le serie Power Macintosh e Sun Ultra sono valori di riferimento. Se il monitor riceve dei segnali di sincronizzazione che non sono compatibili, verrà...
  • Page 97 Specifiche Standard e compatibilità DDC (Plug & Play) Gestione dell’energia Questo monitor supporta lo standard VESA DDC Il monitor è basato su VESA DPMS (Display Power (Display Data Channel). Management Signaling) (Segnalazioni della gestione DDC è uno standard per i segnali per eseguire le dell’energia del display).
  • Page 98: Istruzioni Per Collegare Un Braccio Compatibile Vesa

    Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E’ possibile collegare al monitor un braccio oppure 5. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il un supporto basati sullo standard VESA (acquistati supporto dal monitor. separatamente). L’acquisto del braccio oppure del supporto è a discre- Quattro viti zione del cliente.
  • Page 100 SHARP CORPORATION © 2001 SHARP CORPORATION DSN2 TINSM1017MPZZ (2)

Table des Matières