Télécharger Imprimer la page

SOMFY aXovia 200 A Notice D'installation page 4

Publicité

1
1
3
3
Outillage: Niveau à Bulle, mètre, crayon de papier, couteau
d'électricien et pince à dénuder, clés plates, tournevis plat, ciseaux
et gaine ICT orange
Tools: Spirit level, meter rule, pencil, electrician's knife and
stripping pliers, open-end wrenches, flat tip screwdriver, chisels,
orange ICT sheath
Gereedschap: waterpas, rolmeter, potlood, striptang, steeks-
leutels, platte schroevendraaier, mes, spatel, ICT kabel,
Herramientas: Nivel de burbuja, metro, lápiz, cuchillo de elec-
tricista y pelacables; llave inglesa, destornillador plano, cincel,
cable ICT naranja.
Les piliers présentant un faux aplomb nécessitent l'utilisation d'une platine spécia-
le. De même quand l'un des trous de fixation des pattes pilier est dans le vide ou proche
de l'angle du mur, il est impératif de positionner la platine support SOMFY.
Si le portail ne comporte pas de renforts, prévoir des contre-plaques en métal
(exemple: 15x15cm et 4mm d'épaisseur) pour la fixation des équerres.
If one of the attachment holes of the pillar anchors lies in space or near the corner
of a wall, then the SOMFY support plate provided as an option must be used.
If your gates do not have reinforcement, it is necessary to provide reinforcing plates
for attaching the brackets ( a 15x15 cm metal plate, 4mm thick for example).
BIJ TE SMALLE PIJLERS : gebruik de speciale plaat (niet meegeleverd) en een hoeksteun (niet
meegeleverd) zoals getoond wordt op de tekening.
POORT ZONDER VERSTERKING: als uw poort niet is versterkt, moeten verstevigingen worden
gebruikt om de beugels vast te zetten (bijvoorbeeld een metalen plaat van 15 x 15 cm van
4 mm dik).
Pilares que presentan una falsa verticalidad, soportes irregulares: utilice la placa
soporte SOMFY.
Puerta zin refuerzos: es necesario instalar contraplacas para la fijacion de los
soportes (por ejemplo, una placa de metal de 15 x 15 cm con 4mm de espesor).
2
2
Les vantaux doivent être arrêtés par des butées fixées solidement au sol
afin que leur course soit délimitée à l'ouverture comme à la fermeture.
2
L'emplacement de ces butées sera déterminé par l'angle d'ouverture des van-
taux (< ou = à 120°). L'angle d'ouverture des deux vantaux peut être différent.
Your gates must have end stops to limit their travel and their position is
determined by the opening angle (< or 120°). It is not necessary for the two
gates to have the same angle of opening.
Bepaal de openingshoek van de hekdelen en bepaal op deze wijze de plaats
van de stoppers. Deze hoek mag niet groter zijn dan 120°. Het is niet nodig dat de
twee hekdelen dezelfde openingshoek hebben; één hekdeel kan bijvoorbeeld tot
90° opengaan en de andere tot 120°. De elektronica neemt deze gegevens auto-
matisch over tijdens het leerproces.
Los batientes de la puerta deben ser detenidos por topes tanto en apertura
como en cierre, delimitando su carrera. El ángulo de apertura no debe exceder los
120°. No es necessario que los batientes tengan el mismo angulo de apertura; por
ejemplo uno puede abrirse a 90° y el otro a 120°. El operador al efectuar su autoa-
prendizaje, tendrá en cuenta de forma automática estos datos.
4
4
Encombrement général
Overall dimensions
Afmetingen
Cotas del operador
4

Publicité

loading