BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
DJINN STEEL
Съединител EN 12275 тип B (основен).
AXESS STRING 12 cm.
Примка EN 566 с протектор.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС).
Карабинери и примки за изкуствени катерачни стени.
Този продукт не трябва да се употребява извън неговите възможностите или в ситуация,
за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Майон, (2) Болт, (3) Примка AXESS STRING, (4) Протектор на примката, (5) Карабинер, (6)
Корпус, (7) Ключалка, (8) Нит, (9) Keylock.
Основни материали: стомана, алуминий.
Лента: полиестер.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. Запишете
резултатите в паспорта на вашето ЛПС: вижте примери на www.petzl.com/ppe. Когато
правите инспекция, откачете карабинерите и извадете примката от протектора.
Преди всяка употреба
Карабинери: проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... (по корпуса, нита и
ключалката). Натиснете ключалката и проверете дали се затваря автоматично и докрай,
след като я пуснете. Отворът на ключалката Keylock не трябва да бъде запълнен с нещо.
Майон рапид: проверявайте за пукнатини, деформации, корозия (по корпуса и муфата).
Лентова примка: проверявайте състоянието на шевовете (не трябва да има никакви
скъсани, разтеглени или протрити конци). Следете за скъсване, износване и повреди
вследствие на използването. Проверявайте състоянието на протектора на примката.
Проверете дали карабинерът и майонът са правилно поставени в примката AXESS
STRING.
По време на употреба
Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос.
Внимавайте въжето да е правилно включено и ключалката на карабинера затворена.
Пазете лентовата примка от остри ръбове.
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Лентовата примка AXESS STRING е съвместима само с протектора, с който се продава.
За закачане към осигурителните точки е препоръчително да използвате майон рапид
EN 12275 тип Q.
5. Подготовка
Внимание, при сглобяване на AXESS STRING, протектора и съединителите спазвайте
означените посоки. Ако елементите са правилно поставени, майонът трябва да се движи
свободно в примката, а карабинерът за бъде здраво стегнат.
6. Включване на карабинера
Карабинерът не е нещо неразрушимо.
Карабинерът има максимална якост при натоварване по голямата ос със затворена
ключалка. Опасно е карабинерът да се натоварва по какъвто и да било друг начин.
7. Поставяне на примката
Лошо положение на примката или въжето може да доведе до изваждане на
въжето.
Ако един карабинер е износен от въжето, по него могат да се появят режещи ръбове,
които да повредят въжето.
Ако на лентата има възел, нейната якост е намалена. Ако примките са мокри или
обледенени, с тях се борави по-трудно.
8. Допълнителна информация
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден
продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на
употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове,
екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
A. Срок на годност - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. Предупреждения
при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/транспорт
- H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени са извън сервизите на Petzl
изключение само за резервни части) - J. Въпроси/контакт
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Контрол и маркировка
a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация,
оторизирана за изпитание CE на типа - c. Контрол: основни данни = референтен номер
на продукта + индивидуален номер - d. Диаметър - e. Индивидуален номер - f. Година
на производство - g. Ден на производство - h. Име на инспектора - i. Инкрементация - j.
Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на
модела
TECHNICAL NOTICE DJINN STEEL / AXESS STRING-1
JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告及び注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの責
任です。 本製品の誤使用は危険を増加させます。 疑問点や不明な点は(
株)アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
DJINN STEEL
コネクター (EN 12275 type B (base) 適合)
AXESS STRING 12 cm
プロテクター付スリング (EN 566 適合)
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
クライミングジム用のカラビナとクイック ドロースリングです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用
途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保についてその
責任を負う こ と と します。
使用する前に必ず :
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保について責任を負
い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。 各
自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明の内
容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) クイックリンク (2) ナッ ト (3) クイックドロースリング AXESS STRING
(4) スリングプロテクター (5) カラビナ (6) フレーム (7) ゲート (8) リベッ
ト (9) キーロック
主な素材 : スチール、 アルミニウム
スリング : ポリエステル
3.点検のポイン ト
ペツルは、 少なく とも12ヶ月ごとに詳細点検を行うことをお勧めします。
点検の結果を記録してください。 点検記録の見本は www.petzl.com/
ppe をご参照ください。 点検は必ずコネクターとプロテクターをスリン
グから外して行ってください。
毎回、 使用前に
カラビナ : 亀裂や変形、 腐食がないことを確認してください (フレーム、
リベッ ト、 ゲート) 。 ゲートを開けて放すと、 自動的にゲートが閉まること
を確認してください。 ゲート上部のキーロックスロッ トに泥や小石等が
詰まらないようにしてください。
クイックリンク : 亀裂や変形、 腐食がないことを確認してください (フレ
ーム、 ナッ ト) 。
クイックドロースリング : 縫製の状態に問題がないことを確認してくだ
さい。 縫製糸に切れ目やゆるみ、 磨耗している箇所がないことを確認
してください。 使用によるダメージ、 切れ目、 磨耗がないことを確認し
てください。 スリングプロテクターの状態を確認してください。 コネクタ
ーがスリング AXESS STRING に適切に取り付けられていることを確認
してください。
使用中の注意点
常にカラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認してくだ
さい。
必ずカラビナにロープが完全にクリップされ、 ゲートが閉じられている
ことを確認してください。 クイック ドロースリングを鋭いエッジから保
護してください。
この製品及び併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に常
に注意を払い、 状態を確認してください。 システムの各構成器具が正し
くセッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない) 。
スリング AXESS STRING と併用できるプロテクターは、 製品付属のプロ
テクターのみです。
アンカー側には、 EN 12275 type Q に適合したクイックリンクを取り付
けることを推奨します。
5.準備
警告 : スリング AXESS STRING 及びプロテクター、 コネクターを、 図に
従って正しい方法で取り付けてください。 正しい方法で取り付けると、 ク
イックリンクは動く状態、 カラビナはしっかりと固定された状態でスリン
グに接続されます。
6.カラビナの位置と向き
カラビナは破断する可能性があります。
カラビナは、ゲートが閉じ、 縦軸方向に正しく荷重がかかったときに
最大の強度があります。 それ以外の状態や方法で荷重がかかると危
険です。
7.クイッ ク ドローの位置と向き
クイック ドローの向きが不適切な場合や、 正しく ロープがク リ ップさ
れていない場合、 カラビナがアンカーから外れたり、 ロープがカラ
ビナから外れる可能性があります。
ロープで摩耗したカラビナには、 ロープを傷つけるような鋭い角がで
きる可能性があります。
スリングにノッ トをつく ると強度が低下します。 スリングが濡れたり凍っ
たりすると操作しにく くなります。
8.補足情報
廃棄基準 :
警告 : 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その
後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境
での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高/低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触等) 。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください :
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある。
- 完全な使用履歴が分からない。
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい製品との
併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された。
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
A. 耐用年数 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注意 - E. ク リー
ニング / 消毒 - F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び - H. メンテナンス - I. 改造 /
修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造および修
理を禁じます) - J. 問い合わせ
3年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以下
の場合は保証の対象外とします : 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改変、
不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損傷、
不適切または誤った使用方法による故障。
トレーサビリテ ィ とマーキング
a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評価試験
公認機関 - c. トレーサビリティ : データマトリクスコード = 製品番号 +
個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造日 - h. 検査担当 - i.
識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読んでください - l. モデル名
C005080E (021014)
8