Gossen MetraWatt GEOHM C Mode D'emploi

Gossen MetraWatt GEOHM C Mode D'emploi

Appareil de mesure de résistance de terre
Masquer les pouces Voir aussi pour GEOHM C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
®
GEOHM
C
3-349-089-04
Appareil de mesure de résistance de terre
16/4.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt GEOHM C

  • Page 1 Mode d’emploi ® GEOHM 3-349-089-04 Appareil de mesure de résistance de terre 16/4.18...
  • Page 2 ® ® Appareil de mesure et de contrôle GEOHM Unité de commande et d'affichage du GEOHM Adaptateur d’interface Interface à infrarouges (instructions pour connecter voir à la page 3) Unité de commande et d'affichage Témoins lumineux >max Ecran LCD Netz stör LIMIT Mains...
  • Page 3 ® Programme pour PC WinProfi pour communiquer avec le GEOHM Le logiciel d'initiation WinProfi* pour PC gratuit permet la communication ® avec GEOHM C. Vous trouverez WinProfi sur notre site Internet avec les contenus et fonctions suivantes : • logiciel actuel pour appareils de contrôle –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Page Application ..................5 Fonctions de banque de données ..........25 Création d'un jeu de données - Fonction Data ..........25 Remarques et mesures de sécurité ..........6 Mémorisation des valeurs de mesure - Fonction STORE ........26 Définitions ..................
  • Page 5: Application

    Application Cet appareil justifie les exigences des directrices de la U.E. et les prescrip- Installation des prises de terre tions nationales en vigueur. Nous confirmons cela avec le marquage CE. Une prise de terre ou une installation de mise à la terre doit toujours avoir La déclaration de conformité...
  • Page 6: Remarques Et Mesures De Sécurité

    Le courant d'essai constant est transmis via la borne E, la résistance de Cet appareil de mesure et de contrôle ne doit pas être utilisé terre à mesurer R , la résistance de prise de terre auxiliaire R et à la borne •...
  • Page 7: Définitions

    Définitions Pour éviter toute confusion avec les termes techniques employés, voici la  définition des principales expressions : Terre : désigne aussi bien le terrain en tant que lieu que la terre en tant que matière, p. ex. humus, argile, gravier, roche. Terre de référence (terre neutre) : zone de terre, en particulier à...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Vous pouvez également utiliser des accus NiCd ou NiMH rechargeables. Pour la procédure de chargement et le type de chargeur, reportez-vous Activation et désactivation de l'appareil impérativement au paragraphe 8.2, page 31. Il faut toujours remplacer le jeu de piles complet. Eliminez les piles conformément à...
  • Page 9: Sélection Des Menus Et Programmation Des Réglages De Base

    Sélection des menus et programmation des réglages de base Réglage de la date et de l'heure START ➭ Appuyez sur la touche Time. ➭ Le curseur d'entrée se trouve d'abord sur le premier caractère de la date. Entrez le chiffre souhaité avec une des touches programmables. Affichez les chiffres désirés avec les touches .
  • Page 10 Réglages en usine ou derniers réglages Programmation du délai de désactivation et désactivation manuelle Vous pouvez décider d'afficher les menus définis en usine ou les derniers menus appelés. ➭ Appuyez sur la touche Setup. ➭ Appuyez sur la touche T , puis sur la touche 10sec, 20sec, 30sec ou ➭...
  • Page 11 Rétro-éclairage et contraste Test interne Eclairage de l'écran Contraste moins plus ➭ ➭ Appuyez sur la touche Display. Lancez le test interne à partir du menu principal avec la touche Test. ➭ Le test dure quelques minutes. Pour prolonger la durée de vie des piles, vous pouvez complètement désactiver l'éclairage de l'écran.
  • Page 12: Chargement De La Mise À Jour Du Logiciel,  Gestion Des Données De Procès-Verbaux

    ➭ Position Display : pour contrôler les éléments de l'écran, appuyez sur la A Installer et lancer le programme WinProfi sur le PC ➭ touche Test après chaque image de test. Téléchargez le logiciel WinProfi sur notre site Internet international: ➭...
  • Page 13 B Conditions pour la mise à jour du logiciel ou l’échange des données C Transfert d’une mise à jour du logiciel à l’appareil de contrôle ➭ ® Recherche de l'interface à laquelle l'appareil de contrôle GEOHM est raccordé. ➭ PC : sélectionner la fonction Update all du Menu Update.
  • Page 14 D Gestion des données de procès-verbaux • Traitement ou émission de modèles de procès-verbaux ➭ Etablissez une liaison entre l’ordinateur et l’appareil de contrôle ® GEOHM C. Pour cela, utilisez le convertisseur IrDa-USB. ➭ Lancez le programme WinProfi. ➭ Activez l’appareil de contrôle avec la touche Menu. ➭...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Fonctions des témoins lumineux Témoin Fonction de Signification Solution Fonctions d'affichage rouge mesure L'écran LCD affiche Tension para- La tension parasite présente Attendez que la perturbation reflue Stör noise • les valeurs de mesure avec leur symbole et l'unité de mesure site dans la terre à...
  • Page 16: Mesure De Tension

    Mesure de tension Généralités sur les mesures de résistance de terre Après avoir monter le circuit de mesure comme indiqué dans les para- graphes suivants, réalisez la mesure de la manière suivante : ➭ Appuyez sur la touche R pour effectuer une mesure de résistance E3-P de terre à...
  • Page 17: Réglage De La Plage De Mesure - Fonction Range

    5.4.1 Réglage de la plage de mesure - Fonction RANGE Sélection manuelle de la plage de mesure Sélection automatique de la plage de mesure Il est généralement inutile de sélectionner manuellement la plage de En mode de sélection automatique de la plage de mesure, l'appareil pro- mesure, sauf si le mode de sélection automatique de la plage de mesure gramme automatiquement la plus forte intensité...
  • Page 18: Programmation De La Valeur Limite - Fonction Limit

    5.4.2 Programmation de la valeur limite - Fonction LIMIT Mesure de la résistance de terre Vous pouvez si nécessaire programmer une valeur limite de résistance de 5.5.1 Montage du circuit de mesure et remarques concernant la mesure terre R avec la touche LIMIT. Si des valeurs supérieures à ce seuil sont mesurées, la LED rouge LIMIT s'allume.
  • Page 19 Remarque Remarque Pour éviter les dérivations, les cordons de mesure doivent être Pour éviter les dérivations, les cordons de mesure doivent être bien isolés. Les cordons de mesure ne doivent pas se croiser ni bien isolés. Les cordons de mesure ne doivent pas se croiser ni courir parallèlement sur de grandes distances pour limiter au mini- courir parallèlement sur de grandes distances pour limiter au mini- mum les effets de couplage.
  • Page 20 Si les 3 mesures donnent la même valeur, c'est la résistance de terre Dans ce cas, on peut obtenir des recherchée. La sonde se trouve dans la zone neutre. résultats de mesure corrects soit en augmentant la distance entre la En revanche, si les trois valeurs de résistance de terre sont différentes, prise de terre et la prise de terre soit la sonde ne se trouve pas dans la zone neutre, soit la courbe de ten-...
  • Page 21 ➭ Enregistrer les valeurs de résistance mesurées sous forme de tableau, puis de graphique, comme indiqué sur la figure 6, page 21 (courbe I). Courbe I (KI) Courbe II (KII) Si une droite parallèle à l'abscisse passe par le point d'inflexion S1, elle divise la courbe de résistance en deux parties....
  • Page 22: Mesure De La Résistance De Terre Spécifique

    Mesure de la résistance de terre spécifique La résistance spécifique de la terre est un élément important pour la résis- tance de diffusion d'une prise de terre. Il faut la connaître pour calculer la résistance de diffusion lors de l'étude des installations de mise à la terre. On peut mesurer la résistance de terre spécifique...
  • Page 23: Calcul Des Résistances De Diffusion

    5.6.2 Calcul des résistances de diffusion Le tableau suivant présente les formules de calcul des résistances de dif- + fusion des types courants de prises de terre.  Ces formules empiriques sont largement suffisantes pour la pratique. Numéro Prise de terre Formule Paramètre ...
  • Page 24: Mesure De Résistances Ohmiques

    Mesure de résistances ohmiques ® Remarque L'appareil de mesure de résistance de terre GEOHM C permet de mesu- Avec ce type de montage, les résistances de ligne sont prises en rer la résistance de conducteurs liquides ou solides, à condition qu'ils ne compte.
  • Page 25: Fonctions De Banque De Données

    Fonctions de banque de données Les données de mesure affichées pour chaque mesure peuvent être Types de mesure Signification mémorisées, avec ou sans commentaire, dans une banque de données Transmission à des installations métalliques interne. Pour pouvoir associer les valeurs de mesure à différents bâti- Transmission à...
  • Page 26: Mémorisation Des Valeurs De Mesure - Fonction Store

    ➭ Avec les touches programmables, vous pouvez sélectionner succes- Mémorisation des valeurs de mesure - Fonction STORE ➭ sivement les champs de données BÂTIMENT, M-TYPE et CLIENT-ID, ainsi Lancez la mesure. La touche STORE s'affiche après la mesure, à la que la désignation du bâtiment.
  • Page 27: Visualisation Des Jeux De Données - Fonction View

    Visualisation des jeux de données - Fonction View 6.3.1 Effacer un jeu de données dans une adresse mémoire - Fonction View ➭ ➭ Appuyez sur la touche Del. Le système ne vous demande pas de  Sélectionnez View. ➭ confirmer. La numérotation des jeux de données est modifiée dès que Les touches vous permettent de faire défiler les adresses le jeu de données est effacé.
  • Page 28: Effacer Toutes Les Adresses Mémoire - Fonction Data

    6.3.3 Effacer toutes les adresses mémoire - Fonction Data ➭ La mémoire peut contenir 250 jeux de données maximum. La mémoire En appuyant simultanément sur O et K, vous effacez toutes les don- est pleine lorsque la barre à droite du paramètre "MÉMOIRE“ est remplie. nées mémorisées.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Impé- Insécurité de  Gran- Plage  dance Insécurité mesure en  deur de Plage de mesure d'affichage Courant intrinsèque exploitation mesure d'essai 0,01 ... 20  1,0 ... 20  (10 % VM + 6D) 10 mA 0,1 ...
  • Page 30 Sécurité électrique Valeurs d’affichage compte tenu de l’écart de mesure de service maximale de l’appareil Classe de protection II selon CEI 61010-1 Tableau de calcul des valeurs maximales d’affichage pour de basses Tension de service 250 V résistances de terre compte tenu de l’écart de mesure de service de Tension d'essai 2,3 kV l’appareil:...
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Fonctionnement sur piles et sur accus Lorsque le symbole des piles ne comporte plus qu'un segment plein, Boîtier vous devez remplacer le jeu de piles par un jeu neuf ou charger le jeu Le boîtier ne nécessite aucune maintenance particulière. Veillez à ce que d'accus.
  • Page 32: Fusible

    ➭ L'appareil de contrôle détecte qu'un chargeur est connecté et lance le Ouvrez le capot du fusible en appuyant et en tournant à gauche avec chargement. Pendant tout le chargement, les 5 segments du symbole des un outil approprié (p. ex., un tournevis). piles sont successivement allumés puis éteints de gauche à...
  • Page 33: Service Réparation Et Pièces De Rechange Centre D'étalonnage Et Service De  Location D'appareils

    Nous réalisons volontiers à votre attention des étalonnages DAkkS ou Notre laboratoire d'étalonnage DAkkS est accrédité selon DIN EN ISO/ d'usine dans notre laboratoire d'étalonnage. Pour de plus amples infor- CEI 17025 par le Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH (Service d’accré- mations, merci de consulter notre site Internet à l'adresse : ditation allemand) sous le numéro D-K-15080-01-01.
  • Page 34 GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 35 GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 36 Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications  Vous trouvez une version pdf dans l’internet Téléphone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH  Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15  E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...

Table des Matières