Perceuse à percussion et perceuse-visseuse de 18 v 13 mm (1/2") (19 pages)
Sommaire des Matières pour Milwaukee 0756-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0756-20 ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Use of a cord suitable per Minute Cat. No. Steel Wood Percussion Bit Core Bit vices can reduce dust-related hazards. for outdoor use reduces the risk of elec- 0756-20 0 - 1400 0-4700 1/2" 1-1/8" 3/16" - 1" 2-1/2" tric shock.
United States and Canada If unreadable or missing, contact a safety equipment, such as those dust MILWAUKEE service facility for a free masks that are specially designed to Properly Recycle Lithium-Ion No Load Revolutions replacement.
Page 4
NOTE: Only use accessories with SDS or Core bits are useful for drilling large holes for Check the direction of rotation before use. SDS Plus shanks. conduit and pipe. MILWAUKEE Heavy-Duty WARNING For reverse (counterclockwise) rotation, Thin Wall Core Bits have heat treated steel Be sure that the shank of the bit is clean.
If the tool of scrap wood. Select low speeds for plastics still does not work properly, return the tool, with a low melting point. charger and battery pack, to a MILWAUKEE ACCESSORIES service facility for repairs. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories.
Page 6
Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain ex- ceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after AVERTISSEMENT examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
Une perte de con- faites-les remplacer gratuitement à un DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE trôle peut provoquer des blessures. centre de service MILWAUKEE ac- UTILISATION ET ENTRETIEN crédité. DE LA BATTERIE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. AVERTISSEMENT! La poussière de- Utiliser l’outil électrique approprié...
Attache de poignée latérale Insertion des forets et ciseaux DESCRIPTION FONCTIONNELLE Desserrez la poignée latérale en dé- N.B. N’utiliser que des outils pourvus d’une vissant son attache jusqu’à ce que la tige SDS ou SDS Plus. poignée pivote librement. Assurez-vous que la tige du foret et les Faites tourner la poignée latérale à...
à parois minces de positions: marche avant, marche arrière la poussière pour éviter de bloquer les MILWAUKEE ont un corps en acier traité Pour réduire le risque de blessures, et verrouillée. En raison d’un mécanisme cannelures du foret et d’en occasionner le thermiquement avec des embouts au car- garder les mains à...
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur ta eléctrica. No use una herramienta Los enchufes de las herramientas sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres eléctrica cuando está cansado o bajo eléctricas deben ser del mismo tipo informations considérées suffi...
Page 12
La pér- HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS las que se diseño podría resultar en una servicio MILWAUKEE para obtener un dida de control puede provocar lesiones situación peligrosa. repuesto gratuito. personales.
MONTAJE DE LA HERRAMIENTA DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ADVERTENCIA Agarre del mango lateral Afl oje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el Para reducir el riesgo de lesiones, mango lateral gire libremente. trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar ac- Gire el mango lateral a la posición de- cesorios.
Page 14
Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE varilla ligeramente lubricada. herramienta. Verifi que la dirección del giro...
Page 15
Los trépanos para paredes delga- Antes de taladrar, asegúrese que el tador en la parte posterior del trépano. das para servicio pesado de MILWAUKEE material está asegurado fi rmemente. están construidos de cuerpos de acero ter- Empuje la placa guía en el extremo pun- Utilice un material de apoyo para pre- motratado con puntas de carburo duraderas.
Page 16
fl uyan dentro de los mismos. mienta ni trate de hacer modifi ca- pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro ciones en el sistema eléctrico de la...
Page 17
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...