Perceuse à percussion et perceuse-visseuse de 18 v 13 mm (1/2") (19 pages)
Sommaire des Matières pour Milwaukee 0375-1
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0375-1 0375-6 0379-1 HEAVY-DUTY CLOSE QUARTER DRILLS EXTRA ROBUSTES PERCEUSES COUDÉES MINITALADRO ANGULAR HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
Maintain labels and nameplates. These carry important informa- tion. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility 12. Remove any adjusting key or wrench before turning the for a free replacement.
Page 3
If damaged, have it repaired by a cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit gauge cord. When using more than one extension cord to make up the the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Page 4
Underwriters Double Insulated Catalog Volts No Load Capacity Laboratories, Inc. Number A m p s in Steel Volts Alternating Current 0375-1 0 - 1300 3/8" Canadian Standards No Load Revolutions 0375-6 0 - 1300 3/8" Association per Minute (RPM) 0379-1 0 - 750 1/2"...
Page 5
After six months to one year, depending on When drilling in metal, use high speed steel twist drills or hole saws. Use use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the slow speeds for hard metals and high speeds for softer metals. Lubri- following: cate drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel.
Page 6
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à...
Page 7
Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
Page 8
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
Page 9
MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT! Écartez les mâchoires du mandrin, assez pour y insérer la foret. Assurez-vous que la queue de la foret et les mâchoires du mandrin sont propres car la saleté pourrait nuire à un alignement correct de Pour minimiser les risques de blessures, débranchez la foret.
Page 10
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils. Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE AVERTISSEMENT! réparera ou remplacera (à...
Page 11
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
Page 12
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
Page 13
Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
Page 14
ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Abra las uñas del broquero lo suficiente para insertar la broca. Asegúrese que el zanco de la misma y las uñas del broquero están limpios, ya que si hay partículas de suciedad, estas pueden evitar Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte que la broca quede alineada correctamente.
Page 15
Después de 6 meses a un año, dependiendo suaves. Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en acero o del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE hierro. Use un refrigerante cuando taladre metales no ferrosos como más cercano para que le hagan:...
Page 16
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is ® première qualité N . Votre OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!