Page 2
Regionalcodes zugewiesen. • Der diesem Player zugewiesene Regionalcode ist „2“. • Dieser Player kann DVD Video-Discs SC-PM39D Model No. abspielen, deren Etikett mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind. Numero regionale supportato da questo lettore I numeri regionali sono assegnati ai lettori DVD e ai DVD video secondo dove vengono venduti.
ÉTAPE3 Téléviseur ............. 5 principal, si celui-ci dispose des mêmes commandes. ÉTAPE4 Branchement des antennes et du cordon d’alimentation ............. 6 Système SC-PM39D ÉTAPE5 Télécommande ............. 6 ÉTAPE6 QUICK SETUP ............7 Appareil principal SA-PM39D ÉTAPE7 Réglage de l’heure ..........7 Fonction de démonstration ..........
Other Menu (A page 19). — DVD-Video DVD-V Les DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD-Vidéo ou caméscope DVD Panasonic sont lus en tant que DVD-Vidéo sur cet appareil. DVD-R — Video CD Conforme à la norme IEC62107 SVCD Cet appareil est compatible avec HDCD, mais il ne prend pas en charge la fonction Peak Extend.
Installation facile • N’utilisez que les enceintes fournies L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et nuire à la qualité du son. • Placez les enceintes sur une surface plane pour éviter qu’elles tombent. S’il n’est pas possible de les placer sur une surface plane, ÉTAPE Disposition prenez les précautions nécessaires afin d’éviter qu’elles tombent.
ÉTAPE Téléviseur Câble vidéo 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Raccordement du téléviseur via la borne VIDEO IN Raccordement du téléviseur via la borne S-VIDEO IN VID EO S-VID EO Téléviseur (non inclus) Câble vidéo Câbles S-VIDÉO (inclus) (non inclus) AM ANT...
ÉTAPE Branchement des antennes et du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation une fois que Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon tous les autres raccordements ont été exécutés. d’alimentation Antenne-cadre AM Placez l’antenne à la verticale sur sa base. Maintenez le surplus de câbles Antenne FM intérieure d’antenne à...
ÉTAPE QUICK SETUP Allumez le téléviseur et sélectionnez la borne d’entrée vidéo correcte sur le téléviseur en fonction des branchements de l’appareil. SETUP SHIFT DVD / CD / REW Allumez Sélectionnez Affiche l’écran l’appareil. “DVD/CD”. QUICK SETUP. RETURN SETUP SHIFT / REW ENTER ENTER...
Disques — Lecture de base DVD/CD VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE 1– 5 Tiroirs de disque • Si le disque contient à la fois des données audio (WMA et MP3) et JPEG, sélectionnez, pendant que le menu s’affiche, “Audio” pour faire la lecture des données WMA/MP3, “Picture”...
Page 12
• Parties avec image DVD-A WMA MP3 JPEG DVD-A en mouvement uniquement. • vers l’avant uniquement. ENTER GROUP • La pression sur ENTER [J DISC PAUSE] active également la lecture image par image vers l’avant. ALL DISC SHIFT DISC ENTER ALL DISC ON Ô...
Disques—Fonctions pratiques Pistes son Lecture répétée (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher RAM DVD-A DVD-V VCD : Fonctionne avec tout contenu JPEG.) JPEG (Disques à pistes sonores multiples) Pendant la lecture Pendant la lecture Appuyez sur [DISPLAY] puis sur [9, ,] pour sélectionner Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner l’élément à...
SUBWOOFER Q.REPLAY Lecture aléatoire Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les éléments ( puis (Il n’y a pas d’affichages à l’écran) WMA MP3 JPEG Aléatoire pour 1 disque: Tous les éléments d’un disque en ordre appuyez sur [ENTER]). aléatoire. •...
Disques — Utilisation des menus de navigation Affiche le Sélectionnez Appuyez Appuyez menu de l’élément. pour valider. pour quitter. navigation. Exemple: (Menu de navigation) Exemple: (Images miniatures) WMA MP3 JPEG Navigation Menu 1:54 Thumbnail Menu JPEG Lirkin Park – Meteora / Lirkin Park [Hybrid Theory] 09 – A Pla 2002_BUSSABA –...
Conseils pour la création de disques WMA/MP3, de disques CD Lecture des disques HighMAT WMA MP3 JPEG Texte et de disques JPEG Un menu apparaît après l’insertion du disque. • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 Appuyez sur [8 8 8 8 8 , 9 9 9 9 9 , / / / , - - ] pour sélectionner, puis...
Disques — Utilisation des menus de navigation Lecture des programmes de DVD-RAM Affiche la Sélectionnez l’élément. Appuyez liste de pour valider. Le programme sélectionné est programmes. lu à l’arrière-plan. • Les titres ne s’affichent que si vous les avez enregistrés. DIRECT NAVIGATOR •...
Disques — Utilisation du menu à l’écran Pour obtenir des informations sur le disque ou faire la lecture depuis l’élément spécifié Sélectionner Appuyez une Sélectionnez le menu. Effectuez les réglages. Appuyez pour fois. quitter. Les options affichées varient suivant le type de logiciel. Exemple: Menu Title...
Page 19
Disques — Utilisation du menu à l’écran Exemple: Menu Title Title 1/ 30 Play Speed Chapter 1/ 0 Play Menu Time 0:00:00 Picture Menu Audio 1 English Audio Menu Subtitle Display Menu Marker (VR) Other Menu Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings...
Display Menu Other Menu Subtitle Position DVD-V Play as DVD-Video or Play as DVD-Audio 0 à –60, par pas de 2 unités. En mode d’arrêt Ñ Subtitle Brightness • DVD-V Sélectionnez “Play as DVD-Video” pour faire la lecture “Auto” pour que la luminosité s’ajuste automatiquement du contenu DVD-Vidéo d’un disque DVD-Audio.
Radio Accord manuel TUNER / VOLUME Sélectionnez Sélectionnez Réglez le “FM” ou “AM”. la fréquence volume. de la station désirée. • Pour lancer l’accord automatique, appuyez de manière continue sur [(] ou [)] jusqu’à ce que les fréquences se mettent à défiler. Le défilement cesse lorsqu’une station est captée.
Cassettes Sélection et entretien des cassettes Utiliser des bandes normales. Les cassettes pour position élevée ou métal peuvent être lues sur cet appareil, mais il n’en tirera pas le meilleur parti possible. • Les bandes qui excèdent 100 minutes sont minces et peuvent se casser ou se coincer dans le mécanisme.
Enregistrement Types de bande qui seront enregistrés correctement Utilisez des bandes normales. Les cassettes pour position élevée ou métal peuvent être utilisées, mais l’appareil ne pourra pas les enregistrer ni les effacer correctement. Étapes préliminaires Suivre ces étapes avant chaque enregistrement. Faire avancer l’amorce de la bande pour ne pas perdre le début de l’enregistrement.
Prévention de l’effacement Enregistrement de disque(s) ou plages spécifique(s) Utilisez un tournevis ou un objet similaire pour casser la languette. • Suivez les étapes préliminaires (A page 22). Face A Suivez les étapes 1 et 2 {A page 22, Enregistrement de disque(s)}.
Champ sonore et qualité sonore M.RE-MASTER SURROUND M.RE-MASTER SHIFT SURROUND (Pendant la lecture) A.ONLY SOUND A.ONLY SHIFT SOUND Modification des réglages de champ sonore et de Surround évolué qualité sonore Appuyez sur [SURROUND] (appareil principal: [ADVANCED SURROUND]). Égaliseur préréglé Appuyez de manière continue sur [SOUND] pour sélectionner “PRESET EQ”.
Fonctions pratiques Fonction d’arrêt automatique Appuyez sur [SHIFT] + [SUBWOOFER]. Lorsqu’un disque ou une cassette est sélectionné(e) comme source Pour économiser l’énergie, l’appareil se met automatiquement hors tension lorsqu’il reste inutilisé pendant 10 minutes. À chaque pression sur ces touches: Appuyez sur [SHIFT] + [AUTO OFF].
Fonctions pratiques Appuyez sur [f f f f f ] pour éteindre l’appareil. La minuterie de lecture/enregistrement Pour que les minuteries puissent fonctionner, l’appareil doit être éteint. Vous pouvez régler la minuterie pour qu’elle s’active à une heure • Minuterie La lecture commencera dans les donnée et vous réveille (minuterie de lecture) ou pour enregistrer la de lecture:...
La minuterie d’arrêt différé Commande d’un téléviseur Cette minuterie met l’appareil hors tension au bout d’un temps Pointez la télécommande vers le téléviseur pour exécuter les spécifié. opérations qui suivent. Pendant la lecture de la source: Pour allumer/éteindre le téléviseur Appuyez sur [SHIFT] + [SLEEP] pour sélectionner le Appuyez sur [SHIFT] + [TVf f f f f ].
Page 29
Disques–Modification des réglages du lecteur 7 7 7 7 7 Onglet “Vidéo” — Pour effectuer des réglages en fonction du téléviseur utilisé • TV Aspect 4:3 Pan&Scan: Permet de sélectionner le réglage correspondant le mieux à Téléviseur à rapport de format votre téléviseur et à...
7 7 7 7 7 Onglet “Display” — Pour sélectionner la langue des messages à l’écran ou pour les activer/désactiver • • • Menu Language English Français Deutsch • • • Permet de sélectionner la langue de votre choix pour ces menus Italiano Español Português...
Utilisation d’autres composants Avant le raccordement • Débranchez le cordon d’alimentation. • Éteignez tous les composants et consultez leurs modes d’emploi respectifs. • Les raccordements de composants décrits ici sont des exemples. • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. Utilisation d’un appareil externe Cinéma à...
Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute sur certains points de vérification ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Alimentation Page •...
Utilisation de la platine-cassette • Nettoyez les têtes. Mauvaise qualité du son. • Si les languettes de protection contre l’effacement ont été brisées, recouvrez les L’enregistrement n’est pas possible. orifices avec du ruban adhésif. • Vérifiez les branchements. Pas de son. •...