Twin-Star International Duraflame DFI-5010-01 Mode D'emploi page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure lors de l'utilisation d'appareils électriques, veiller à toujours
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour éviter les risques d'incendie, d' é lectrocution et de blessures, toujours suivre les
respecter les précautions de sécurité de base suivantes :
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu'il est en marche. Afin d' é viter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l'appareil est muni
2. Cet appareil est chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces chaudes sans protection. Si
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
l'appareil est muni de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles telles que les meubles, les
oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux se trouvent à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant de cet appareil et les
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9 m (3 pi) de l'avant de l'appareil.
garder loin des côtés et de l'arrière. AVERTISSEMENT : Afin d' é viter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de chauffage.
AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas l'appareil pour éviter qu'il surchauffe.
3. ATTENTION : Ne laissez jamais l'appareil de chauffage sans surveillance lorsqu'il est allumé. Une prudence extrême est requise si
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauffage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
des enfants sans surveillance ou des personnes handicapées se trouvent à proximité.
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, par toute personne aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ni
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes d'une défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
par quiconque ne possédant pas l' e xpérience et les connaissances adéquates, à moins qu'ils ne soient supervisés ou formés.
ou les personnes n'ayant pas l' e xpérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'une personne ne les supervise ou leur donne
les instructions nécessaires.
5. Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n' e st pas utilisé.
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu'il n' e st pas utilisé.
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil de chauffage si l'un des câbles ou l'une des prises sont endommagés ou après un dysfonctionne
ment de l'appareil, ou encore si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
6. N'utilisez pas un appareil muni d'un cordon ou d'une fiche endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
endommagé de quelque façon que ce soit.
(0.9 m) from the front of this appliance.
7. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents d' e ntretien ou par une per
sonne qualifiée, afin d' é viter tout danger.
7. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
qualifiée afin d' é viter tout danger.
8. N'utilisez pas cet appareil à l' e xtérieur.
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
8. N'utilisez pas cet appareil à l' e xtérieur.
9. Cet appareil de chauffage n' e st pas destiné à une utilisation dans les salles de bains, salles de lavage et emplacements intérieurs
similaires. Ne placez jamais cet appareil où il pourrait tomber dans un bain ou d'un autre contenant d' e au.
9. Cet appareil n' e st pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
damaged in any manner.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli d' e au.
10. Ne faites pas passer le câble sous un tapis. Ne couvrez pas le câble d'un tapis, d'un chemin de passage ou de tout autre article simi
to avoid a hazard.
laire. Placez le cordon loin des zones de trafic où personne ne trébuchera dessus.
Do not use outdoors.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez le bouton de commande sur la position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
may fall into a bathtub or other water container.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic areas
12. Branchez cet appareil seulement à une prise de courant mise à la terre correctement. Cet appareil de chauffage est conçu pour être
and where it will not be tripped over.
utilisé sur un circuit de 120 volts. Le câble est muni d'une fiche, comme illustré dans l' e ncadré A de la fig. 1. N'utilisez pas d'adapta
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie d'une mise à la terre. Cet appareil de chauffage a été conçu pour être utilisé
teur à 2 broches. Ne jamais utiliser avec une rallonge électrique ou une source d'alimentation mobile (prise, bloc multiprise).
Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
sous une tension de 120 V. La fiche du cordon est montrée à la figure 1 en A. Ne pas utiliser d'adaptateur de 3 broches à 2 broches.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre d'alimentation (multiprises).
13. Lors de l'installation, cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes,
13. Lors de l'installation, veillez à ce que l'appareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, le cas échéant, à la plus récente
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
à la plus récente version du Code canadien de l' é lectricité CSA C22.2. Pour les installations aux États-Unis, respectez les codes locaux
version du Code canadien de l' é lectricité, CSA C22.1, ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code
Code, ANSI/NFPA NO.70.
et le Code national de l' é lectricité, ANSI/NFPA NO.70.
national de l' é lectricité, ANSI/NFPA no 70.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or
damage the appliance.
14. Ne laissez pas de corps étranger entrer dans les prises d'air de ventilation et dans les bouches d' e xtraction d'air, comme cela risque
14. N'insérez jamais un objet, quel qu'il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d'air de l'appareil afin de prévenir les
de causer une décharge électrique, un incendie ou des dommages à l'appareil.
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d'incendie.
opening may become blocked.
15. Pour prévenir le risque d'incendie, évitez de boucher les entrées et les sorties d'air de quelconques façons. Ne placez pas l'appareil
15. Afin de prévenir les risques d'incendie, ne bloquez jamais les ouvertures d'aération ou de sortie d'air de quelque façon que ce soit.
used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
sur une surface souple, comme un lit, qui risquerait de boucher les ouvertures.
Ne placez pas l'appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
16. Cet appareil contient des pièces chaudes qui produisent des étincelles et des décharges électrostatiques. Ne l'utilisez pas dans
16. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N'utilisez pas l'appareil là où de
des endroits qui utilisent ou entreposent de l' e ssence, de la peinture ou des liquides inflammables. N' é tendez pas de vêtement
power strip).
l' e ssence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
SAVE THESE INSTRUCTIONS
sur l'appareil de chauffage pour les faire sécher. Les décorations et les chaussettes de Noël ne devraient pas être suspendues près
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou d'autres décorations sur ou à proximité de ce produit.
de l'appareil.
17. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de l'appareil qui n' e st pas prévue par le
17. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
18. Ce radiateur peut inclure une alarme visuelle afin de prévenir du fait que certaines pièces du radiateur sont en train de chauffer de
façon excessive. Si l'alarme clignote, éteindre immédiatement le radiateur et vérifier s'il n'y a pas d' o bjets sur ou adjacent au
radiateur pouvant provoquer une température élevée. NE PAS UTILISER LE RADIATEUR LORSQUE L' A LARME CLIGNOTE!
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A4644
A
B
2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fig.1
22
www.tsicustomerservice.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières