Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL/ MODÈLE/ MODELO:
DFI-5010-01, DFI-5010-02, DFI-5010-03
DFI-5010-04, DFI-5010-05, DFI-5010-06
Español P.12
Français P.22
www.tsicustomerservice.com
1-800-318-9373
© 2018, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445
Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho in China
A4644
www.tsicustomerservice.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Twin-Star International Duraflame DFI-5010-01

  • Page 1 MODEL/ MODÈLE/ MODELO: DFI-5010-01, DFI-5010-02, DFI-5010-03 DFI-5010-04, DFI-5010-05, DFI-5010-06 Español P.12 Français P.22 www.tsicustomerservice.com 1-800-318-9373 © 2018, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho in China A4644 www.tsicustomerservice.com...
  • Page 2: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance.
  • Page 3: Getting Started

    MOVABLE HEATER/ Model Number MEUBLE CHAUFFANT/ CALENTADOR DE MUEBLES DFI-5010-01 120V ~, 1500W, 60Hz Twin-Star International, Inc. www.twinstarhome.com CONFORMS TO UL STD. 1278 CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46 EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME UL 1278 CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46 MADE IN CHINA CONFORME A UL STD.1278...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools Required for Assembly Phillips Head Screwdriver Leg Assembly Bracket 1. Align the mounting tab into the bracket and 2. Fasten the leg to the bracket using the included lower the leg into place. (Fig 1) screws, 3 per leg. CARE AND MAINTENANCE •...
  • Page 5 OPERATION INSTRUCTIONS Remote Receiver Control Panel Location Control Panel Remote Control NOTE: Please operate the remote transmitter at a slow measured pace. Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure. Repeatedly pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to malfunction.
  • Page 6 OPERATION INSTRUCTIONS Description Function Icon The power button supplies power to all of the stove functions. The power button will put the stove in a POWER standby mode. This will turn off all functions at once, but will hold the settings in the memory. By pressing the Power button again, the unit will turn on with the retained set- tings.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Root Cause Corrective Action 1. Display shows The thermostat sensor is Unplug the stove, remove the back panel of the stove and check that “ ” broken or disconnected. the thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve the problem, contact customer service for a replacement thermostat sensor.
  • Page 8 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Root Cause Corrective Action 10. Not producing 10a. Power strip/surge protector/ 10a. Plug unit directly into the wall. enough heat. extension cord being used 10b. Make sure unit is located on an interior wall. 10b. Location of unit. 11.
  • Page 9: Exploded View

    EXPLODED VIEW Part Part Name Part Number Main Circuit Board Y16-S174-P15 Flame Generator Drive Motor Y16-S174-P10 Door Pull Y16-S201-DP Control Panel Circuit Board Y16-S201-P32 Heater/Blower Assembly Y15-S201-P01 SL-5010-BLK (DFI-5010-01)/ SL-5010-BRZ (DFI-5010-02) SL-5010-CIN (DFI-5010-03)/ Stove legs SL-5010-CRM (DFI-5010-04) SL-5010-GRY(DFI-5010-05)/ SL-5010-PIS (DFI-5010-06) Remote control P136 Thermostat Sensor...
  • Page 10: Fcc/Ic Information

    FCC/IC INFORMATION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 11: Customer Service

    1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Page 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes.
  • Page 13: Para Empezar

    MOVABLE HEATER/ MEUBLE CHAUFFANT/ Número de modelo CALENTADOR DE MUEBLES DFI-5010-01 120V ~, 1500W, 60Hz Twin-Star International, Inc. www.twinstarhome.com CONFORMS TO UL STD. 1278 CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46 EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME UL 1278 CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46 MADE IN CHINA FABRIQUÉ...
  • Page 14: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas requeridas para el ensamblado Destornillador de cabezal Phillips Leg Asamblea Bracket 2. Fije las patas en la base al utilizar los tornillos 1. Alinee la lengüeta de montaje en el soporte y incluidos, 3 por pata baje la pierna en su lugar.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN receptor remoto Localización del panel de control Control Principal Control Remoto Nota: Por favor opere el transmisor remoto a un ritmo lento y mesurado. Pulse los botones del control remoto con una presión uniforme y movimiento suave. Al presionar repetidamente botones en rápida sucesión puede hacer que el transmisor no funcione correctamente.
  • Page 16 OPERATION INSTRUCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIÓN ICONO El botón ENCENDIDO suministra energía a todas las ENCENDIDO funciones del calentador. Al pulsar el botón ENCENDIDO de nuevo el calentador se pone en modo de espera.Cela désactivera toutes les fonctions à la fois, mais conservera les réglages dans la mémoire.
  • Page 17: Guía Para Solución De Problemas

    GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Medidas correctivas 1. La pantalla El sensor del termostato está Desenchufe la calentador, quite el panel posterior de la calentador y muestra “ ”. dañado o desconectado. revise que el termostato esté conectado a la placa del circuito principal.
  • Page 18 GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Medidas correctivas 10. No produce sufi 10a. Regleta/protector de sobrecarga/ 10a. Enchufe la unidad directamente en la pared. ciente calor. cable de extensión que se utiliza 10b. Asegúrese de que la unidad está ubicada en una pared interior. 10b.
  • Page 19 VISTA DESPLEGADA Pieza Nombre de la pieza Número de Pieza ar Tarjeta de Circuitos Principal Y16-S174-P15 Motor Generador de Llama Y16-S174-P10 Y16-S201-DP Tire de la Puerta Tarjeta del Circuito del Panel de Y16-S201-P32 Control Montaje del Calentador/ Venti- Y15-S201-P01 lador SL-5010-BLK (DFI-5010-01)/ SL-5010-BRZ (DFI-5010-02) SL-5010-CIN (DFI-5010-03)/...
  • Page 20: Reemplazo De Batería

    INFORMACIÓN DE FCC/IC Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable del cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especificados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 21: Garantía Limitada De 1 Año

    GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Page 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure lors de l’utilisation d’appareils électriques, veiller à toujours Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’ é lectrocution et de blessures, toujours suivre les respecter les précautions de sécurité...
  • Page 23: Préparation

    MOVABLE HEATER/ Numéro de modèle MEUBLE CHAUFFANT/ CALENTADOR DE MUEBLES DFI-5010-01 120V ~, 1500W, 60Hz Twin-Star International, Inc. www.twinstarhome.com CONFORMS TO UL STD. 1278 CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46 EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME UL 1278 CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46 MADE IN CHINA CONFORME A UL STD.1278...
  • Page 24: Outils Requis Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Outils requis pour l’assemblage Tournevis phillips Assemblée jambe Bracket 1. Aligner les 2 onglets de montage dans le 2. Fixer les pattes sur la base en utilisant les vis support. ower la jambe en place. (Fig 1) incluses, 3 vis par patte ENTRETIEN GÉNÉRAL •...
  • Page 25: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATION récepteur à distance Emplacement du panneau de commande Panneau de commandes Télécommande Note: Opere el transmisor remoto a una velocidad más lenta. Pulse los botones del control remoto con una moción uniforme y presión suave. Pulsar los botones en una sucesión rápida y de forma repetida puede causar que el transmisor mal funcione.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION DESCRIPTION FONCTION ICÔNE Le bouton d’alimentation (POWER) alimente toutes les fonctions du radiateur. Appuyer à nouveau sur bouton d’alimentation (POWER) mettra le radiateur en mode de PUISSANCE veille.Este deshabilitar todas las funciones a la vez, pero con- servará la configuración en la memoria. Al pulsar el botón de encendido de nuevo la unidad comenzará...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Action corrective 1. L’affichage indique Le capteur du thermostat est 1. Débrancher le foyer, retirer le panneau arrière du foyer et vérifier “ ”. brisé ou déconnecté. que le thermostat est branché sur la plaquette de circuit principale. Si cela ne résout pas le problème, contacter le service à...
  • Page 28 DÉPANNAGE Problème Cause probable Action corrective 10. Ne produit pas 10a. Utilisation d’un cordon 10a. Brancher l’unité directement dans une prise de courant suffisamment de d’ e xtension ou d’un 10b. Assurez-vous que l’unité est localisée sur un mur intérieur. chaleur protecteur contre les surtensions...
  • Page 29 VUE EXPLOSIVE Pièce Nom de la pièce Numéro de pièce Carte du Circuit Principal Y16-S174-P15 Moteur d’Entrainement du Géné- Y16-S174-P10 rateur de flamme Traction de Porte Y16-S201-DP Circuit Imprimé du Panneau de Y16-S201-P32 Commande Assemblage Chauffant / Soufflant Y15-S201-P01 SL-5010-BLK (DFI-5010-01)/ SL-5010-BRZ (DFI-5010-02) SL-5010-CIN (DFI-5010-03)/ Pieds...
  • Page 30: Remplacement Des Piles

    INFORMATION CONCERNANT FCC/IC Avertissement: Des changements ou modifications effectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie re- sponsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de l’ é quipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC.
  • Page 31: Garantie Limitée De 1 An

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1.
  • Page 32 Manufactured and distributed by Twin-Star International, Inc., under license from Duraflame, Inc. duraflame, the flame symbol and logo are registered trademarks of Duraflame, Inc. A4644 www.tsicustomerservice.com...

Table des Matières