S+S Regeltechnik AERASGARD ACO2 Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour AERASGARD ACO2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
27900-2011 02 ⁄ 2011
ACO
AERASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Aufputz- CO
- Fühler bzw. Messumformer,
2
selbstkalibrierend, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
On-wall CO
sensors respectively measuring transducers,
2
self-calibrating, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Sonde (transmetteur) de CO
auto-calibrante, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь содержания углекислого газа
измерительный для открытой установки,
самокалибрующийся, с переключением диапазонов
измерения и активным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
2
pour montage en saillie,
2
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
ACO
2
ACO
2
mit Display
with display
avec écran
с дисплеем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik AERASGARD ACO2

  • Page 1 Display самокалибрующийся, с переключением диапазонов with display измерения и активным выходом avec écran с дисплеем S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r AERASGARD ®  Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж...
  • Page 3 ® AERASGARD Der selbstkalibrierende, mikroprozessorgesteuerte AERASGARD ® dient Anschlussbild zur Erfassung des CO - Gehaltes der Luft. Der CO - Sensor ist wahlweise mit ⁄ ohne Display erhältlich. Die Messsignale werden in Standardsignale von UB- GND 0 - 10 V umgewandelt. Optional kann der CO - Messumformer mit Schaltaus- UB+ Versorgungsspannung 24V AC/DC gang geliefert werden.
  • Page 4: Montage Und Installation

    Montage und Installation ACHTUNG !  Die minimale CO - Konzentration von Außenluft beträgt in begrünten, industriearmen Gegenden ca. 350 ppm (Ausgangs spannung = 1,75  V). Der Gas- austausch im Sensorelement erfolgt durch Diffusion. Je nach Konzentrationsänderung und Strömungs geschwindigkeit der Luft in Sensorumgebung kann die Reaktion des Gerätes auf die Konzentrationsänderung verzögert auftreten.
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in nicht kondensierender Luft ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest. – Dass Anlegen einer Überspannung zerstört das Gerät. – Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrierung. –...
  • Page 6: Technical Data

    ® AERASGARD The self-calibrating microprocessor-controlled AERASGARD ® is used to Connecting diagram detect the CO content in air. This CO sensor is optionally available with or without display. The measurement signals are converted into standard signals UB- GND of 0 -10 V. Optionally, this CO measuring trans ducer can be supplied with UB+ supply voltage 24V AC/DC switching output.
  • Page 7 Mounting and Installation ATTENTION! The minimum CO concentration of outdoor air amounts to ca. 350 ppm (output voltage = 1.75 V) in leafy, hardly industrialized areas. A sensor self-test is initiated by above-atmospheric or below-atmospheric pressure or by exposure of the sensor to more than 5000 ppm CO .
  • Page 8 General notes – This device may only be used in non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – The voltage output is short-circuit proof. – Applying overvoltage will destroy the device. – In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory. –...
  • Page 9 ® AERASGARD La sonde AERASGARD ® , sonde auto-calibrante commandée par micro- Schéma de raccordement processeur, est conçue pour la mesure de la teneur en CO de l’air. Le capteur de CO est disponible au choix avec ⁄ sans écran. Les signaux de mesure sont UB- GND convertis en signaux standard de 0 -10 V.
  • Page 10: Montage Et Installation

    Montage et installation ATTENTION ! La teneur minimale en CO de l’air extérieur dans des régions vertes à faible degré d’industrialisation est de l’ordre de 350 ppm (tension de sortie = 1,75 V). En cas de dépression, de surpression ou d’une alimentation du capteur avec plus de 5000 ppm CO , un autocontrôle du capteur sera initia- lisé.
  • Page 11: Généralités

    Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – La sortie en tension est isolée de la masse. – L’application d’une surtension causera la destruction de l’appareil. –...
  • Page 12: Технические Данные

    ® AERASGARD Самокалибрующийся, управляемый микропроцессором датчик углекислого Схема подключения газа AERASGARD ® служит для измерения содержания в воздухе угле- кислого газа. На выбор поставляется с дисплеем или без дисплея. Сигналы UB- GND измерения преобразуются в стандартные сигналы 0 - 10 В. Опционально при- UB+ supply voltage 24V AC/DC бор...
  • Page 13: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение ВНИМАНИЕ! Минимальная концентрация CO в наружном воздухе в озелененных районах с малым количеством промышленных объектов составляет прибл. 350 ppm (выходное напряжение 1,75 В). Пониженное ⁄ повышенное давление или подача к чувствительному элементу воздушной смеси с содержанием CO более...
  • Page 14 Указания к продуктам – Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления вблизи чувствительного элемента. – Выход напряжения защищен от короткого замыкания. – Приложение завышенного напряжения к выходу напряжения выводит прибор из строя. –...
  • Page 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r AERASGARD ® ...

Table des Matières