Page 1
Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC17 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese VORSICHT! Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Gerät • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. und Beschädigung: –...
Inhalt Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Sicherheitsmaßnahmen ........2 Diese Symbole auf den Produkten, Mitgeliefertes Zubehör ........3 Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und Liste der Bedienelemente .........4 elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden Erste Schritte .............5 sollen.
Liste der Bedienelemente Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Fernbedienung • Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. SLEEP DIMMER Audioquelle auswählen RADIO Einfache Wiedergabesteuerung Uhr- und Timeroptionen ansehen Informationen anzeigen Klangeffekte auswählen SETUP...
Erste Schritte Disc, USB Einlegen bzw. Herausnehmen von Medien Disc Drücken Sie [CD x OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um die Schiebeabdeckung zu öffnen. Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte dabei in Ihre Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne. Richtung zeigen. Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
Page 6
Einfache Wiedergabe REPEAT ON REPEAT Wiedergabe wiederholen. Drücken Sie [CD] oder [USB], um die Quelle auszuwählen. OFF REPEAT Wiedergabewiederholung aufheben. Wiedergabe Drücken Sie [4/9]. Stopp Drücken Sie [8]. Hinweis: • Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgespielt wurden. Der Titel ist gespeichert.
Radio Verbessern der Klangqualität 30 FM (UKW)-Sender können voreingestellt werden. Drücken Sie auf [PLAY MENU], um „FM MODE“ Vorbereitung auszuwählen. Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne (Z Seite 5). Drücken Sie [R, T], um „MONO“ auszuwählen, und danach [OK]. Drücken Sie [RADIO]. Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „STEREO“.
Uhr und Timer Einschlaftimer Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Uhr einstellen Zeit ab. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten). Drücken Sie [SETUP], um „CLOCK“ auszuwählen. Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“. Drücken Sie [R, T], um die Zeit einzustellen.
Page 9
• Der Wiedergabetimer ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Code der Fernbedienung Wiedergabetimer entsprechend ein. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung „ERROR“ dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der • Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen. Bitte System-Fernbedienung ändern.
Pflege und Instandhaltung Lautsprecherbox Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Bauart 1-Weg-, 1-Lautsprechersystem Tuch. (Bassreflex-Ausführung) • Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Lautsprechereinheit(en) Alkohol, Farbverdünner oder Benzin. Gesamter Bereich 8 cm Konustyp x 1/Kanal • Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Impedanz Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Page 11
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est ATTENTION ! également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de différemment.
Page 12
Table des matières Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Précautions de sécurité ........2 Apposé sur le produit lui-même, sur son Accessoires fournis ........3 emballage, ou figurant dans la documentation Présentation des commandes......4 qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et...
Présentation des commandes Interrupteur de veille/marche [`], [1] Télécommande • Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. SLEEP DIMMER Sélectionner la source audio...
Démarrage Disque, USB Insérer ou retirer des médias Disque Appuyer sur [CD x OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir coulissant. Y mettre un disque avec l’étiquette vous faisant face. Raccorder l’antenne FM intérieure. Placer l’antenne là où la réception est maximale. Ruban Clic ! adhésif...
Page 15
Remarque : Lecture de base • Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues. Appuyer sur [CD] ou [USB] pour sélectionner la source. • Le réglage reprend sa valeur par défaut lorsque vous ouvrez le tiroir coulissant. Lecture Appuyer sur [4/9].
Radio Amélioration de la qualité sonore Il est possible de prérégler 30 stations FM. Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». Préparation Raccorder l’antenne FM intérieure (Z page 5). Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO », puis appuyer sur [OK].
Effets sonores Pour activer la minuterie Préparer la source audio à écouter, puis régler le volume. Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore. Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage désiré.
Guide de dépannage L’appareil principal affiche Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points « --:-- » suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers • Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, pour la première fois ou il y a eu une panne d’électricité...
MP3 (*.mp3) Code de la télécommande Système de fichiers du périphérique USB FAT12, FAT16, FAT32 Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de cet appareil, changer le code de Alimentation du port USB 500 mA (max) télécommande de cet appareil.
Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello – Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o numero SC-HC17, dichiara che esso è conforme al D.M. spruzzi. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di – Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come cui al D.M.
Indice Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Precauzioni per la sicurezza......2 Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, Accessori in dotazione .........3 e/o sulle documentazioni o manuali Panoramica dei comandi ......4 accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate Per iniziare .............5 non devono essere buttati nei rifiuti domestici...
Panoramica dei comandi Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Telecomando • Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. SLEEP DIMMER Selezione sorgente audio RADIO Comando di riproduzione principale Visualizzazione le opzioni dell’orologio e del timer...
Per iniziare Disco, USB Inserimento o rimozione di supporti Disco Premere [CD x OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire lo sportello scorrevole. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’utente. Collegare l’antenna FM interna. Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. Nastro adesivo Clic!
Page 24
Nota: Riproduzione principale • Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti. Premere [CD] o [USB] per selezionare la sorgente. • Quando si apre lo sportello scorrevole, si ritorna all’impostazione predefinita. Riprodurre Premere [4/9]. Arresto Premere [8]. Supporti compatibili Il brano è...
Radio Migliorare la qualità dell’audio È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM. Premere [PLAY MENU] per selezionare Preparativi “FM MODE”. Collegare l’antenna FM interna (Z pagina 5). Premere [R, T] per selezionare “MONO”, quindi Premere [RADIO]. premere [OK]. Per annullare, selezionare “STEREO”. Anche “MONO”...
Orologio e timer Timer di sospensione Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso Impostazione dell’orologio il tempo impostato. Questo è un orologio con formato a 24 ore. Premere [SLEEP] per selezionare l’impostazione (in minuti). Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”. Per annullare, selezionare “OFF”.
Risoluzione dei problemi Display dell’unità principale Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere “--:--” con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da • Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, volta o recentemente si è...
Codice del telecomando Porta USB USB standard USB 2.0 a velocità massima Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32 questo sistema.
Page 29
Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U VOORZICHTIG! kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product.
Page 30
Inhoud Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Veiligheidsmaatregelen.........2 Deze symbolen op de producten, Meegeleverde accessoires ......3 verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte Overzicht van de bedieningsfuncties ..4 elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene Beginnen ............5 huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Overzicht van de bedieningsfuncties Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Afstandsbediening • Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. SLEEP DIMMER Een audiobron kiezen Basis weergaveregeling RADIO De klok- en timeropties weergeven De informatie bekijken Geluidseffecten kiezen SETUP...
Beginnen Disc, USB Plaatsen of verwijderen van de media Disc Open het schuifdeurtje door op [CD x OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat te drukken. Plaats een disc in met het label naar u toe. Sluit de FM-binnenantenne aan. Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. Plakbandje Klik! Sluit het netsnoer aan.
Page 33
Opmerking: Basisweergave • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld. Kies de bron door op [CD] of [USB] te drukken. • De instelling keert terug naar de standaardstand, wanneer u het schuifdeurtje opent. Afspelen Druk op [4/9].
Radio De geluidskwaliteit veranderen 30 FM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden. Kies "FM MODE" door op [PLAY MENU] te kiezen. Voorbereiding Kies "MONO" door op [R, T] en vervolgens op [OK] Sluit de FM-binnenantenne aan (Z blz. 5). te drukken. Druk op [RADIO]. Kies "STEREO"...
Klok en timers Slaaptimer De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde tijd. De klok instellen Kies de instelling (in minuten) door op [SLEEP] te De klok werkt volgens het 24-uursysteem. drukken. Kies "OFF" als u wilt annuleren. Kies "CLOCK" door op [SETUP] te drukken. SLEEP 30 →...
Verhelpen van storingen Op de display van het hoofdapparaat verschijnt Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op "--:--" een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u • U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een twijfels hebt over de controlepunten of als u het probleem stopcontact aangesloten of er is onlangs een niet kunt verhelpen.
Code voor de afstandsbediening Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32 Verander de code van de afstandsbediening van dit systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de Voedingsspoort USB 500 mA (max) afstandsbediening van dit systeem reageert. Hoofdtelefoonbus Aansluiting Stereo, 3,5 mm bus De code instellen op "REMOTE 2"...