Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Sehr geehrter Kunde
Kompakt-Stereoanlage
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den Kauf dieses
Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte
Système Stéréo Compact
diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung
dieses Systems genau durch.
Impianto stereo compatto
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Compact stereosysteem
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Sistema estéreo compacto
Pour obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement ces instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de régler ce
produit.
Kompakt stereosystem
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître différemment.
Kompakt stereo-system
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente
queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o configurare
SC-HC05
questo sistema.
Model No.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er zeker kunt zijn van optimale
prestaties en een veilig gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea totalmente estas instrucciones antes de conectar, utilizar o ajustar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du ansluter, använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter, betjener eller justerer dette system, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
EG
RQTX1319-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC05

  • Page 1 Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato questo sistema. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o configurare SC-HC05 questo sistema. Model No. Conservare questo manuale per future consultazioni.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM Sicherheitsmaßnahmen ..........3 SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: • DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- Mitgeliefertes Zubehör ..........3 UND TROPFWASSER SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF Erste Schritte ..............
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Erste Schritte Aufstellung Fernbedienung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es vor direkter Vor Verwendung Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Entfernen Sie vor dem ersten Erschütterungen geschützt ist. Andernfalls können das Gehäuse und andere Gebrauch der Fernbedienung das Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts Isolierblatt.
  • Page 4: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Ansicht von oben iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Start oder Pausieren der Wiedergabe ( Z 5, 6) Bereitschafts-/Ein-Schalter [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet.
  • Page 5: Verwendung Von Ipod Oder Iphone

    Verwendung von iPod oder iPhone Einfache Wiedergabe Schließen Sie den iPod oder das iPhone an. Anschließen des iPods oder des iPhones Vorbereitung Drücken Sie [ 4 / 9 ], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone mit der neuesten Version. Pausieren der Drücken Sie [ 4 / 9 ].
  • Page 6: Internetradio Hören

    Vorbereitung Führen Sie ein Pairing durch oder verbinden Sie das Gerät mit Installieren Sie „vTuner for Panasonic“ auf Ihren iPod touch oder auf Ihr „SC-HC05“. iPhone. Verbinden Sie Ihren iPod touch oder Ihr iPhone mit dem Internet. Gehen Sie Das Pairing kann mit bis zu 6 Geräten mit diesem System ausgeführt werden.
  • Page 7: Bluetooth

    Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. Der Name Bluetooth ® und das Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken und Firmennamen ihrer jeweiligen Inhaber sind Eigentum dieser Firmen. Audiokabel...
  • Page 8: Liste Möglicher Fehler

    • Bei einigen eingebauten Bluetooth -Geräten, muss die Audioausgabe zu ® Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich „SC-HC05“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details lesen Sie die 35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Bedienungsanleitung des Geräts. Die Tonausgabe des Geräts ist defekt. Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,2 W (ca.)
  • Page 9 Table des matières AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, Précautions de sécurité ........3 D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, • N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, Accessoires fournis .......... 3 À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE Démarrage ............
  • Page 10: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Démarrage Placement Télécommande Placer le système sur une surface plane, à l’écart de la lumière du jour, Avant utilisation de températures élevées et de vibrations excessives. Ces conditions Avant d’utiliser la télécommande peuvent endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la pour la première fois, retirer le durée de vie de le système.
  • Page 11: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Vue de dessus iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Interrupteur d’attente/marche [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Démarrer la lecture ou la mettre en pause ( Z 5, 6) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa.
  • Page 12: Utilisation D'un Ipod Ou Iphone

    Utilisation d’un iPod ou iPhone Lecture de base Connecter l’iPod ou l’iPhone. Raccordement d’un iPod ou iPhone Préparation Appuyer sur [ 4 / 9 ] pour lancer la lecture. Mettre votre iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus Suspendre la Appuyer sur [ 4 / 9 ].
  • Page 13: Écouter La Radio Internet

    Appairage avec des périphériques supplémentaires Vous pouvez écouter une station de radio sur l’Internet si vous installez Appuyer sur [SELECTOR] pour sélectionner le mode l’application « vTuner for Panasonic » sur votre iPod touch ou votre Bluetooth ® iPhone. Télécharger cette application depuis App Store.
  • Page 14: Utilisation De L'entrée Auxiliaire

    Câble audio Déclaration de conformité (DoC) (non fourni) Appareil audio portable Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil (non fourni) est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions Connecter l’appareil audio portable. pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Plage d’humidité de fonctionnement ® 35% à 80% HR (sans condensation) manuellement la sortie audio sur « SC-HC05 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. Consommation en mode d’attente 0,2 W (environ) Le son depuis le périphérique est «...
  • Page 16 Indice ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE Precauzioni per la sicurezza......3 O DANNI AL PRODOTTO, • NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI Accessori in dotazione ........3 O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI. Per iniziare ............
  • Page 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Per iniziare Sistemazione Telecomando Disporre il sistema su una superficie piana, lontano dalla luce diretta Prima dell’uso del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Prima di utilizzare il telecomando Queste condizioni possono danneggiare la console e altri componenti per la prima volta, rimuovere la riducendo, di conseguenza, la durata di servizio del sistema.
  • Page 18: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Vista dall’alto iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Avvio o messa in pausa della riproduzione ( Z 5, 6) Interruttore di attesa/accensione [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo.
  • Page 19: Uso Di Un Ipod O Iphone

    Uso di un iPod o iPhone Riproduzione principale Connettere l’iPod o l'iPhone. Connessione di un iPod o iPhone Preparativi Premere [ 4 / 9 ] per avviare la riproduzione. Aggiornare il proprio iPod o iPhone con il software più recente. Pausa Premere [ 4 / 9 ].
  • Page 20: Ascolto Di Una Radio Via Internet

    È necessario effettuare l’associazione una sola volta, a meno che: • L’associazione del dispositivo sia stata sostituita. • La memoria di questo sistema sia stata ripristinata. • L’associazione di “SC-HC05” sia stata eliminata dal dispositivo. Disconnessione di un dispositivo Uso di Bluetooth ®...
  • Page 21: Uso Dell'ingresso Ausiliario

    Il marchio e il logo Bluetooth ® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza. Tutti gli altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. FUNZIONAMENTO IN UN INTERVALLO COMPRESO...
  • Page 22: Guida Per La Risoluzione Dei Problemi

    è necessario impostare ® Intervallo di umidità durante il funzionamento manualmente l’uscita audio su “SC-HC05”. Per i dettagli, leggere le Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa) istruzioni per l’uso del dispositivo. Consumo di corrente nella modalità di attesa 0,2 W (circa) L’audio dal dispositivo è...
  • Page 23 Inhoud WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF Veiligheidsmaatregelen..........3 PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, • STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, Meegeleverde accessoires ........3 DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT Beginnen ..............
  • Page 24: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Beginnen Opstelling Afstandsbediening Plaats het systeem op een horizontale ondergrond waar het niet Voor het gebruik blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, sterke Verwijder het isolatieblad vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing voordat u voor het eerst de en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur afstandsbediening gebruikt.
  • Page 25: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Bovenaanzicht iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Start of pauzeer afspelen ( Z 5, 6) Stand-by/aan schakelaar [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de Stand-by stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
  • Page 26: Een Ipod Of Iphone Gebruiken

    Een iPod of iPhone gebruiken Basisweergave Sluit de iPod of iPhone aan. Een iPod of iPhone aansluiten Voorbereiding Druk op [ 4 / 9 ] om opnieuw met afspelen te starten. Werk uw iPod of iPhone bij met de laatste nieuwe software. Pauze afspelen Druk op [ 4 / 9 ].
  • Page 27: Luisteren Naar De Internet Radio

    Druk op [SELECTOR] om de toepassing te starten. • De koppeling van het apparaat is vervangen. • Het geheugen van dit systeem is gereset. • Het koppelen van passende apparaten van "SC-HC05" is van het apparaat verwijderd. De aansluiting van een apparaat verbreken Werken met Bluetooth ®...
  • Page 28: Over Bluetooth

    ® en de logo's daarvan zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation gebeurt op grond van een licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. WERKZAAM OP 2402 MHz TOT 2480 MHz...
  • Page 29: Verhelpen Van Storingen

    Vochtigheidsbereik 35% t/m 80% RV (geen condensatie) • Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten hebt u de ® geluidsoutput handmatig op "SC-HC05" ingesteld. Lees de Stroomverbruik in stand Stand-by 0,2 W (ongeveer) bedieningsinstructies van het apparaat voor meer gedetailleerde informatie. Opmerking: Het geluid van het apparaat is gebroken.
  • Page 30 Contenido ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS Precauciones de seguridad ......3 ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, Accesorios suministrados........ 3 GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, Primeros pasos..........
  • Page 31: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Primeros pasos Ubicación Mando a distancia Coloque el sistema en una superficie plana lejos de la luz la del sol, Antes de la utilización temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones Retire la lámina aislante antes de pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la utilizar el mando a distancia por vida útil del sistema.
  • Page 32: Controles

    Controles Vista superior iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Iniciar o pausar reproducción ( Z 5, 6) Interruptor de alimentación en espera/conectada [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación Saltar o buscar la pista ( Z 5, 6) conectada al modo de alimentación en espera o viceversa.
  • Page 33: Utilización Un Ipod O Iphone

    Utilización un iPod o iPhone Reproducción básica Conecte el iPod o iPhone. Conectar un iPod o iPhone Preparación Pulse [ 4 / 9 ] para iniciar la reproducción. Actualice su iPod o iPhone con el software más reciente. Pausar la Pulse [ 4 / 9 ].
  • Page 34: Escuchar La Radio Por Internet

    Puede escuchar una emisora de radio por Internet si instala la Pulse [SELECTOR] para seleccionar modo Bluetooth ® aplicación “vTuner for Panasonic” en su iPod touch o iPhone. Descargue esta aplicación de la App Store. Mantenga pulsado [ , –PAIRING].
  • Page 35: Utilización De La Entrada Auxiliar

    La palabra marca Bluetooth ® y los logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas de Panasonic Corporation está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos. FUNCIONAMIENTO ENTRE 2402 MHz Y 2480 MHz Declaración de conformidad (DoC)
  • Page 36: Guía Para La Solución De Problemas

    Sección de terminal Este sistema responde al mando a distancia de otro equipo Panasonic. AUX (trasero) • Cambie el código del mando a distancia del otro equipo Panasonic. Terminal Estéreo, entrada de 3,5 mm iPod o iPhone Sección de altavoces El iPod o iPhone no se enciende.
  • Page 37 Innehållsförteckning VARNING: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT Säkerhetsföreskrifter ..........4 ELLER PRODUKTSKADA: • UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, Medföljande tillbehör ..........4 DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS Komma igång ..............
  • Page 38 SUOMI NORSK VAROITUS: ADVARSEL: VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE VAHINGOITTUMISEN VAARAA RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ • TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, PRODUKTET: KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. • DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN, LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE NESTEELLÄ...
  • Page 39: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Komma igång Placering Fjärrkontroll Placera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus, Före användning höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa Avlägsna isoleringsfilmen innan förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och därmed du använder fjärrkontrollen första förkorta systemets livslängd.
  • Page 40: Beskrivning Av Kontrollerna

    Beskrivning av kontrollerna Bild ovanifrån iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Starta eller pausa uppspelning ( Z 6, 7) Strömställare standbyläge/på [ ` ], [ 1 ] ( Z 9) Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom.
  • Page 41: Använda En Ipod Eller Iphone

    Använda en iPod eller iPhone Grundläggande uppspelning Anslut iPoden eller iPhonen. Ansluta en iPod eller iPhone Förberedelser Tryck på [ 4 / 9 ] för att starta uppspelning. Uppdatera din iPod eller iPhone med den senaste mjukvaran. Pausa en Tryck på [ 4 / 9 ]. Se till att avlägsna iPoden eller iPhonen från sitt fodral.
  • Page 42: Lyssna På Internetradio

    Du kan lyssna på en radiostation på Internet om du installerar Tryck på [SELECTOR] för att välja Bluetooth -läge. ® applikationen ”vTuner for Panasonic” på din iPod touch eller iPhone. Ladda ner denna applikation från App Store. Tryck och håll nere [ , –PAIRING]. Observera: För kompatibla iPod touch- och iPhone-modeller och instruktioner hur...
  • Page 43: Använda Tillsatsingången

    Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Bluetooth -ordmärket och -logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. ® och all användning av sådana märken av Panasonic Corporation är licensierad. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare. DRIFT VID 2402 MHz TILL 2480 MHz Ljudkabel (medföljer ej)
  • Page 44: Felsökningsschema

    (D = 121 mm docka öppen) • För en del inbyggda Bluetooth ® -enheter måste du ställa in (D = 59 mm utan ställ) ljudutgången till ”SC-HC05” manuellt. Läs användarinstruktionerna till Vikt 1,8 kg enheten för mer information. Temperaturområde för drift 0°C till +40°C...
  • Page 45 Indholdsfortegnelse ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD Sikkerhedsforskrifter ........3 ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET: • UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, Medfølgende tilbehør ........3 DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ Komme godt i gang ...........
  • Page 46: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Komme godt i gang Placering Fjernbetjening Stil systemet på en plan vandret flade, hvor det ikke udsættes for Inden brug direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Inden fjernbetjeningen Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så tages i brug første gang, systemets levetid forkortes.
  • Page 47: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Set fra toppen iPod MENU SELECTOR LINK MODE MUTE PAIRING Start eller sæt afspilningen på pause ( Z 5, 6) Standby/Tænd afbryder [ ` ], [ 1 ] ( Z 8) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
  • Page 48: Sådan Anvender Du Ipod Eller Iphone

    Sådan anvender du iPod eller iPhone Grundlæggende afspilning Tilslut din iPod eller iPhone. Tilslutning af iPod eller iPhone Klargøring Tryk på [ 4 / 9 ] for at starte afspilningen. Opdatér din iPod eller iPhone med den nyeste software. Pause afspilning Tryk på...
  • Page 49: Lytte Til Internet-Radioen

    Klargøring Anordningen skal linjeparres eller sluttes til "SC-HC05". Installer "vTuner for Panasonic" på din iPod touch eller iPhone. Kobl din iPod touch eller iPhone til internettet. Gå til startskærmen på Du kan linjeparre op til 6 enheder med dette system. Hvis du linjeparrer din iPod touch eller iPhone.
  • Page 50: Sådan Anvender Du Hjælpeindgang

    Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande. Bluetooth ® -varemærket og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og al brug af sådanne varemærker fra Panasonic Corporation er ifølge licens. Andre varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere. Lydkabel FUNGERER VED 2402 MHz TIL 2480 MHz (medfølger ikke)
  • Page 51: Fejlfinding

    • For nogle indbyggede Bluetooth -enheder, skal du manuelt indstille ® Driftstemperaturområde 0°C til +40°C lydingangen til "SC-HC05". For nærmere oplysninger, skal du læse Driftsluftfugtighedsområde 35% til 80% RH (ingen kondensering) betjeningsanvisningerne for enheden. Strømforbrug i standby-tilstand 0,2 W (ca.) Lyden fra enheden er uregelmæssig.
  • Page 52 Português Samræmisyfirlýsing (SY) Declaração de conformidade (DdC) Hér með lýsir “Panasonic Corporation” því yfir að þessi vara uppfylli A “Panasonic Corporation” declara por este meio que este produto kröfur viðkomandi tilskipunar og annarra viðeigandi löggjafar cumpre com e está em conformidade com os requisitos essenciais e Tilskipunar 1999/5/EB.

Table des Matières