Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CLEAN
5
0
0
0
10
-5
+5
-5
+5
-5
INPUT
CLEAN VOL
BASS
MID
TREBLE
A
TTAX 80
1 0 0 - WA T T G U I T A R A M P L I F I E R
LEAD
0
CHANNEL
5
0
0
SELECT
+5
0
10
-5
+5
-5
LEAD GAIN
BASS
MID
M A N UA L
BEDIENUNGSANLEITUNG
MASTER
0
MODE 2
5
5
+5
-5
+5
0
10
0
10
TREBLE
LEAD MASTER
REVERB
5
0
10
MASTER
MAINS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hughes & Kettner ATTAX 80

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG TTAX 80 1 0 0 - WA T T G U I T A R A M P L I F I E R CLEAN LEAD MASTER CHANNEL MODE 2 SELECT INPUT CLEAN VOL BASS TREBLE LEAD GAIN BASS TREBLE LEAD MASTER REVERB...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das Werk in sicher- • Read all of these instructions! heitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Page 3: Conseils De Securite Importants

    IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! ULTERIEURE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 65 and left the •...
  • Page 4 IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un uti- SU USO POSTERIOR! lizzo successivo: • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 65 y salió de la fábrica •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Feedback power amp not only delivers 100 watts of punch, but also the sought-after tone of a classic tube amp. The ATTAX 80 has the sound, versatility and features to deliver the goods at professional gigs. Its logical control layout gives you immediate access to the ATTAX 80's world of sound.
  • Page 6: Channels

    3-spring reverb is renowned for its excellent sound quality and warm tone. In the signal chain, the ATTAX 80 reverb section is located after the FX loop so you can use it for external effects and still achieve a clean reverb sound. Additionally,...
  • Page 7: Jacks And Control Features

    When using these outputs, ensure the overall combined impedance of the this jack. connected speakers is not lower than 4 ohms! For the ATTAX 80 combo version, you can connect one additional 60-watt cabinet in parallel to the RETURN: Connect this jack to your internal speaker.
  • Page 8: Standard Setup/Cable Connections

    RED BOX, that enhances the quality of the recording signal to such an extent that, for routine recording applications, The effects loop on the ATTAX 80 is a serial effects loop; the you don't need to deal with the hassle of miking a cabinet.
  • Page 9: Service And Preventive Maintenance

    - The footswitch is not connected to the ATTAX. Plug it into the appropriate jack. The ATTAX 80 does not require service of any type. 4) When accessed, the RECORDING OUT jack causes However, there are a few precautions you should heed to annoying hum.
  • Page 10: Technical Data

    ATTAX-MANUAL 7) You have connected the RECORDING OUT jack to a mixing console, but you find it doesn't deliver the sound 7.0 TECHNICAL DATA you had in mind. The RECORDING OUT circuit is dual-purpose. It is also PREAMP SECTION: CLEAN + LEAD solid state channels designed to allow you to feed its signal to an additional power amp and cabinet.
  • Page 11 Livegigs durch Sound, Flexibilität und Ausstattung. Das übersichtliche und komfortable Bedienkonzept macht es einfach, direkt in die Soundwelt des ATTAX 80 einzusteigen - diese Bedienungsanleitung wird Dir darü- ber hinaus interessante Aspekte über die Möglichkeiten und Features Deines ATTAX 80 vermitteln.
  • Page 12: Die Kanäle Des Attax

    Spielweise. Sein innovatives Schaltungskonzept, das alle soundgestaltenden Elemente von Röhrenamps in Halbleitertechnik simuliert, ver- leiht dem ATTAX 80 eine bisher in dieser Preisklasse nicht realisierbare Tonqualität und ermöglicht die Dynamik, die ein anspruchsvoller Gitarrist für seinen musikalischen Ausdruck braucht.
  • Page 13: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Buchsen sind parallel geschaltet. Beachte unbedingt die Mindestimpedanz von des Effektgerätes. Endstufe mit Gitarrenbox. 4 Ohm für dieses Anschlußfeld. Beim ATTAX 80 Combo kann hier eine Zusatzbox min. 8 Ohm/min. 60 Watt parallel zum internen Speaker betrieben RETURN: Verbinde diese Buchse mit werden.
  • Page 14: Standard Set Up/Verkabelung

    Soundeffekt) ggf. vor den Input des 4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE Amps geschaltet werden. Die Kanäle des ATTAX 80 werden über den CHANNEL SEL- ECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt. - Achte immer darauf, daß mehrere eingeschleifte Effektgeräte in korrekter Reihenfolge angeschlossen werden.
  • Page 15: Wartung Und Service

    Effektgerät im Einschleifweg begrenzt. Pegle das Effektgerät richtig aus. - Der Lineeingang des Pultes ist zu unempfindlich. Ist auch Die Oberfläche des ATTAX 80 läßt sich am besten mit bei höheren Gaineinstellungen am Pult nicht genügend einem leicht angefeuchtetem Tuch säubern.
  • Page 16: Technische Daten

    ATTAX-MANUAL den (ggf. Adapterkabel oder DI Box benutzen). 7.0 TECHNISCHE DATEN F8) Beim Anschluß eines Mischpultes am RECORDING OUT entspricht das Klangergebnis nicht Deinen VORSTUFENSEKTION: Ansprüchen. CLEAN + LEAD Halbleiterkanäle - Der RECORDING OUT ist soundlich so ausgeführt, daß auch eine Zusatzendstufe mit Gitarrenbox angeschlossen INPUT: -10 dBV/ 1M Ohm werden kann.
  • Page 17: Avant La Mise En Fonction

    Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de plaisir avec votre ATTAX 80! - Avant de brancher l’ATTAX 80, assurez-vous que la tension de L’ATTAX 80 corresponde à la tension du réseau (220 V). - La ventilation de l’appareil par les fentes d’aération doit être assurée.
  • Page 18: Les Canaux De L'attax

    ATTAX-MANUAL 1.0 LES CANAUX DE L’ATTAX 80 Le préampli de L’ATTAX 80, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réaction très dynamique à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule par une technique semi-conducteur tous les éléments créateurs de sons d’un ampli à...
  • Page 19: Raccords Et Elements De Commande

    L’impédance totale des haut-parleurs branchés ne doit en aucun ou à un étage de puissance d’effets. cas descendre au-dessous de 4 ohms. Dans la version Combo de L’ATTAX 80 il additionnel avec baffle guitare. est possible de brancher une enceinte supplémentaire à 8 ohms/60 watts RETURN: reliez ce jack à...
  • Page 20: Standard Setup/Cablage

    4.2 L’ATTAX 80 ET LES PROCESSEURS D’EFFETS pas nécessaire. L’ATTAX 80 est doté d’une boucle d’effets en série. Le signal Un des avantages, par rapport à un simulateur de haut- du prémpli passe par une unité d’effets branchée et y est parleur, est qu’un étage de puissance et des enceintes de...
  • Page 21: Entretien Et Service

    - Le niveau de sortie de l’ampli est limité à cause d’une intérieur par un technicien qualifié. unité d’effets dans la boucle d’effets mal reglée. La surface de l’ATTAX 80 se nettoye facilement à l’aide d’un - L’entrée Line de la table de mixage n’est pas assez chiffon humide.
  • Page 22: Caracteristiques

    ATTAX-MANUAL boîtier de direct ou un câble adaptateur.) 7.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES E7) Au branchement d’une table de mixage sur RECORDING OUT le résultat sonore ne correspond pas à SECTION PREAMPLIFICATEUR: vos souhaits: - En raison du concept sonore du RECORDING OUT, il est CANAUX CLEAN ET LEAD A TRANSISTORS même possible de brancher un étage de puissance additionnel avec baffle de guitare.
  • Page 23 4.1 SELEZIONARE I CANALI 4.2 L'ATTAX 80 E I PROCESSORI DI SEGNALE L'ATTAX 80 è il mezzo di lavoro ideale per quei chitar- 4.3 RECORDING OUTPUT risti che vogliono un grande suono da un amplificatore 5.0 ASSISTENZA E MANUTENZIONE PREVENTIVA...
  • Page 24 ATTAX-MANUAL 1.0 CANALI L'ATTAX 80 possiede un nuovo tipo di preamplifi- catore che non solo è in grado di produrre una saturazione con armonici autentici ma offre anche una grande risposta dinamica a seconda dello stile con cui suonate. Basata su una serie di semi-...
  • Page 25: Caratteristiche Dei Jack E Dei Controlli

    Per queste uscite, assicuratevi che l'impedenza non sia inferio- cessore effetti a questo potenza o un cabinet addizionale. re ai 4 ohm! Per la versione combo dell'ATTAX 80, è possibile collegare un jack. cabinet esterno addizionale, di massimo 60 watt, in parallelo allo speaker inter- RETURN: Collegate questo jack alla presa no.
  • Page 26: Configurazione Standard/Collegamento Dei Cavi

    Il loop effetti dell'ATTAX 80 è di tipo seriale; l'intero segnale re con il problema di microfonare un amplificatore. del preamplificatore viene ruotato attraverso l'unità effetti e Il vantaggio che questo sistema ha nei confronti di un tipico quindi processato.
  • Page 27: Assistenza E Manutenzione Preventiva

    - Il selettore sul pannello frontale non si trova sulla posizio- ne CLEAN. L'ATTAX 80 non richiede alcun tipo di manutenzione. - Il selettore a pedale non è collegato all'ATTAX. Inserite il Tuttavia, vi sono alcune precauzioni da prendere per assi- jack nell'apposita presa.
  • Page 28: Caratteristiche Tecniche

    ATTAX-MANUAL 6) Avete collegato l'uscita RECORDING OUT ad un mixer ed il segnale risulta troppo basso: 7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE - Il livello di uscita dell'amplificatore è limitato da un livello d'uscita del processore FX non corretto. Alzate il livello d'uscita del processore Effetti. SEZIONE PREAMP - L'ingresso di linea del mixer non è...
  • Page 29: Antes De La Puesta En Marcha

    ¡Le deseamos mucho éxito con su ATTAX 80! ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA - Antes de conectar el ATTAX 80 compruebe que el valor de tensión indicado cerca del enchufe de la red coincide con la tensión de la red existente.
  • Page 30: Los Canales Del Attax

    ATTAX 80 una calidad de sonido no alcanzada aún en esta rela- ción de calidad/ precio, además de la dinámica musical que necesita un guitarrista exigente.
  • Page 31: Acometidas Y Elementos De Manejo

    4 ohmios para este panel de conexiones. En el sador de efectos. adicional con baffle de guitarra. ATTAX 80 Combo se puede hacer funcionar paralelamente al altavoz interno un bafle adicional de como mínimo 8 ohmios/60 vatios. RETURN: Conectar este jack a la sali-...
  • Page 32: Instalacion Estandar/ Conexion Mediante Cables

    4.2 EL ATTAX 80 Y LOS PROCESADORES DE EFECTOS 4.3 LA SALIDA RECORDING DEL ATTAX 80 El ATTAX 80 está equipado con una vía de efectos de serie. El ATTAX 80 está provisto de una salida de grabación Así la señal del preamplificador del amplificador es condu- estéreo.
  • Page 33: Mantenimiento Y Servicio

    - ¡No intente hacer las reparaciones usted mismo! Incluso el cambio de fusibles internos es mejor que lo realice un téc- nico especialista. La superficie del ATTAX 80 se puede limpiar perfectamente con un paño húmedo.
  • Page 34: Datos Técnicos

    ATTAX-MANUAL F6) Conectando la mesa de mezclas al RECORDING OUT el nivel de la señal es insuficiente: 7.0 DATOS TECNICOS - El nivel de salida del amplificador está limitado por un procesador de efectos mal ajustado. Ajuste el procesador de SECCIÓN DEL PREAMPLIFICADOR: efectos.
  • Page 35 ATTAX-MANUAL The EU attestation of conformity for the manufacturer Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str. 8 66606 St.Wendel was submitted by Lothar Stamer Dipl.Ing. Managing Director St.Wendel, 22/12/95 Stamer Musikanlagen manufactures exclusively for Hughes & Kettner Die EU-Konformitätserklärung wurde verantwortlich für den Hersteller Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str.
  • Page 36 ATTAX-MANUAL ANDORRA KOREA MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria MUSE INC., Namdong Ind. Estate, Inchon AUSTRIA LETTLAND ‘HUGHES & KETTNER’ Vertriebs GmbH, 8010 Graz MUSIC SERVICE Ltd., Riga BAHRAIN MALAYSIA MOON STORES, Manama ROM Custom Guitars, 50100 Kuala Lumpur BENELUX MALTA WILS MUZIEKIMPORT, 4706 NJ Roosendaal GUITAR STUDIO, Malta...

Table des Matières