English Contents Introduction__________________________________________ Important safety information____________________________ Danger ______________________________________________ Warning_____________________________________________ Caution_____________________________________________ Electromagnetic fields EMF ____________________________ General_____________________________________________ General description Fig. ______________________________ The display__________________________________________ Personal comfort settings_______________________________ Charging_____________________________________________ Battery fully charged__________________________________ Battery low__________________________________________ Remaining battery charge______________________________ Cleaning reminder_____________________________________ Travel lock___________________________________________ Replacement reminder_________________________________ Exclamation mark_____________________________________ Charging_____________________________________________ Charging with the supply unit___________________________ Charging in the SmartClean system specific types only _____...
Shaver ______________________________________________ SmartClean system____________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit type HQ provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
English - Always unplug the shaver before you clean it under the tap. - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
Page 10
- If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system . - Always place the cleaning...
Electromagnetic fields EMF - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
English Click-on beard styler attachment Click-on shaving unit On/off button Socket for small plug Exclamation mark Replacement reminder Travel lock symbol Cleaning reminder Charge symbol Battery charge percentage Personal comfort settings bar + and - buttons for personal comfort settings SmartClean system Cap of SmartClean system On/off button...
English Personal comfort settings The appliance has a feature that allows you to personalise your settings. You can choose between three settings depending on your personal shaving needs from low to high : comfort, dynamic or efficiency. When you press the - or + button, the segment of the personal comfort settings bar that lights up shows the currently selected setting.
English Battery low When the battery is almost empty, the battery symbol flashes orange and you hear a sound. Remaining battery charge The remaining battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance.
English While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the appliance produces a sound and the travel lock symbol flashes. Deactivating the travel lock Press the on/off button for seconds.
English Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
English Charging in the SmartClean system specific types only Put the small plug in the back of the SmartClean system. Put the supply unit in the wall socket. Press the top cap to be able to place the shaver in the holder 'click' . Hold the shaver upside down above the holder.
English The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system.
Page 19
English Apply some water to your skin. Apply shaving foam or shaving gel to your skin. Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. Switch on the appliance. Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
English Using the click-on attachments Note: Attach the click-on cleansing brush attachment on the attachment base first, before placing it on the appliance. Removing or attaching the click-on attachments Make sure the appliance is switched off. Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance.
Page 21
English Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler attachment click . Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. Switch on the appliance. Move the appliance upwards while you exert gentle pressure.
Page 22
English Using the cleansing brush attachment Use the rotating cleansing brush attachment with your daily cleansing cream. The cleansing brush attachment removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. We advise you to use it no more than twice a day. Start with the lowest personal comfort setting to familiarize yourself with the attachment.
English After approx. seconds move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face. 20 sec. After approx. seconds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right.
Page 24
English Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months. Put the small plug in the back of the SmartClean system. Put the supply unit in the wall socket. Press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the...
Page 25
English Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system. Press the top cap to be able to place the shaver in the holder 'click' . Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system.
Page 26
English After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done after approx. hours , the drying symbol lights up continuously. When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously.
English Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can simply pour the cleaning fluid down the sink. Throw away the empty cleaning cartridge. Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal.
Page 28
English Rinse the shaving unit under a warm tap. Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. Rinse the hair chamber under the tap. Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush.
English Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click . Cleaning the click-on attachment Caution: Never dry the beard styler attachment with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Cleaning the beard styler attachment Clean the beard styler attachment every time you have used it.
Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you 2yrs to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads see 'Ordering accessories' . Replacement reminder...
Page 31
English The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver. Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
English Place the retaining ring holder on the retaining ring , place it on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring. Repeat this process for the other retaining rings. - Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the international warranty leaflet for contact details . The following accessories and spare parts are...
Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international warranty...
Page 35
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 36
English Problem Possible cause Solution To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one see 'Replacement' . Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard.
English Problem Possible cause Solution An exclamation The shaving heads Replace the shaving heads mark, the are damaged. see 'Replacement' . replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. The shaving heads Clean the shaving heads. are soiled.
Page 38
'Replacing be replaced. the cartridge of the SmartClean system' . You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Remove the cartridge from cleaning cartridge is the SmartClean system and blocked.
Page 39
Deutsch Inhalt Einführung___________________________________________ Wichtige Sicherheitsinformationen_______________________ Gefahr ______________________________________________ Warnung____________________________________________ Achtung_____________________________________________ Elektromagnetische Felder_____________________________ Allgemeines__________________________________________ Allgemeine Beschreibung Abb. ________________________ Das Display__________________________________________ Persönliche Komfort-Einstellungen______________________ Laden ______________________________________________ Akku voll aufgeladen__________________________________ Batterie schwach______________________________________ Verbleibende Akkuladung______________________________ Reinigungsanzeige____________________________________ Reisesicherung_______________________________________ Ersatzanzeige________________________________________ Ausrufezeichen_______________________________________ Laden ______________________________________________ Mit der Stromversorgungseinheit aufladen_________________ Im SmartClean-System aufladen nur bestimmte Gerätetypen Das Gerät benutzen___________________________________ Das Gerät ein- und ausschalten_________________________...
Rasierer_____________________________________________ SmartClean-System___________________________________ Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine...
Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnung - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil Typ HQ , um den Akku aufzuladen. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation...
Page 42
Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Deutsch - Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. - Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zu ersetzen. Achtung - Tauchen Sie das Reinigungssystem und die...
Page 44
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems . - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf...
Page 45
Deutsch - Wenn Ihr System eine Reinigungskartusche verwendet, stellen Sie immer sicher, dass das Kartuschenfach geschlossen ist, bevor Sie das Reinigungssystem zum Reinigen oder Laden des Rasierers verwenden. - Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsflüssigkeit ausläuft.
Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder - Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden.
Deutsch Ausrufezeichen Ersatzanzeige Reisesicherungssymbol Reinigungsanzeige Ladesymbol Akkuladung/Prozent Balken für persönliche Komfort-Einstellungen Tasten + und - für persönliche Komfort- Einstellungen SmartClean-System Kappe des SmartClean-Systems Ein-/Ausschalter Ersatzsymbol Reinigungssymbol Trocknungssymbol Bereitschaftssymbol Ladesymbol Reinigungskartusche für SmartClean-System Stromversorgungseinheit Gerätestecker Sicherungsringhalter Reinigungsbürste Tasche Das Display Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display.
Deutsch Persönliche Komfort-Einstellungen Das Gerät verfügt über eine Funktion, mit der Sie die Einstellungen Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen können. Sie können entsprechend Ihren persönlichen Rasierbedürfnissen zwischen drei Einstellungen wählen von niedrig bis hoch : Komfort, dynamisch oder energieeffizient. Wenn Sie die Taste - oder + drücken, zeigt der Abschnitt der persönlichen Komfort-Einstellungen, der aufleuchtet, die zurzeit ausgewählte Einstellung an.
Deutsch Batterie schwach Wenn der Akku fast leer ist, blinkt Akkusymbol orangefarben, und Sie hören einen Signalton. Verbleibende Akkuladung Die verbleibende Akkuladung wird durch den Akkuladestand in Prozent auf dem Display angezeigt. Reinigungsanzeige Für eine optimale Leistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Deutsch Während Sie die Reisesicherung aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol dauerhaft weiß. Wenn die Reisesicherung aktiviert ist, gibt der Rasierer einen Signalton aus, und das Reisesicherungssymbol blinkt. Die Reisesicherung deaktivieren Halten Sie den Ein-/Ausschalter Sekunden lang gedrückt. Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtet dann dauerhaft.
Deutsch Wenn das Gerät während des Aufladens überhitzt, blinkt das Ausrufezeichen orangefarben. Falls dies passiert, schaltet sich der Rasierer automatisch aus. Das Aufladen wird fortgesetzt, sobald das Gerät wieder eine normale Temperatur erreicht hat. Blockierte Scherköpfe Wenn die Scherköpfe blockiert sind, leuchtet das Ausrufezeichen dauerhaft orangefarben auf.
Deutsch Stecken Sie die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose, und stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät. Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Stromversorgungseinheit von der Steckdose und ziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät Im SmartClean-System aufladen nur bestimmte Gerätetypen Stecken Sie den kleinen Stecker in die Rückseite des SmartClean-Systems.
Deutsch Das Gerät benutzen Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden. Das Gerät ein- und ausschalten - Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter. Das Display leuchtet für einige Sekunden auf. - Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter.
Page 54
Deutsch Führen Sie den Rasierer mit kreisenden Bewegungen über die Haut. Hinweis: Kreisförmige Bewegungen bieten bessere Rasurergebnisse als gerade Bewegungen. Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. Nassrasur Sie können dieses Gerät auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder - gel verwenden.
Deutsch Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Gerät ab. Die Aufsätze verwenden Hinweis: Stecken Sie zuerst den Click On Reinigungsbürstenaufsatz auf den Aufsatzsockel, bevor sie ihn auf das Gerät setzen. Die aufsteckbaren Aufsätze entfernen oder anbringen Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Page 56
Deutsch Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass er hörbar einrastet. Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet. Drücken Sie den Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen.
Page 57
Deutsch Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes. Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie den Bart-Styler-Aufsatz senkrecht zur Haut, und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck abwärts.
Page 58
Deutsch Feuchten Sie den Aufsatz mit Wasser an. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht mit trockenem Bürstenaufsatz, dies kann die Haut reizen. Feuchten Sie Ihr Gesicht mit Wasser an, und tragen Sie einen Gesichtsreiniger auf Ihre Haut auf. Setzen Sie den Aufsatz auf die Wange auf. Schalten Sie das Gerät ein.
Deutsch Waschen und trocknen Sie Ihr Gesicht nach der Behandlung ab. Ihr Gesicht ist jetzt bereit für den nächsten Schritt Ihrer täglichen Hautpflege. Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch. Reinigung und Wartung Den Rasierer im SmartClean-System reinigen SmartClean-System Plus hat zwei Phasen: die Spülphase und die Trockenphase.
Page 60
Deutsch Ziehen Sie das Siegel von der Reinigungskartusche. Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems wieder nach unten Sie hören ein "Klicken" . Das SmartClean-System verwenden Achtung: Vergewissern Sie sich, dass überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abgeschüttelt wird.
Page 61
Deutsch Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Überprüfen Sie, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-System gerichtet ist. Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, kippen Sie den Rasierer nach hinten, drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden Sie hören ein "Klicken"...
Page 62
Deutsch Das Akkusymbol leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist. Der Ladevorgang dauert ca. Stunde. Hinweis: Wenn Sie während des Reinigungsprogramms des SmartClean-Systems den Ein-/Ausschalter betätigen, wird das Programm abgebrochen. In diesem Fall hört das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken. Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen, wird das Programm abgebrochen.
Deutsch Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche. Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems wieder nach unten Sie hören ein "Klicken" . Den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen Für eine optimale Leistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Deutsch Schalten Sie den Rasierer aus. Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. Spülen Sie die Haarauffangkammer unter fließendem Wasser aus. Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste säubern. Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab.
Page 65
Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler- Aufsatz ab. Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe siehe 'Bestellen von Zubehör' von Philips aus. Ersatzanzeige Die Ersatzanzeige zeigt an, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen.Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton,...
Page 67
Deutsch Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, und heben Sie den Scherkopf Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie dieses Vorgehen für die anderen Sicherungsringe.
Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf /EG . Wir empfehlen dringend, das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center abzugeben, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. - Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten, Akkus und Batterien.
Abdeckung. Lösen Sie den Akku mit einem Schraubendreher. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe Schermesser und Scherkörbe unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß...
Page 71
Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support , und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Rasierer Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät...
Page 72
Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät rasiert Die Scherköpfe sind Tauschen Sie die nicht mehr so beschädigt oder Scherköpfe aus siehe gut wie bisher. abgenutzt. 'Ersatz' . Haare oder Reinigen Sie die Schmutz blockieren Scherköpfe wie üblich oder die Scherköpfe.
Page 73
Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät ist Ziehen Sie das Gerät für ca. Ausrufezeichen überhitzt. Minuten von der wird plötzlich auf Steckdose ab. dem Display beim Aufladen des Geräts angezeigt. Die Scherköpfe sind Tauschen Sie die Ausrufezeichen, beschädigt. Scherköpfe aus siehe 'Ersatz' .
Page 74
Deutsch SmartClean-System Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das SmartClean- Das SmartClean- Stecken Sie den kleinen System System ist nicht an Stecker in das SmartClean- funktioniert die Steckdose System, und schließen Sie nicht, wenn ich angeschlossen. das Netzteil an die den Ein- Steckdose an.
Page 75
Problem Mögliche Die Lösung Ursache Sie haben eine Verwenden Sie nur die andere Original Reinigungskartu Reinigungskartusche von sche als die Philips Philips. Original- Reinigungskartu sche verwendet. Der Abfluss der Entfernen Sie die Reinigungskartu Kartusche aus dem sche ist verstopft. SmartClean-System, und drücken Sie die Haare mit...
Page 76
Français Table des matières Introduction__________________________________________ Informations de sécurité importantes_____________________ Danger ______________________________________________ Avertissement________________________________________ Attention____________________________________________ Champs électromagnétiques CEM ______________________ Informations d'ordre général____________________________ Description générale fig. _____________________________ L afficheur___________________________________________ Barre de réglages confort_______________________________ Charge ______________________________________________ Batterie entièrement chargée___________________________ Piles faibles__________________________________________ Niveau de charge restant de la batterie___________________ Alarme de nettoyage__________________________________ Système de verrouillage pour voyage_____________________ Rappel de remplacement_______________________________...
Dépannage__________________________________________ Rasoir ______________________________________________ Système SmartClean__________________________________ Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce...
Français Danger - Gardez le bloc d alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d alimentation amovible type HQ fourni avec l'appareil. - Le bloc d alimentation contient un transformateur. N essayez pas de remplacer le bloc d alimentation par une autre fiche afin d éviter tout accident.
Page 79
Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
Français - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. - N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable. Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage ni la base de recharge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau.
Page 81
- Si votre rasoir est équipé d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage Philips d'origine cartouche ou flacon, en fonction du type de système de nettoyage . - Placez toujours le système de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter...
électrique, afin d éviter que le bloc d alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques CEM - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Français Informations d'ordre général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre V et...
Français Symbole de charge Cartouche de nettoyage du système SmartClean Bloc d alimentation Petite fiche Support d'anneau de fixation Brosse nettoyante Étui L’afficheur Remarque : Avant d'utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l'afficheur. Barre de réglages confort L'appareil présente une fonction qui permet de personnaliser vos paramètres.
Français Charge rapide : Lorsque le symbole de la batterie se met à clignoter rapidement, cela signifie que le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage. Batterie entièrement chargée Lorsque la batterie est entièrement chargée, son voyant de pourcentage de charge s'allume en blanc de manière continue.
Français Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller l'appareil si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche l'appareil de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant secondes pour activer le mode de verrouillage en voyage.
Français Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, l'appareil est doté d'une fonction de rappel de remplacement. Le symbole de l'unité de rasage s'allume en blanc de manière continue, les flèches clignotent en blanc et l'appareil émet un signal sonore pour indiquer que les têtes de rasoir doivent être remplacées.
Français pile est presque déchargée. Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le pourcentage de charge restant qui figure sur l'afficheur. Lorsque vous branchez le rasoir à la prise secteur, vous entendez un son. La charge dure environ heure.Un rasoir complètement chargé...
Français Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. Placez le rasoir dans le support , penchez le rasoir en arrière et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir clic Remarque : Le symbole de la batterie se met à...
Page 90
Français ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau système de rasage. Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement au moins fois par semaine et exclusivement avec ce rasoir pendant semaines. Conseils de rasage - Sélectionnez vos réglages de confort personnalisés voir «...
Français Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. Allumez l'appareil. Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires.
Page 92
Français Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure de l'appareil. Fixez ensuite l'accessoire sur l'appareil en le faisant glisser vers le bas vous devez entendre un clic . Utilisation de l'accessoire barbe avec sabot Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe avec le sabot pour tailler votre barbe selon un réglage défini, mais également à...
Page 93
Français Déplacez l'appareil vers le haut en exerçant une légère pression. Veillez à ce que l'avant du sabot soit entièrement en contact avec la peau. Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation. Utilisation de l'accessoire barbe sans sabot Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe sans sabot pour tailler les contours de votre barbe, de votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque à...
Page 94
Français Fixez l'accessoire sur l'appareil vous devez entendre un clic . Humidifiez l'accessoire avec de l eau. Remarque : N'utilisez pas l'appareil avec une brosse sèche car cela pourrait irriter la peau. Humidifiez votre visage avec de l'eau et appliquez un produit nettoyant sur votre visage. placez l'accessoire sur la joue.
Français Au bout d'environ secondes, déplacez l'appareil vers le front et commencez à nettoyer cette partie de votre visage. Déplacez doucement la tête de brosse de la gauche vers la droite. 20 sec. Remarque : Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage et de ne pas nettoyer une zone pendant plus de secondes.
Page 96
Français Branchez le bloc d'alimentation sur la prise secteur. Appuyez sur le bouton latéral du système SmartClean et soulevez le haut du système SmartClean Enlevez la protection hermétique de la cartouche de nettoyage. Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean.
Page 97
Français Appuyez sur le capuchon supérieur pour pouvoir placer le rasoir sur le support clic . Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. Placez le rasoir dans le support , penchez le rasoir en arrière et appuyez sur le capuchon...
Page 98
Français Au terme du programme de nettoyage, le symbole « Prêt à l'emploi » s'allume en continu. minutes après la fin du programme de nettoyage et de la charge, le système SmartClean s'éteint automatiquement. Le symbole de la batterie s'allume également en continu pour indiquer que le rasoir est complètement chargé.
Français Videz le liquide de nettoyage qui reste encore dans la cartouche de nettoyage du système SmartClean avant de la jeter. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo. Jetez la cartouche vide de nettoyage. Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage, puis retirez la protection hermétique.
Page 100
Français Rincez la tête de rasoir sous le robinet d'eau chaude. Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir. Rincez le collecteur de poils sous le robinet. Remarque : Vous pouvez également nettoyer le collecteur de poils avec la brosse de nettoyage fournie.
Français Mettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir vous devez entendre un clic . Nettoyage de l'accessoire clipsable Attention : Ne séchez jamais l'accessoire pour barbe à l'aide d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous risqueriez d'endommager les dents de tonte.
Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage Philips d'origine voir 'Commande d'accessoires' . Rappel de remplacement...
Page 103
Français Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasoir doivent être remplacées.Le symbole des têtes de rasoir s'allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous éteignez le rasoir. Éteignez l'appareil. Retirez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir.
Français Placez le support de l'anneau de fixation sur l'anneau , puis sur la tête de rasoir . Faites- le ensuite pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer à nouveau l'anneau de fixation. Répétez cette opération pour les autres anneaux de fixation.
- Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ - Accessoire barbe Philips RQ - Brosse nettoyante RQ Philips - Têtes de brosse de nettoyage Philips - Cartouche de nettoyage JC - Bloc d alimentation HQ Remarque : La disponibilité des accessoires peut varier d'un pays à...
/CE . Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels. - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles...
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, www.philips.com/support rendez-vous sur le site consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Rasoir Problème Cause possible Solution L'appareil ne L'appareil est Débranchez l'appareil et...
Page 108
Français Problème Cause possible Solution Le verrouillage est Appuyez sur le bouton activé. marche/arrêt pendant secondes pour désactiver le verrouillage. La tête de rasoir est Nettoyez les têtes de sale ou rasage en profondeur ou endommagée de remplacez-les. Reportez- sorte que le moteur vous également à...
Page 109
Français Problème Cause possible Solution J'ai remplacé les Vous n'avez pas Réinitialisez l'appareil en têtes de rasoir, réinitialisé l'appareil. maintenant enfoncé le mais le rappel bouton marche/arrêt pendant environ remplacement secondes voir continue 'Remplacement des têtes d'apparaître sur de rasage' . l'afficheur.
Français Problème Cause possible Solution De l'eau Pendant le Ce phénomène est normal s'échappe du nettoyage, de l'eau et ne présente pas de bas de l'appareil. peut s'accumuler danger, car toutes les entre la partie pièces électroniques à interne et la coque l'intérieur de l'appareil sont externe de protégées.
Page 111
Vous avez utilisé un Utilisez uniquement une liquide de cartouche de nettoyage nettoyage autre que Philips d'origine. le liquide de la cartouche de nettoyage Philips. L'évacuation de la Retirez la cartouche du cartouche de système SmartClean et...
Page 112
Italiano Indice Introduzione_________________________________________ Informazioni di sicurezza importanti______________________ Pericolo_____________________________________________ Avvertenza___________________________________________ Attenzione___________________________________________ Campi elettromagnetici EMF ___________________________ Indicazioni generali____________________________________ Descrizione generale Fig. _____________________________ Il display_____________________________________________ Impostazioni personali preferite_________________________ Come ricaricare il dispositivo____________________________ Batteria completamente carica__________________________ Batteria scarica_______________________________________ Carica residua________________________________________ Promemoria di pulizia__________________________________ Blocco da viaggio_____________________________________ Promemoria di sostituzione_____________________________ Punto esclamativo____________________________________ Come ricaricare il dispositivo____________________________...
Sistema SmartClean___________________________________ Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Il presente manuale dell'utente contiene informazioni sulle funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e confortevole.
Page 114
Italiano Pericolo - Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua. Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità di alimentazione rimovibile modello HQ fornita in dotazione con l'apparecchio. - L'unità di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unità di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
Page 115
Italiano - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a...
Page 116
Italiano - Controllate sempre l'apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali. - Non aprite l'apparecchio per sostituire la batteria ricaricabile. Attenzione - Non immergete mai il sistema di pulizia o il supporto di ricarica...
Page 117
- Se il rasoio è dotato di un sistema di pulizia, è necessario utilizzare sempre il detergente per la pulizia Philips originale cartuccia o bottiglia, a seconda del tipo di sistema di pulizia . - Posizionate sempre il sistema di...
Page 118
Italiano - Quando il sistema di pulizia è pronto per l'uso, non spostatelo, per evitare la fuoriuscita del liquido per la pulizia. - Quando il rasoio viene sciacquato, si potrebbe riscontrare una fuoriuscita di alcune gocce d'acqua dalla presa posta nella parte inferiore.
Italiano Campi elettromagnetici EMF - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali - Questo rasoio è impermeabile. Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua corrente.
Page 120
Italiano Simbolo di sostituzione Simbolo di lavaggio Simbolo di asciugatura Simbolo apparecchio pronto Simbolo di ricarica Cartuccia di pulizia per il sistema SmartClean Unità di alimentazione Spinotto Supporto per anello d'arresto Spazzolina per la pulizia Custodia morbida Il display Nota: prima di utilizzare il rasoio la prima volta, rimuovete la pellicola protettiva dal display.
Italiano Come ricaricare il dispositivo Quando il rasoio è in fase di ricarica, la percentuale di ricarica e il simbolo della batteria lampeggiano in bianco. La carica residua della batteria è indicata dalla percentuale di carica visualizzata sul display. Ricarica rapida: Quando il simbolo della batteria inizia a lampeggiare rapidamente, il rasoio dispone dell'autonomia sufficiente per una rasatura.
Italiano Promemoria di pulizia Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali. Quando spegnete l'apparecchio, il promemoria di pulizia lampeggia per indicare che è necessario pulire l'apparecchio. Blocco da viaggio Per portare l'apparecchio in viaggio, è possibile bloccarlo.
Italiano Promemoria di sostituzione Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire le testine di rasatura ogni due anni. L'apparecchio è dotato di un promemoria di sostituzione per ricordarvi di sostituire le testine di rasatura. Il simbolo dell'unità di rasatura si accende di luce fissa bianca, le frecce lampeggiano in bianco e l'apparecchio emette un segnale acustico per indicare che è...
Italiano Come ricaricare il dispositivo Il rasoio deve essere caricato prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display indica che la batteria è quasi scarica. La carica residua della batteria è indicata dalla percentuale di carica visualizzata sul display. Quando si collega il rasoio alla presa di corrente, viene emesso un segnale acustico.
Italiano Posizionate il rasoio capovolto sul supporto. Assicuratevi che la parte anteriore del rasoio sia rivolta verso il sistema SmartClean. Posizionate il rasoio nel supporto , inclinate il rasoio all'indietro e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione "clic"...
Page 126
Italiano rasatura. Per consentire alla pelle di adattarsi al nuovo apparecchio, consigliamo una rasatura regolare almeno volte a settimana utilizzando esclusivamente questo apparecchio per un periodo di settimane. Suggerimenti per la rasatura - Selezionate le vostre impostazioni personali preferite vedere "Il display" . - Per risultati ottimali, si consiglia di regolare prima la barba se non vi siete rasati per più...
Italiano Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura. Bagnate l'unità di rasatura sotto il rubinetto per fare in modo che scorra facilmente sulla vostra pelle. Accendete l'apparecchio. Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti circolari.
Page 128
Italiano Inserite la linguetta dell'accessorio nella fessura posta nella parte superiore dell'apparecchio. Quindi, premete l'accessorio verso il basso fino a farlo scattare in posizione sull'apparecchio "clic" . Utilizzo dell'accessorio regolabarba con il pettine Potete utilizzare l'accessorio regolabarba con il pettine abbinato per regolare la barba su un'impostazione fissa o con diverse impostazioni di lunghezza.
Page 129
Italiano Muovete l'apparecchio verso l'alto esercitando una leggera pressione. Assicuratevi che la parte frontale del pettine sia sempre completamente a contatto con la pelle. Pulite l'accessorio dopo l'uso. Utilizzo dell'accessorio regolabarba senza il pettine Potete utilizzare l'accessorio regolabarba senza il pettine per definire il contorno di barba, baffi, basette e nuca a una lunghezza di , mm.
Page 130
Italiano Inserite l'accessorio sull'apparecchio "clic" . Inumidite l'accessorio con acqua. Nota: Non usate l'apparecchio con un accessorio spazzola asciutto, poiché potrebbe irritare la pelle. Inumidite il viso con acqua e applicate un detergente sul viso. Posizionate l'accessorio sulla guancia. Accendete l'apparecchio. Passate delicatamente l'accessorio sulla pelle dal naso verso l'orecchio.
Italiano Dopo circa secondi, spostate l'apparecchio sulla fronte e iniziate a eseguire la pulizia del viso. Muovete delicatamente la testina da sinistra a destra. Nota: Vi consigliamo di non eccedere nella 20 sec. pulizia e di non prolungare la pulizia di una zona per più...
Page 132
Italiano Premete il pulsante sul lato del sistema SmartClean ed estraete la parte superiore del sistema SmartClean Rimuovete il sigillo dalla cartuccia di pulizia. Posizionate la cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean. Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione "clic"...
Page 133
Italiano Premere il cappuccio superiore per inserire il rasoio nel supporto fino a farlo scattare in posizione "clic" . Posizionate il rasoio capovolto sul supporto. Assicuratevi che la parte anteriore del rasoio sia rivolta verso il sistema SmartClean. Posizionate il rasoio nel supporto , inclinate il rasoio all'indietro e premete verso il basso il...
Page 134
Italiano Quando il programma di pulizia è stato completato, il simbolo di apparecchio pronto si accende di luce fissa. Dopo minuti dal completamento del programma di pulizia e della ricarica, il sistema SmartClean si spegne automaticamente. Il simbolo della batteria si accende di luce fissa a indicare che il rasoio è...
Italiano Estraete la cartuccia di pulizia dal sistema SmartClean e versate l'eventuale liquido per la pulizia residuo. Potete versare il liquido di pulizia direttamente nel lavandino. Gettate la cartuccia di pulizia vuota. Togliete la nuova cartuccia di pulizia dalla confezione e rimuovete il sigillo. Posizionate la cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean.
Page 136
Italiano Sciacquate l'unità di rasatura sotto l'acqua corrente calda. Spegnete il rasoio. Estraete il porta-testina dalla parte inferiore dell'unità di rasatura. Sciacquate il vano di raccolta peli sotto l'acqua corrente. Nota: potete anche pulire il vano di raccolta peli con la spazzolina per la pulizia. Sciacquate il supporto della testina di rasatura sotto l'acqua calda corrente.
Italiano Inserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore dell'unità di rasatura "clic" . Pulizia dell'accessorio rimovibile Attenzione: non asciugate mai l'accessorio regolabarba con un panno o un asciugamano, poiché potrebbe danneggiare i dentini di rifinitura. Pulizia dell'accessorio regolabarba Pulite l'accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo.
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si 2yrs consiglia di sostituire le testine di rasatura ogni due anni. Sostituite le testine di rasatura danneggiate immediatamente. Sostituitele esclusivamente con testine vedere 'Ordinazione degli accessori' di rasatura Philips originali. Promemoria di sostituzione...
Page 139
Italiano Il promemoria per la sostituzione indica che è necessario sostituire le testine di rasatura.Il simbolo dell'unità di rasatura si accende di luce fissa, le frecce lampeggiano in bianco e viene emesso un segnale acustico quando il rasoio viene spento. Spegnete l'apparecchio.
Italiano Posizionate il supporto per l'anello d'arresto sull'anello d'arresto , posizionatelo sulla testina di rasatura e ruotatelo in senso orario per bloccare nuovamente l'anello d'arresto. Ripetete questa procedura per gli altri anelli d'arresto. - Ogni anello d'arresto dispone di due rientranze che si inseriscono nelle rispettive parti sporgenti del supporto della testina di rasatura.
Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire...
Rimuovete la batteria ricaricabile utilizzando un cacciavite. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Limitazioni della garanzia Le testine di rasatura lame e paralame non sono coperte dalla garanzia internazionale perché sono componenti soggetti a usura.
Page 144
Italiano Rasoio Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio L'apparecchio è Scollegate l'apparecchio non funziona ancora collegato dalla presa e premendo il alla presa di premete il pulsan pulsante on/off. corrente a muro. te on/off per accenderlo. Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può essere utilizzato solo senza filo.
Page 145
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Per pulire a fondo le testine di rasatura, rimuovetele dal relativo supporto una ad una vedere 'Sostituzione' . Separate quindi la lama dal relativo paralama e sciacquate ogni gruppo sotto l'acqua corrente. Dopo il risciacquo, riposizionate la lama nel paralama corrispondente.
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Sul display sono Le testine di Sostituite le testine di comparsi rasatura sono rasatura vedere improvvisamen danneggiate. 'Sostituzione' . te un punto esclamativo, il promemoria di sostituzione e il promemoria di pulizia. Le testine di Pulite le testine di rasatura.
Page 147
SmartClean' . necessario sostituire la cartuccia di pulizia. Avete usato un Utilizzate solo la cartuccia liquido detergente di pulizia Philips originale. diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips. Lo scarico della Estraete la cartuccia dal cartuccia di pulizia è sistema SmartClean e bloccato.
Page 148
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il rasoio non si è Non avete Premete verso il basso il caricato posizionato il rasoio cappuccio superiore fino a completamente nel sistema che non scatta in posizione dopo la ricarica SmartClean "clic" per assicurare un nel sistema correttamente e collegamento corretto tra il...