Sommaire CQO:1020NFM-1FR SOMMAIRE Chapitre 1 Chap./Page Introduction au débitmètre FUS1020 selon NEMA-4 ......... 1-1 Description du matériel système ................. 1-1 Introduction au système d’exploitation du FUS1020 ......... 1-1 1.2.1 Vue d’ensemble du menu d’installation .............. 1-2 1.2.2 Vue d’ensemble de la saisie des données en temps réel ........ 1-2 1.2.3 Fonctions standards .....................
Page 6
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page 2.7.4 Saisie de données par l’interface RS-232 ............2-20 Ouverture et fermeture du menu d’installation ..........2-20 2.7.5 Navigation dans le menu d’installation ............. 2-22 2.7.6 Introduction aux affichages de menu du système 1020 ........2-23 Écran type du menu d’installation du système 1020 ........2-23 Description des termes du menu d’installation ..........
Page 7
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page Chapitre 4 Système d’exploitation 1020 avec des FlowTube ..........4-1 Instructions de montage générales ..............4-1 4.1.1 Applicabilité et compatibilité des liquides ............4-1 4.1.2 Sélection des FlowTube appropriés ..............4-2 4.1.3 Lieu de montage des conduites ................4-2 4.1.4 Dispersion et amortissement des valeurs de débit ..........
Page 8
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page Vitesse sonique de l’eau pure à différentes températures (m/s) ....5-8 Valeurs Vps (en pouces/secondes) pour quelques métaux usuels ....5-9 Vitesse sonique de l’eau pure en fonction de la température......5-10 Facteur de compensation de Reynolds pour le système 1020 ...... 5-11 Terminologie ....................
Page 9
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page 6.4.9 Menu “Regl. cond. vide”..................6-25 Travailler avec la fonction “Vide reel” ............6-25 Travailler avec la fonction “MTYmatic” ............6-26 Travailler avec la fonction “Def vide” ............. 6-26 6.4.10 Menu “Regl.debit zero” ..................6-27 AutoZero ....................... 6-27 Zéro réel ......................
Page 10
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page Structure du menu “Install.enregistr.” ............6-49 6.8.1 Mode enregistr....................6-50 6.8.2 Donnees enreg....................6-50 Lettres codes et descriptions des alarmes ........... 6-51 6.8.3 Interv.enreg......................6-52 6.8.4 Even.enregistr..................... 6-52 Menu “Controle E/S” ..................6-53 Structure du menu “Controle E/S”...
Page 11
Sommaire CQO:1020NFM-1FR Chap./Page 6.10.10 Affichage des données ..................6-70 Activation de l’affichage ................. 6-70 Sélection des données d’affichage ............... 6-71 Chapitre 7 Menu “Donnees diagn.”..................7-1 Structure du menu “Donnees diagn.” .............. 7-1 Menu principal du diagnostic ................7-2 Description du menu principal du diagnostic ..........7-2 Menu “Donnees debit”...
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR INTRODUCTION AU DÉBITMÈTRE FUS1020 SELON NEMA 4 Nous vous félicitons d’avoir acheté le débitmètre Sitrans FUS1020 selon NEMA 4. Grâce à sa structure compacte intégrée, le débitmètre FUS1020 est particulièrement convivial et aisé à monter. Vous apprécierez rapidement sa performance mûrie et ses nombreuses fonctions, par exemple notre technologie améliorée MultiPulse à...
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR 1.2.1 VUE D’ENSEMBLE DU MENU D’INSTALLATION Pour tous les modèles FUS1020, les sites de mesure sont configurés dans un menu d’installation. Le menu d’installation contient toutes les options requises pour la configuration des sites et disponibles pour le type d’appareil installé. Aussi le menu d’installation n’est-il pas toujours exactement le même et dépend-il du type d’appareil sélectionné...
Montage flexible : intégré et / ou externe - sur la conduite ou jusqu’à 100 m des capteurs. Dans le cas de distances supérieures à 100 m, il est recommandé de consulter le service clientèle Siemens. L’interrupteur de verrouillage du menu empêche un accès illicite aux données de configuration des sites.
Page 16
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR Données mécaniques, électriques, environnementales et de sécurité Poids 1,82 kg Dimensions pouces : 7,77 L x 4,06 H x 4,30 P millimètres : 197 L x 103 H x 109 P Couple de serrage vis de couvercle min. 12 oz-in, max. 15 oz-in min.
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR DESCRIPTION DES FONCTIONS DES VOIES (uniquement systèmes FUS1010DN) Les systèmes FUS1020DN à deux voies disposent de deux voies de mesure de débit et peuvent être utilisés comme s’il s’agissait de deux débitmètres à une voie entièrement indépendants. De plus, les deux voies de mesure peuvent être combinées dans les différents débitmètres décrits ci-après, permettant ainsi d’améliorer la fonctionnalité...
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR Avec le procédé à temps de transit, le débitmètre convertit une série d’impulsions électriques en signaux ultrasoniques à haute fréquence. Les capteurs envoient ces signaux ultrasoniques au fluide à travers la paroi de la conduite. Chaque capteur fonctionne alternativement comme émetteur et comme récepteur des signaux à...
Chapitre 1 CQO:1020NFM-1FR Facteur de calibration du débit Normalement, le sens du débit correspond à l’axe de la conduite. Le facteur de calibration pour un débitmètre ultrasonique Clamp-on est alors proportionnel au cosinus de l’angle du rayon par rapport à l’axe de la conduite.
L’utilisateur est responsable de ce que seul un personnel suffisamment qualifié installe et commande l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé de la manière spécifiée par Siemens, les équipements de sécurité risquent de perdre leur efficacité. Assurez-vous toujours du bon état des fonctions de sécurité en vérifiant par un contrôle visuel la bonne fixation de la garniture sur le couvercle du boîtier, la présence de traces d’usure et si des fils sont...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR CONNECTEUR D’ALIMENTATION CAUTION HIGH VOLTAGE FUSIBLE Modèle FUS1020 avec pavé Protection du pavé et de la partie alimentation SYMBOLES Bloc de jonction pour conducteur de protection Attention, risque de choc électrique Attention, danger Remettez la protection de la partie alimentation et resserrez fermement la vis. Raccordez les câbles à...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR INTERRUPTEUR DE LIBÉRATION DU MENU S1 CONNECTEUR D’ALIMENTATION (+ - GND Bornes E/S POUR COURANT TB1 et TB2 CAUTION CONTINU) HIGH VOLTAGE RS-232 CONNECTEURS F BORNE DE CÂBLE POUR CAPTEURS COURANT D’ALIMENTATION Numéros de référence typiques du débitmètre CAPTEUR 1020N*-S = ALIMENTATION CA BORNE DE CÂBLE...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR INTERRUPTEUR DE LIBÉRATION DU MENU L’appareil FUS1020 dispose d’un interrupteur de libération du menu qui empêche tout accès illicite au menu d’installation. De plus, un mot de passe optionnel est également disponible (voir les instructions sur le réglage des voies au chapitre 6). L’interrupteur de libération du menu (S1) se trouve sur le module E/S à...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Organigramme pour le montage du débitmètre Flowmeter Installation Installation du débitmètre Entrer les Réunir les Collect Site Enter Pipe paramètres de données Data Parameters conduite de site Lancer la Invoke Choisir Choose Mounting routine Transducer l’emplacement Location For d’installation du Install pour le montage...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens 1020 Copyright 2006 Wid e Beam Clam p -On Ultr aso n ic Flowm eter CÂBLES DE CÂBLE D’ALIMENTATION DONNÉES / (voir dessin 1020-7 en annexe A COMMANDE pour plus de détails) CÂBLES DE CAPTEUR CAPTEUR 1...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR SÉLECTION DE L’INTERFACE DE PROGRAMME Comme mentionné plus haut, vous créez un site à l’aide du menu d’installation qui vous permet de saisir les données correspondant au site en question. Le menu d’installation du système 1020 peut être appelé...
éteignant l’appareil. Après avoir créé et activé un site, pressez la touche ENTER pour commuter entre l’affichage du débit et la dernière option de menu sélectionnée. Écran LCD avec Siemens 1020 le masque Copyright 2006 d’accueil et la mention du copy- right.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Niveau supérieur du menu Touche d’installation ENTER Type mesureur >Debit 1 Voie Sélection W ide B eam Wide Beam actuelle C lamp-O n Clamp-On Ultrasonic U ltrasonic Flowmeter Flow meter Pressez la touche ENTER pour transformer le symbole “supérieur à” en double point (:). Le double point signale que les données peuvent être éditées dans la deuxième ligne.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR STRUCTURE DU MENU D’INSTALLATION(Suite) Type mesureur Debit 1 Voie Inst. capteur Installt. OK Regl. cond. vide Regl.debit zero Reglage fonct. Controle amortis SmartSlew Moyenne temps Contr. hyster. Regl.mem./def. Erreur/memoire Delai mem. (s) Unit.tot debit Unit.vol.debit Unit.tps debit Gamme d’affich.
Page 31
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR STRUCTURE DU MENU D’INSTALLATION(Suite) Type mesureur Debit 1 Voie Donnees diagn. Donn.inst.site fx (drive) N (long.salve) Ltn in Vfmax Vs max m/s Vs min m/s Vide Echant./cycle Amortiss. max Amortiss. min Equip.verif. Initialisation Tx Up Tx Dn ALC Fixe Tx Up ALC fixe Tx Dn ALC fixe...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR 2.6.3 SAISIE DE DONNÉES AVEC LE PAVÉ Comme nous l’avons déjà montré plus haut, utilisez les quatre touches fléchées pour naviguer dans le menu d’installation. Pour savoir à quel niveau vous vous trouvez dans le menu, vous pouvez vous servir de la vue d’ensemble du menu d’installation.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Pressez le symbole . L’affichage indique maintenant [Eau 50C/86F]. Il s’agit de l’entrée suivante de la liste d’options de [Select liquide]. En maintenant la touche pressée, vous faites défiler automatiquement la liste en boucle. À chaque pression de touche, vous sélectionnez une autre entrée dans la liste (voir au chapitre 6.3 la description détaillée de la liste d’options [Select liquide]).
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Diam ext.cond. (in) Diam ext.cond. (in) > 0.500 > _0.500 W ide B eam W ide B eam Wide Beam Wide Beam C lamp-O n C lamp-O n Clamp-On Clamp-On Ultrasonic U ltrasonic Ultrasonic U ltrasonic Flowmeter Flowmeter Flow meter F low meter...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Diam ext.cond. (in) Mat. Conduite > Acier > 4.5 W ide B eam W ide B eam Wide Beam Wide Beam C lamp-O n C lamp-O n Clamp-On Clamp-On U ltrasonic Ultrasonic U ltrasonic Ultrasonic Flowmeter Flowmeter Flow meter F low meter Lorsque la nouvelle valeur est entrée, l’écran...
NOTE : beaucoup de laptops de la nouvelle génération ne disposent plus de ports série, mais uniquement de ports USB. Ces ordinateurs nécessitent un adaptateur USB RS-232, disponible dans le commerce. Mais tous les adaptateurs ne conviennent pas. Siemens a observé que l’adaptateur de Radio Shack (Part# 26-183) est le plus propice.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR 2.7.1 CÂBLE D’INTERFACE RS-232 La figure ci-dessous indique l’emplacement du connecteur série J1 utilisé pour relier le câble entre le débitmètre 1020 et votre PC (nous recommandons le câble série de la marque Belden, numéro de référence : F3B207-10). Pour plus d’informations sur la connexion du câble d’interface série, voir en annexe B.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR 2.7.2 CONNEXION AVEC HyperTerminal Ce chapitre décrit comment établir la connexion avec FUS1020 à l’aide du programme de communi- cation Windows HyperTerminal. Il est sous-entendu que l’utilisateur est familiarisé avec Windows 95/ 98/NT/2000/XP et dispose de connaissances de base sur la communication série. Tous les ordinateurs compatibles IBM disposent au moins d’un port série avec un connecteur à...
Page 39
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR À présent, avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur [Configuration ASCII]. Dans la boîte de dialogue [Émission ASCII], contrôlez que les cases [Envoyer les fins de lignes avec retour à la ligne] et [Reproduire localement les caractères entrés] NE SONT PAS COCHÉES. Dans la boîte de dialogue [Émission ASCII], avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur la case à...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR 2.7.3 OUVERTURE DU MENU D’INSTALLATION Après avoir conclu le paramétrage, double-cliquez sur l’icône que vous venez de créer. HyperTerminal établit automatiquement la liaison avec le débitmètre. L’interface fournit trois modes de terminal discrets : Commande, Menu d’installation et Affichage de données, ce dernier n’étant disponible qu’après l’installation.
NOTE : NOTE : tapez <Menu> pour accéder au menu d’installation. Après la programmation, pressez plusieurs fois <Flèche gauche> pour accéder à l’affichage du débit. Pour quitter l’affichage du débit et retourner au menu, pressez <Enter>. Avec <Ctrl L>, vous quittez le menu. Siemens Site [1] Channel 1 Select. type d’appareil de mesure...
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR 2.7.5 NAVIGATION DANS LE MENU D’INSTALLATION Après avoir ouvert le menu d’installation, vous pouvez commencer à configurer l’appareil 1020. Le tableau suivant explique comment naviguer dans le menu d’installation à l’aide du clavier du PC. CLAVIER DU PC DESCRIPTION MENU Ouvre le menu d’installation.
1, soit la voie 2. Nom de site de la active site setup configuration de site active Menu Prompt Line (Reverse Video) Ligne d’invite du menu Siemens Site SITE1 (vidéo inverse) Entrer diam.ext. conduite manuellement Choisir cond. Entree manuelle Sel.taille cond Currently Selected Diam ext.cond.
L’exemple suivant illustre une saisie dans le champ de menu [Creer/Nom. site]. Cette procédure constitue le premier pas pour configurer un nouveau site. Le site porte le nom [SITE1]. Voir l’écran ci-dessous. Notez que le champ marqué à droite est vierge. Siemens Site Fleche droite & Enter pour creer site Champ de menu [Creer/Nom.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens Site Fleche droite & Enter pour creer site Rappeler site Pas de sites Activ. voie Creer/Nom. site ?SITE1 Securite site Debit Effacer site Pas de sites Sauv/Renm.site Install. voie Après la saisie, confirmez l’entrée avec <ENTER>. Une nouvelle configuration de site est créée, portant le nom [SITE1].
Page 46
Pressez <Flèche droite> pour afficher [Relais 1] dans la colonne gauche. Pressez encore une fois <Flèche droite> pour afficher la liste d’options. La liste s’ouvre et affiche tout son contenu. Le symbole > (“supérieur à”) précède la première entrée de la liste. Siemens Channel SITE1 Select.
à d’autres sélections dans la liste. Pour désélectionner une entrée sélectionnée, placez le curseur à côté de l’entrée et pressez <CLR>. <Flèche gauche> permet de quitter une liste d’options à sélection multiple. Siemens Channel [1] SITE1 Select.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Pressez <Flèche droite> pour marquer l’option [Donnees gamme]. Siemens Channel SITE1 Val. gamme 0%/100% donnees analogiques Donnees gamme Regl niv.alarm Calibr. Debit Voie desactiv. Table Reynold’s Standard Gamme/Regl/Cal Pressez encore une fois <Flèche droite> pour afficher [Debit max. GAL/MIN]. Pour modifier la valeur pour [Debit max.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens Site Creer-Nommer-Rappel.-Activ.-Effacer site Install. voie Donnees cond. Donnees applic Inst. capteur Reglage fonct. Unit.tot debit Gamme/Regl/Cal Inst.enregistr. Controle E/S Donnees diagn. Pressez <Flèche droite> pour accéder au menu [Install. voie], comme le montre l’écran ci-dessous. Notez que le premier champ de menu est marqué : [Rappeler site].
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options. Pressez <Flèche bas> pour placer le curseur sur [Carb Diesel]. Siemens 2 Channel SITE1 Acces liste options liquides Select liquide Eau 150C/302F Vs estime Eau 175C/347F Viscosite (cS) Eau 200C/392F Densite P.S.
1021. Placez le curseur sur l’option [C1]. Sélectionnez la taille de capteur avec la touche [ENTER]. L’appareil calcule alors les paramètres pour le montage. L’écran ci-dessous montre que l’appareil a validé la taille [C1] et adapté les données du capteur. Siemens 2 Channel SITE1 Recommande Mode mont.capt [Reflechir]...
Page 54
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens 2 Channel SITE1 Drive 53 Modele capteur 1021 Capt Taille capteur Mode mont.capt Reflechi Decal. espac. Debit nominal Valeur Vs m/s mesure Numero index 1395 Methode espac. Non valide Valeur Ltn 2.330 Installt. OK Installer Regl. cond. vide Voie desactiv.
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens 2 Channel SITE1 Integration 11 Press. [ENT] Modele capteur 1021 Capt Taille capteur Mode mont.capt Reflechi Decal. espac. Non valide Numero index This counter Ce compteur compte jusqu’à increments to sixty Methode espac. Non valide soixante pendant la saisie...
Page 58
Chapitre 2 CQO:1020NFM-1FR Siemens 2 Channel SITE1 ReversaMatic Modele capteur 1021 Capt Taille capteur Mode mont.capt Reflechi Decal. espac. validebas Numero index Methode espac. Non valide Valeur Ltn AutoZero Installt. OK ZeroMatic Regl. cond. vide Effacem. Zero Regl.debit zero Zero reel >ReversaMatic...
Page 59
“Zero reel”. Pressez la touche [ENTER]. Un message s’affiche, vous invitant à enregistrer la configuration du site (vous n’êtes pas obligé de le faire tout de suite). Pressez <Flèche gauche>. Un écran de débit s’affiche. Siemens 2 Channel [1] SITE1 Regle le fonct.
Le modèle FUS1020 peut être exploité avec les capteurs de la série 1021, les capteurs universels 1011 et les capteurs de la série 990. La configura- tion et l’exploitation des FlowTube sont décrites au chapitre 4. Siemens 1020 Copyright 2007 W ide B eam...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 CÂBLAGE DES ENTRÉES ET SORTIES Les tableaux et les illustrations suivants montrent les signaux d’entrée et de sortie pour les FUS1020N et FUS1020DN. Pour plus de détails sur les connexions E/S et des capteurs pour votre modèle, veuillez vous référer aux dessins d’installation en annexe A.
Page 63
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.2.2 CÂBLAGE DES ENTRÉES ET SORTIES FUS1020DN (TB1 et TB2) Les tableaux et les illustrations suivants montrent les signaux d’entrée et de sortie pour FUS1020DN (c’est-à-dire la version à deux voies de FUS1020). Pour plus de détails sur les connexions E/S et des capteurs pour votre modèle, veuillez vous référer aux dessins d’installation en annexe A.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 PRÉPARATIONS POUR LE MONTAGE DU CAPTEUR Le montage du capteur est assez simple. Toutefois, une bonne préparation permet d’éviter en amont d’éventuels problèmes d’installation. À partir de vos entrées, le débitmètre a émis la taille, le montage et l’espacement recommandés.
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.3.2 SÉLECTION DE L’EMPLACEMENT DE MONTAGE POUR LES CAPTEURS CLAMP-ON Les capteurs doivent être placés dans le sens descendant du flux depuis le milieu de la section de conduite droite la plus longue. Un emplacement de montage situé à au moins dix fois le diamètre de conduite du coude le plus proche dans le sens descendant du flux fournit les meilleures condi- tions pour le profil du débit.
3.3.3 TYPES DE MONTAGE POUR LES CAPTEURS CLAMP-ON Les capteurs Clamp-on Siemens ont été développés pour être montés en mode Direct ou Réfléchir. Après avoir analysé vos données sur la conduite et le liquide, le débitmètre recommande le mode de montage approprié.
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.3.4 PRÉPARATION DE LA CONDUITE Choisissez un emplacement pour le montage présentant la section droite de conduite la plus longue. La conduite doit être aisément accessible sur au moins un côté. Même en cas de débit zéro, l’emplacement du montage doit être entièrement rempli. Dans la mesure du possible, utilisez toujours le mode Réfléchir.
Résistante à l’eau. Note : pour la pâte adhérente CC#122 et toutes les pâtes de ce type, Siemens possède le brevet US numéro 4.929.368. Sauf licence spéciale, elle ne peut être utilisée que pour les produits Siemens. Les licences pour l’emploi avec d’autres produits sont disponibles par le service...
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR MONTAGE DU CAPTEUR EN MODE RÉFLÉCHIR Le montage avec les rails simples et doubles est le moyen le plus simple d’installer les capteurs en mode Réfléchir. Il offre une structure rigide sans mesure d’espacements fastidieuse et conserve la géométrie de montage entre les capteurs.
Page 70
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 À l’aide d’un tournevis plat ou d’une clé à pipe 5/16”, fixez le rail de montage de référence sur la conduite. Appliquez les courroies, sans les serrer (figure 2). IMPORTANT : les vis d’index de référence sur les rails de montage doivent se faire face. Tournez le rail de montage dans la position de montage sélectionnée, puis serrez fermement les courroies.
Page 71
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Appliquez l’entretoise d’espacement sur la vis d’index du rail de référence (figure 5). Recherchez le numéro d’index déterminé par le débitmètre et déplacez le second rail de montage au bon endroit sur l’entretoise. Puis, placez l’alésage de l’entretoise sur la vis d’index du second rail de montage.
Page 72
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 NOTE : pour qu’il soit positionné correctement, le capteur doit toucher la butée de référence du rail de montage (tête de vis). Extrémité avant du capteur Collier de fixation Figure 7 du capteur Introduisez le joint torique au-dessus des bords du capteur, jusqu’à ce qu’il repose sur la conduite (figure 8).
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.4.2 MONTAGE DU CAPTEUR AVEC DOUBLE RAIL POUR LE DÉBITMÈTRE À 2 VOIES INTÉGRÉ 1020 Effectuez toutes les opérations décrites au paragraphe 3.4.1 Montage avec double rail / montage du capteur, mais ne mettez pas les protections des rails. Fixez le débitmètre intégré...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 3.4.3 MONTAGE DU CAPTEUR AVEC SIMPLE RAIL NOTE : les instructions de montage suivantes pour les capteurs et les rails de montage s’appliquent au débitmètre à 1 voie 1020 pour le montage mural séparé. Marquez la position de montage du débitmètre à 1 voie 1020 sur le mur. Montez l’appareil et branchez les câbles (voir dessin 1020-7).
Page 75
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Au besoin, dégraissez la zone marquée, enlevez la poussière, la rouille, la peinture détachée, éliminez les défauts superficiels avec le matériel abrasif fourni. Enlevez les résidus d’impuretés et d’abrasion de la conduite Ramenez l’assemblage avec le rail à la position marquée. À...
Page 76
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Appliquez un film d’environ 6 mm de pâte adhérente depuis le centre de la surface de contact du capteur (figure 3). Installez le capteur dans l’assemblage du rail de montage et alignez sa face avant par rapport au repère d’index de référence.
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.4.4 MONTAGE DU CAPTEUR AVEC RAIL SIMPLE POUR LE DÉBITMÈTRE À 1 VOIE INTÉGRÉ 1020 Branchez les câbles d’alimentation au débitmètre (voir dessin 1020-7). Mettez le débitmètre sous tension. Effectuez les opérations requises décrites dans le menu d’installation, jusqu’à ce que le débitmètre émette le numéro d’index.
Page 78
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Au besoin, dégraissez la zone marquée, enlevez la poussière, la rouille, la peinture détachée, éliminez les défauts superficiels avec le matériel abrasif fourni. Enlevez les résidus d’impuretés et d’abrasion de la conduite Ramenez l’assemblage avec le rail à la position marquée. À...
Page 79
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Appliquez un film d’environ 6 mm de pâte adhérente depuis le centre de la surface de contact du capteur (figure 3). Installez le capteur dans l’assemblage du rail de montage et alignez sa face avant par rapport au repère d’index de référence.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Figure 9 Figure 10 Débitmètre à 2 voies intégré / protection du rail Branchement des câbles de montage fixée sur le rail des capteurs MONTAGE DU CAPTEUR EN MODE DIRECT Le montage avec les rails doubles permet d’installer les capteurs en mode Direct. La combinaison des châssis de montage et des entretoises est recommandée pour le montage des capteurs en mode Direct.
Page 81
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Rail de montage de référence Pour le montage en mode Direct, utilisez le numéro d’index pour déterminer la distance entre les capteurs et le guide de montage. Avec cette méthode, les capteurs sont montés automatiquement en position 9 heures ou 3 heures. Le guide de montage Mylar est disponible en différentes longueurs et largeurs et pour la plupart des tailles de conduite (voir la liste).
Page 82
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Faites passer le câble à travers l’orifice du passe-câble, branchez-le au capteur et enfoncez le passe-câble dans l’orifice (figure 3). Insérez le joint torique fourni dans l’ouverture du capteur (figure 3). Appliquez un film d’environ 6 mm de pâte adhérente sur la surface de contact du capteur. Joint torique Pâte...
Page 83
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Joint torique Vis de fixation Protection du rail Figure 5 Préparations du guide de montage Mylar Enroulez le guide de montage Mylar autour de la conduite (figure 6). Alignez les deux bords verticaux du guidage et marquez-les le long du bord de chevauchement ; veillez à ce que le guidage repose bien contre la conduite.
Page 84
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Déterminer l’emplacement du second rail de montage La position du second rail de montage du côté opposé de la conduite est déterminée de la manière suivante. Placez une règle sur la partie supérieure du rail de montage (figure 8). Tracez une ligne horizontale depuis l’extrémité...
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Enroulez le guide de montage autour de la conduite (figure 10) et placez-le sur le bord extérieur du second rail. Positionnez le guide de montage de manière à ce que son repère soit orienté vers le bord supérieur du second rail. Collez le guidage dans cette position sur la conduite. Notez le côté...
Page 86
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Montage du second rail de montage À l’aide d’un tournevis plat ou d’une clé à pipe 5/16”, fixez les courroies du second rail de montage de référence (figure 13). Figure 13 Installez le capteur de la même manière que le rail de référence et mettez la protection en place. Branchez le câble du capteur en veillant au sens du débit (ascendant/descendant).
Page 87
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 3.5.2 MONTAGE DU CAPTEUR AVEC DOUBLE RAIL POUR LE DÉBITMÈTRE À 2 VOIES INTÉGRÉ 1020 Effectuez toutes les opérations décrites pour le montage du capteur en mode Direct au paragraphe 3.5.1 Montage avec double rail / montage du capteur, mais ne mettez pas les protections des rails.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 MONTAGE DU CAPTEUR UNIVERSEL 1011 3.3.1 IDENTIFICATION DU CAPTEUR DE LA SÉRIE 1011 ET DES ACCESSOIRES DE MONTAGE NOTE : au cours du montage des capteurs, n’entrez pas pour la taille de capteur le numéro V/ M (version / modification). Pour permettre une identification plus rapide, les capteurs universels de la série 1011 et le châssis de montage ont les codes de couleur suivants : OR..
Page 89
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 1012 Series Châssis de Mounting Frame montage pour série 1012 Entretoise Spacer Bar Vis de fixation du Transducer Clamping capteur Screw Spring Clip (Not present on some Rondelle à ressort models) (non fournie pour Mounting Strap Courroie certains modèles) Représentation Note optional 2nd...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Appliquez environ 3 mm de pâte adhérente au centre de la face de l’un des capteurs et, sans que ce dernier ne touche la conduite (pour que la pâte ne soit pas tachée) glissez-le jusqu’en butée dans le châssis de montage ; puis, pressez le capteur sur la conduite. Serrez la vis de fixation du capteur pour que ce dernier soit bien en place.
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 2. Installez le capteur sur l’entretoise, de manière à ce que les connecteurs de câbles soient orientés dans des directions opposées, comme le montre la figure ci-dessus. L’entretoise est fixée au capteur à l’aide d’une vis d’index. Un capteur est fixé à l’entretoise avec l’alésage “REF”. Le second capteur est fixé...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Vis de Transducer fixation du Clamping Mounting Courroie Screw capteur Strap montage Châssis Mounting Frame montage Courroie Mounting Strap Vis de réglage Adjusting Screw Rainure de Reference référence Notch MONTAGE - MODE DIRECT AVEC CAPTEURS, CHÂSSIS DE MONTAGE ENTRETOISE (non représentée) ET GUIDE DE MONTAGE Pour le montage en mode Direct, utilisez une entretoise d’espacement pour régler l’écart entre les capteurs et un guide de montage, de manière à...
Page 93
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 2. Placez l’un des châssis provisoirement en position de montage sur la conduite. La surface de montage doit être lisse, exempte de saillies (soudures, etc.). À l’aide d’un crayon ou d’une craie, marquez un large périmètre autour du châssis de montage (1,25 cm des deux côtés et une demi- longueur vers l’avant et vers l’arrière).
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Pipe Capteur Point Transducer Conduite Transducer Capteur Ligne du bord du capteur Spacer Bar Point Entretoise d’espacement Capteur Entretoise Line Ligne Spacer Bar d’espacement Mylar Guide de montage Spacing Mylar Guide Guide de Mylar montage Spacing Guide Trim material from Le cas échéant, coupez le Mylar...
Page 95
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR 11. Remettez le guide de montage, le bord gauche touchant le repère du bord du capteur sur la conduite et le bord chevauchant étant aligné au point (à présent une ligne) sur la conduite (voir C à la page suivante).
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 3.6.5 UTILISATION DES RAILS DE MONTAGE 1012T Les rails de montage 1012TP permettent une fixation rigide lors du montage des capteurs universels de la série 1011. Les rails de montage sont prévus pour des tailles de conduite d’un diamètre extérieur jusqu’à...
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Vis de fixation Transducer Vis de tension Capteur dans le Chain Tension Upstream du capteur Clamping Screw Capteur dans le Downstream Xdcr Screw de chaîne Transducer sens de flux sens de flux ascendant descendant Sens du Flow flux Reference Pin Broche de...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 5. Fixez le capteur avec la vis de fixation. Ne serrez pas trop fort. Raccordez le câble du capteur au connecteur d’entrée de l’ordinateur en veillant au sens du flux (du flux ascendant vers le flux de- scendant).
Page 99
Chapitre 3 CQO:1020NFM-1FR Le centre de ce maillon se situe au Tension Screw Vis de serrage de Center of this link is over the dessus du boulon de centrage. Le Hook tension locating stud. An equal number of même nombre de maillons des deux links on either side of this stud côtés de ce boulon permet un ensures 180 °...
Page 100
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 3 Lorsque les capteurs sont en place, fixez-les avec la vis de fixation. Ne serrez pas trop fort. NOTE : certains capteurs nécessitent un adaptateur à angle droit. Montez cet adaptateur avant d’installer les capteurs sur les rails. 10.
Reynolds que le débitmètre applique au résultat de la mesure. Aussi est-il essentiel d’entrer une viscosité correcte pour obtenir des valeurs de débit correctes. Notez que Siemens met à disposition les viscosités et données de liquides pour la plupart des applications. Les FlowTube de Siemens sont en CPVC, téflon (PFA), Kynar (PVDF) ou acier inox.
Chapitre 4 CQO:1020NFM-1FR 4.1.2 SÉLECTION DES FLOWTUBE APPROPRIÉS Sélectionnez d’abord le matériau de base approprié : tenez compte de la compatibilité du liquide, de la température de service et de la pression. Ces valeurs ne doivent pas dépasser les valeurs nominales du FlowTube.
à même de proposer une solution à pratiquement tous les problèmes d’application. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous adresser à notre groupe d’assistance technique. Vous pouvez également demander de l’aide par courrier électronique ou auprès de notre groupe d’assistance technique sous www.siemens.com.
4.3.2 PROCÉDURE DE CONFIGURATION 1. Dans le menu “Selectionner Voie”, pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options, puis pressez <Flèche bas> pour placer le curseur sur l’option [FlowTube] (si nécessaire). Siemens 2 Channel [1] Channel 1 Install. site voie 1...
Page 105
Chapitre 4 CQO:1020NFM-1FR Siemens 2 Channel Rappeler infos.install. site Rappeler site Pas de sites Activ. voie Creer/Nom. site Securite siteF Effacer site Pas de sites Sauv/Renm.site Install. voie 3. Avec <Flèche haut/bas>, marquez l’option [Creer/Nom. site]. Pressez <Flèche droite> pour accéder au champ permettant de nommer le site.
Page 106
Reynolds que le débitmètre applique au résultat de la mesure. Aussi est-il essentiel d’entrer une viscosité correcte pour obtenir des valeurs de débit correctes. Le cas échéant, consultez le groupe d’assistance technique Siemens pour obtenir la viscosité du liquide. 6. Pressez <Flèche bas> pour aller à l’option [Install. tube].
Page 107
Avant de poursuivre avec les étapes suivantes, vous devez en tous les cas remplir d’abord le FlowTube entièrement d’eau. 9. Après avoir rempli le FlowTube de liquide, pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options de [Installt. OK], puis pressez <Flèche haut/bas> pour placer le curseur sur [Installer]. Siemens 2 Channel FLOW1 Fin de l’installation?
Page 108
[0.000] ou taper un décalage d’origine avec les touches numériques. Le débit à travers le FlowTube DOIT EN TOUS LES CAS ÊTRE ÉGAL À ZÉRO OU À LA VALEUR DE DÉCALAGE RÉGLÉE. Siemens 2 Channel FLOW1 Regle debit indique suiv. zero actuel Sel.tube d’ec.
Chapitre 4 CQO:1020NFM-1FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – FLOWTUBE CPVC *Valeurs typiques, sous réserve de modifications. Taille 1 Taille 2 Liquide Doit être compatible avec CPVC dans Doit être compatible avec CPVC dans les conditions de service et exempt les conditions de service et exempt de gaz ou solides en suspension.
Chapitre 4 CQO:1020NFM-1FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – FLOWTUBE TEFLON PFA *Valeurs typiques, sous réserve de modifications. Taille 1 Taille 2 Liquide Doit être compatible avec PFA dans Doit être compatible avec PFA dans les conditions de service et exempt les conditions de service et exempt de gaz ou solides en suspension.
CQO:1020NFM-1FR NOTES COMPLÉMENTAIRES SUR LE MONTAGE Tous les FlowTube Siemens sont fournis avec des raccords de conduite intégrés. L’utilisateur doit s’occuper des adaptateurs, etc., nécessaires au raccord des conduites. En cas de raccord vissé à un FlowTube en Kynar, téflon (PFA) ou CPVC, appliquez le vissage avec précaution pour que le filetage ne se coince pas.
Page 112
Chapitre 4 CQO:1020NFM-1FR FlowTube série 992DFT en CPVC ou Kynar PDFA Indicateur du Fixation sens du débit Entrée (FPT) Sortie (FPT) Désignation du modèle Facteur de calibration (valide uniquement pour le sens du débit indiqué) 992DFT Series Teflon PFA Flow Tube FlowTube série 992DFT en téflon PFA Flow OUTLET...
AIDE TECHNIQUE En cas de dérangement, veuillez contacter notre groupe d’assistance technique (www.siemens.com). Le débitmètre fournit d’importantes données de diagnostic qui permettent à nos techniciens d’analyser votre système en détail dans les conditions d’application. Grâce à une analyse approfondie, nous serons à...
étroitement liés à la paroi intérieure de la conduite et pas seulement insérés simplement dans celle-ci. 5.3.1 DIMENSIONS DES CONDUITES Siemens construit des capteurs pour des conduites présentant un diamètre extérieur de 0,25" à 360". Lors du montage des capteurs, le débitmètre recommande la taille appropriée des capteurs sur la base des données que vous avez saisies sur le site de mesure.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR 5.3.4 VUE D’ENSEMBLE DE LA PERFORMANCE DU SYSTÈME Nos indications sur la performance de notre système sous-entendent une conductivité sonique ac- ceptable du liquide et d’autres conditions d’emploi importantes. En raison de la diversité des conditions d’emploi et des liquides potentiels, il est impossible de tenir compte de tous les facteurs pouvant influencer la performance.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR Les appareils du système FUS1020 ne présentent aucune inertie, car ils n’ont pas d’éléments mécaniques. De plus, les mesures sont saisies dix fois par seconde. L’appareil reconnaît et surveille ainsi de très faibles variations de débit se situant au-dessous du seuil de réponse de nombreux appareils de mesure conventionnels.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR Moyenne temps est un filtre permettant de contrôler la dispersion de l’amortissement de sortie (nombre de valeurs prises en compte pour calculer la moyenne et déterminant le débit moyen de l’appareil). Vous pouvez entrer une valeur en secondes que le débitmètre va utiliser pour intégrer son temps de réponse aux modifications du débit.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR 5.4.5 COMPATIBILITÉ DES LIQUIDES Étant donné que nos capteurs Clamp-On n’entrent jamais en contact avec le liquide, le problème de la compatibilité du liquide ne s’applique qu’aux gaz ou aux solides minéraux qui pourraient affaiblir les signaux acoustiques. Comme le système Fus1020 est conçu pour mesurer le débit en se servant de techniques en temps de transit, nous nous pouvons affirmer qu’il fonctionne parfaitement dans pratiquement tous les liquides.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR 5.4.10 TAUX DE TEMPÉRATURE ET DE PRESSION Nos capteurs universels 1021 et 1011 sont conçus pour fonctionner jusqu’à 120°C. Au-delà de cette température, il est recommandé d’utiliser les débitmètres de la série 1010. Pour les taux de température et de pression des FlowTube, voir au chapitre 4.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR Dans le menu “Equip.mesureur”, les appareils du système 1020 proposent en outre les fonctions “Repart. mem.” et “Defragmenter” qui vous aideront à représenter et à optimiser les fonctions de mémoire de l’appareil. TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Les tableaux suivants contiennent des données de référence qui peuvent s’avérer nécessaire pour la configuration des sites.
Page 121
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR VALEURS Vps (en pouces/seconde) POUR QUELQUES MÉTAUX USUELS Métal Vps (pouces/s) Métal Vps (pouces/s) Aluminium 120,000 Magnésium O-1 120,000 AL 1100 (2S) 121,000 Magnésium ZK-60A-TS 120,000 AL 1100-0 (2S0) 122,000 Monel 107,000 AL 2014 (14S) 121,000 Molybdène 132,000 AL 2024-T4 (24ST) 124,000...
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR VITESSE SONIQUE DE L’EAU PURE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE Temp °F Vitesse m/s Temp °F Vitesse m/s Temp °F Vitesse m/s 1292.45 106.0 1530.67 212.0 1543.11 1300.64 108.0 1532.40 214.0 1542.10 1308.63 110.0 1534.06 216.0 1541.05 1316.44 112.0 1535.64...
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR TERMINOLOGIE Cette terminologie explique certains termes inhabituels utilisés dans le manuel. TERME EXPLICATION Mémoire de travail Partie de la mémoire RAM qui enregistre les paramètres actifs des sites (valeurs actuelles). Le débitmètre reçoit de la mémoire de travail des instructions spécifiques au site et indispensables au fonctionnement.
Page 125
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR (Suite) TERME EXPLICATION Champ de menu Cellule à l’intérieur d’un menu qui permet d’entrer une valeur numérique ou de sélectionner l’entrée d’une liste d’options soutenant la fonction du sous-menu. Les champs de menu qui ne peuvent pas être édités affichent des données de référence sur l’application respective.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR STRUCTURE DU MENU EN MODE À 2 CHEMINS SELON NEMA Ce paragraphe illustre la structure de menu pour le fonctionnement à deux chemins du système 1020. Les menus dédiés aux configurations de voies pour la mesure de débit à 2 chemins, 2 voies, voie 1+2 et voie 1-2 sont pratiquement identiques.
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR LE MENU “CLAMP-ON” (Suite) Clamp-on Gamme/Regl/Cal Donnees gamme Vs m/s min. Regl niv.alarm Debit min. (unités) Debit min. (unités) Interface Vs m/s Aeration % Cons.initialis. Calibr. Debit Intrinseque MultiPoint Inst.enregistr. Mode enregistr. Donnees enreg. Interv.enreg. Even.enregistr. Controle E/S Setup sort.an.
Page 129
Chapitre 5 CQO:1020NFM-1FR LE MENU “CLAMP-ON” (Suite) Clamp-on Donnees diagn. Equip.verif. Tx Dn ALC fixe Impr.inst.site Date creat.site: xx.xx.xx. xx.xx 5-17...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 LE MENU D’INSTALLATION DU SYSTÈME FUS1020 La programmation des appareils du système FUS1020 ne requiert pas d’expérience ou de connaissances particulières. Toutes les instructions nécessaires sont contenues dans ce manuel. Pour brancher le débitmètre à un appareil externe, il est recommandé de disposer du manuel de cet appareil pour le consulter le cas échéant.
This shows that Indique que la configuration de the site setup site [XYZ] est le site actif. [XYZ] is the active site. Siemens 2 Channel [1] Indique que la Rappeler infos.install. site configuration de site [XYZ] est enregistrée Rappeler siteXYZ dans la mémoire et peut...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 La première option de cette liste représente la configuration de site actuelle. Dès que le capteur est monté et que les connexions requises sont effectuées, le système est prêt au service. Les capteurs installés doivent correspondre aux paramètres chargés du site. Procédure à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.1.3 CRÉER / NOMMER UN SITE Cette commande permet de créer une nouvelle configuration de site. C’est le premier pas pour une première installation. Lorsque vous appelez [Creer/Nom. site], les champs de menu affichent les réglages par défaut. Vous pouvez les éditer pour les adapter à vos besoins. Pour créer un nouveau site, vous n’êtes pas obligé...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour activer la sécurité du site : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Securite site]. Dans la liste d’options, pressez <Flèche haut/bas> pour aller à l’option [On], puis pressez la touche <ENTER>. En haut de l’écran s’affiche la question [Enter Code?]. Tapez le mot de passe sur le clavier du PC ou avec les touches numériques, ou pressez <Flèche haut/bas>...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.1.6 SAUVEGARDER / RENOMMER UN SITE La commande “Sauv/Renm.site” copie les données de la mémoire de travail vers la mémoire des sites. Les sites enregistrés peuvent être rappelés à tout moment. Ce champ de menu permet d’enregistrer des réglages à tout moment pendant la programmation. Pour utiliser un site, vous devez toutefois rappeler et conclure sa configuration.
Page 137
Class from one of the meter's presets. pipe outer de la conduite. manuelle] (par défaut) signifie The [Manual Entry] selection (default) Siemens 2 Channel diameter. que vous entrez manuellement means that you enter pipe data Select. type de liquide dans tableau les données de conduite.
Page 138
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 STRUCTURE DU MENU “TABLE.CONDUITE” Donnees cond. Choisir cond. Acier inox ASA Acier carbone ASA Plastique ASA Acier DN metr. Acier SGP metr. Table fer de fonte Table fonte ductile Table conduites en cuivre Sel.taille cond Acier inox ASA Acier carbone ASA Plastique ASA 1SS10...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Après avoir sélectionné un type de conduite, procédez comme suit : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options sur la taille de conduite. Pour accéder à la conduite requise, pressez <Flèche haut/bas>. Pressez la touche <ENTER> pour enregistrer votre sélection. 6.2.3 ENTRER LE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR D’UNE CONDUITE (en pouces ou en mm) Ce champ de menu permet d’entrer le diamètre extérieur de la conduite.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour saisir l’épaisseur de paroi de la conduite : Pressez <Flèche droite> pour accéder au champ de saisie numérique. Sur le clavier numérique du PC ou le pavé de l’appareil, tapez l’épaisseur exacte de la paroi (en pouces ou en millimètres).
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Siemens 2 Channel [1] FLOW 1 Ce champ de menu Use this menu to select Ce menu permet de Select. type de liquide dans tableau permet de sélectionner la a class of liquids and sélectionner un type de...
Si la liste ne contient aucun liquide adéquat, vous pouvez choisir l’option [Autres]. Dans ce cas, aucun nom de liquide ni de réglage automatique n’est fourni. Ce champ de menu Siemens 2 Channel FLOW1 permet de sélectionner...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Après le montage des capteurs, l’ordinateur mesure directement la valeur Vs. Si la valeur Vs affichée (ou éditée) dans ce champ de menu est correcte, les capteurs seront montés avec un espacement correct. Il n’est donc pas nécessaire de redéfinir à chaque fois l’espacement des capteurs. Cependant, si la valeur Vs estimée diverge sensiblement de la valeur de mesure, il faudra réadapter l’espacement des capteurs au cours de la procédure “Inst.
Pressez la touche <ENTER> pour enregistrer votre sélection. Avec la configuration par défaut (Ent. developpe), le débitmètre se sert du tableau de compensation Reynolds conventionnel pour compenser le comportement du flux. Siemens Dual Path [1] SITE1 Indiq. forme conduite proche capteurs...
*Dans la mesure du sélectionner le type transducer to be possible, utilisez de capteur à installed. This menu cell Siemens 2 Channel FLOW1 toujours le mode installer. allows you to select Réfléchir. Visualiser liste, selectionner modele Ces champs de menu a mounting mode.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.4.2 SÉLECTIONNER UNE TAILLE DE CAPTEUR Lorsque vous déplacez le curseur sur [Taille capteur], l’écran affiche en haut les tailles de capteurs recommandées. Exemple : [Capteurs recommandés : B1, B2, C1, C2]. Sur la base des données de conduites et d’application que vous avez entrées, le débitmètre génère automatiquement cette liste.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.4.4 VÉRIFIER LA MÉTHODE D’ESPACEMENT Le débitmètre analyse le capteur sélectionné, le type de montage et la taille de la conduite, puis détermine le meilleur type de montage possible pour les capteurs. Il est recommandé d’utiliser un rail de mon- tage, une entretoise d’espacement ou le montage indépendant.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 appelez la routine [Installt. OK], le débitmètre calcule la vitesse sonique effective (Vs) du liquide. Il peut arriver que le système vous demande de monter les capteurs avec un autre numéro d’index. 6.4.7 CHAMP DE MENU “LTN” Ce champ de menu ne peut pas être édité...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Siemens 2 Channel SITE1 Fin de l’installation? Modele capteur 1021 Capt Taille capteur Mode mont.capt Reflechir Decal. espac. Non valide Numero index Methode espac. Non valide Valeur Ltn 0.217 Installt. OK Regl. cond. vide Voie désactiv. Regl.debit zero Voie désactiv.
Page 153
“Transmission forcee” devront être réinitialisés. NOTE : le débitmètre 1020 n’affiche pas les données pour la transmission forcée. Cette valeur ALC indique l’intensité actuelle des signaux de réception et peut servir à d’autres diagnostics. Siemens 2 Channel SITE1 ForceN fx=8...
Page 154
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 3. Pour conclure la transmission forcée, pressez <Flèche gauche>, l’écran affiche la ligne “Defaut detect”. Pressez encore une fois <Flèche gauche> pour retourner au menu “Inst. capteur”, dans lequel le champ de menu [Regl. cond. vide] est marqué. 4.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Si la valeur Vs effective diverge nettement de la valeur Vs estimée, le débitmètre peut exiger une correction de l’espacement des capteurs. Le capteur doit alors être déplacé vers le nouveau numéro d’index. Puis, pressez encore une fois la touche <ENTER>. Répétez la première initialisation. Vous pouvez également ignorer la demande de correction de l’espacement en pressant <Flèche bas>.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 NOTE : cette procédure ne doit JAMAIS être exécutée lorsque la conduite est remplie. Procédure à suivre pour exécuter la routine “Vide reel” : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Regl. cond. vide]. Avec <Flèche bas>, placez le curseur sur [Vide reel], puis pressez la touche <ENTER>. [Vider conduite Press Enter] s’affiche dans la ligne d’invite du menu.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.4.10 MENU “REGL.DEBIT ZERO” Contrairement aux débitmètres à turbine, les débitmètres ultrasoniques permettent même de mesurer avec précision le débit zéro ; la mesure du temps par transit sous-entend toutefois que l’électronique, les câbles et les capteurs ultrasoniques sont parfaitement adaptés. Aussi chaque installation peut-elle avoir une certaine valeur de décalage (ou de décalage d’origine).
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Travailler avec la fonction “Zero reel” NOTE : avant d’activer cette fonction, vous devez arrêter le débit et (si possible) bloquer la conduite. Procédure à suivre pour démarrer la fonction “Zero reel” : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Regl.debit zero]. Pressez la touche <ENTER>.
Pressez <ENTER> pour accéder à la liste d’options [Regl.debit zero]. NOTE : si ZeroMatic n’est pas encore activé, l’option de menu [Zero reel] s’affiche à côté du champ de menu [Regl.debit zero]. Siemens Dual Path SITE1 Regle debit indique suiv. zero actuel...
Page 160
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Siemens Dual Path SITE1 ZeroMatic [6:....:0] Modele capteur 1011 Universel Taille capteur Mode mont.capt Reflechir Decal. espac. Minimum Debit Numero index Methode espac. Rail 1012TP Valeur Ltn 0.778 Installt. OK ZeroMatic Regl. cond. vide AutoZero Regl.debit zero ZeroMatic Effacem.
Use this menu cell to Ce champ de menu permet débitmètre à une condition de Use this menu cell to Siemens 2 Channel [1] select either de sélectionner défaut. Un défaut met les select meter response Delai memoire (secondes) SmartSlew™...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.5.1 CONTRÔLE D’AMORTISSEMENT Les appareils du système FUS1020 disposent de deux filtre d’édition de données : SmartSlew et Moyenne temps (recommandé). SmartSlew représente la meilleure combinaison entre le lissage des données et la réaction rapide à des modifications soudaines. La dispersion des données est amortie en cas de débit continu, tandis que l’appareil est en mesure de réagir rapidement aux changements du débit.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.5.3 RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE/DÉFAUT Dans certains cas (par ex. si la conduite est vide ou l’aération excessive), la production de données est interrompue. Utilisez la fonction “Regl.mem./def.” pour régler comment l’appareil doit réagir à une telle interruption. Si le réglage par défaut est activé (Defaut), l’appareil signale un débit zéro et une alarme est générée à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 NOTE : les fonctions de compteur des modèles 1020 sont accessibles de la manière suivante : 1. Avec le pavé du FUS1020 : a. Le pavé ne permet d’activer que la fonction CLEAR. Dans le menu “Unit.tot debit”, marquez le champ de menu [Reinit.totalis] et sélectionnez l’option [Oui].
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Le débitmètre enregistre des valeurs de compteur positives et négatives dans des registres de données séparés et indépendants. Les registres du débitmètre peuvent être gérés avec le pavé de l’appareil ou avec les touches de fonction et numérique du clavier du PC. STRUCTURE DU MENU “UNIT.TOT DEBIT”...
. (volumétrique ou massique). Use this menu cell to select a Ce champ de menu permet Siemens 2 Channel [1] FLOW1 time base for the flow rate de sélectionner une base de Unites volume debit units.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.6.3 GAMME D’AFFICH. La liste d’options [Gamme d’affich.] vous permet de choisir entre [Gamme auto] (réglage par défaut) et [Gamme Haut]. Par la sélection [Gamme auto], la résolution est automatiquement augmentée lorsque le débit est faible et réduite lorsque le débit est élevé, évitant ainsi un débordement de données. Si vous choisissez l’option [Gamme Haut], le débitmètre règle la résolution de manière à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.6.6 ECHELLE TOTALIS. Lorsque les unités sont sélectionnées, le débitmètre calcule automatiquement un préfixe pour la meilleure combinaison possible entre la capacité et la résolution (par ex. MGAL/MIN). Le résultat s’affiche dans le champ de menu [Echelle totalis.]. Si l’échelle ne convient pas, vous pouvez l’éditer après avoir ouvert la liste d’options.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.6.8 MODE TOTALIS. Le compteur fonctionne dans les modes suivants : MODE SENS DU FLUX NOTES DEBIT POS Débit positif Seules sont saisies les valeurs de débit dans le sens positif. DEBIT NEG Débit négatif Seules sont saisies les valeurs de débit dans le sens négatif. DEBIT NET Positif ou négatif Additionne à...
Taux indique x.xxx (entrée numérique) % Correction x.xxx (entrée numérique) Ce menu permet de Ce menu permet de régler Siemens 2 Channel (1) Channel 1 définir des les gammes Bas et Haut Use this menu to define Use this menu to set the...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 La gamme Vfo résulte des entrées pour les débits minimum et maximum. Le champ de menu [Debit max.] permet de régler 100% de la gamme. Le champ de menu Gamme volumétrique [Debit min.] permet de régler 0% de la gamme. Dans le cas de mesures bidirectionnelles, placez le signe correspondant devant les valeurs.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Debit max. Le champ de menu [Debit max.] mémorise la mesure maximum pour le débit (Vfo). Il peut s’agir d’une valeur positive ou négative. Entrez les données saisies dans les unités sélectionnées auparavant. Cette entrée s’applique également à la grandeur de débit (Vfab) sans signe. Procédure à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Pressez <Flèche droite> pour activer le champ de saisie numérique. Sur le clavier numérique du PC ou le pavé de l’appareil, tapez la valeur de 0% pour Vs. Pressez la touche <ENTER> pour enregistrer les données. 6.7.2 REGL NIV.ALARM Le menu [Regl niv.alarm] permet de régler les consignes pour les fonctions d’alarme du système.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Par exemple, si le liquide A présente une vitesse sonique de 1249 m/s et le liquide B une vitesse sonique de 767 m/s, entrez une consigne d’interface de 1008 m/s. L’alarme pour l’interface réagit dès que la valeur de mesure Vs atteint ou dépasse la valeur de référence entrée dans ce champ de menu. NOTE : la gamme Vs de l’interface s’étend de 400 à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 désélectionnée, l’alarme d’initialisation est remise à zéro lorsque le rapport de l’enregistreur est généré. Il est garanti ainsi que l’alarme n’apparaîtra plus dans les rapports suivants. Si une alarme d’initialisation apparaît quand même dans un rapport ultérieur de l’enregistreur, cela signifie qu’une initialisation a eu lieu en cours de processus depuis le dernier rapport de l’enregistreur.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Pour calculer Kc : Procédure à suivre pour entrée le facteur Kc : Pressez <Flèche droite> pour accéder au champ de saisie numérique. Sur le clavier numérique du PC ou le pavé de l’appareil, tapez la valeur Kc requise (calculée ci- dessus).
Page 177
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour effectuer une calibration Multipoint : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Calibr. Debit]. Placez le curseur sur [MultiPoint], puis pressez la touche <ENTER>. L’écran affiche le masque de calibration MultiPoint qui propose les options suivantes : Point # (point 1 sélectionné) Taux indique...
Page 178
En revanche, il est impos- sible alors de revenir en arrière dans les rapports de l’enregistreur. Ce champ de menu Use this menu cell to permet de définir Siemens 2 Channel Channel 2 pick a destination for une cible pour les Select.
Page 179
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 STRUCTURE DU MENU “INST.ENREGISTR.” Inst.enregistr. Mode enregistr. Memoire Sortie RS-232 Donnees enreg. Aucun +ID site Date Heure Debit Debit chm Debit moyen Debit brut Total Vs chm Valc Valc chm Aeration Alarmes Alarmes chm Delta T (usecs) Chm Delta T (usecs) Interv.enreg.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.8.1 MODE ENREGISTR. Dans la liste d’options du [Mode enregistr.], vous pouvez désactiver l’enregistreur, envoyer des rap- ports via le port RS-232 à un appareil externe ou sauvegarder des données sélectionnées pour un affichage ultérieur. Le réglage par défaut est [Off]. Après avoir mis l’enregistreur en marche, sélectionnez un format de données pour pouvoir générer un rapport.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Lettres codes et descriptions des alarmes S ..Espacement .. Le cas échéant, l’espacement entre les capteurs doit être réajusté E ..Vide ....La conduite est vide R ..Taux ....Le débit se situe au-delà des limites maximum ou minimum F ..
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.8.3 INTERV.ENREG. L’enregistreur enregistre les conditions actuelles de chaque intervalle d’enregistrement. L’enregistrement occupant beaucoup d’espace mémoire, choisissez toujours des intervalles assez courts. NOTE : comme heure pour le premier rapport, le débitmètre sélectionne une division paire de l’horloge.
Chaque champ de menu propose une liste d’options contenant les options disponibles. De plus, vous pouvez configurer les relais d’alarme, de même qu’activer les entrées analogiques et leur assigner des gammes de mesure. Ce menu permet Siemens 2 Channel [1] Channel 1 Use this menu to d’assigner des...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 STRUCTURE DU MENU “CONTROLE E/S” Controle E/S Setup sort.an. Vfo2 Vfab Valc Vaer Install.relais Relais 1 Power On Debit haut Debit bas Alarme debit Alarme defaut Defaut logiciel Espacement Vide Aeration Interface Inversion debit BatchTot Pos Total Neg Total Avert.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.9.2 INSTALL.RELAIS Ce menu permet d’assigner une fonction aux relais des voies. Le système FUS1020 support deux types de sorties de relais : les relais d’alarme et les relais d’impulsion. Les sorties des relais d’alarme fonctionnent en mode à courant de repos. Ils sont excités dans des conditions normales et retombent lorsqu’apparaît une condition d’alarme, jusqu’à...
Réglage de l’heure et du calendrier système. Chargement de données détaillées sur le logiciel et le matériel. Ce menu permet de This menu allows you spéficier les unités de Siemens Dual Path SITE1 to specify default mesure par défaut. Select. unites par defaut (tous menus) measurement units.
Dans le cas des conduites revêtues, il faut entrer manuellement le matériau et l’épaisseur du revêtement. Pressez <Flèche droite> pour accéder au menu [Table.conduite]. Pressez <Flèche droite> pour accéder au menu [Creer/Edit.cond.]. Siemens 2 Channel SITE1 Choisir type de conduite Choisir cond.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Pressez <Flèche gauche> pour quitter le menu [Creer/Edit.cond]. L’écran affiche le message [Enreg. conduite?]. La deuxième ligne affiche le nom de la conduite sélectionnée. Pressez <Flèche droite> et <ENTER> pour valider le nom. Pour créer un nouveau nom, pressez <Flèche droite>, puis tapez un nouveau nom sur le clavier du PC ou sur le pavé...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Dans la liste d’options, pressez <Flèche haut/bas> pour faire défiler la liste d’options, puis pressez la touche <ENTER> pour marquer les capteurs de votre choix. Chaque capteur marqué est précédé du signe (+). Pour supprimer un marquage, placez le curseur sur le capteur et pressez la touche <EN- TER>.
Les appareils du système 1020 possèdent des interfaces avec la plupart des imprimantes série ou ordinateurs. Siemens propose l’imprimante série portable 996P. Veillez à ce que le câblage entre le débitmètre et le périphérique externe soit réalisé correctement. De plus, le champ de menu [Install.RS- 232] doit être configuré...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Mémoire circulaire Par défaut, l’enregistreur saisit des données jusqu’à ce que sa mémoire soit pleine. Ensuite, le débitmètre cesse d’enregistrer des données, jusqu’à ce que la mémoire de l’enregistreur soit effacée (voir la commande “Effacer enreg.”). Les systèmes à plusieurs voies disposent d’une mémoire circulaire, mais pas les systèmes à...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour effacer la mémoire de l’enregistreur : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Effacer enreg.]. Avec <Flèche haut/bas>, déplacez le curseur sur [Oui]. Pressez la touche <ENTER> pour effacer la mémoire. 6.10.5 MENU “CONTROLE MEM.”...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Ajuster Io1 / Io2 (Note : calibration possible jusqu’à 0,005 mA de la valeur nominale.) Procédure à suivre pour calibrer une sortie de courant (Io1 ou Io2) : Réglez le multimètre sur Ampère et connectez-le aux bornes de la sortie de courant que vous souhaitez contrôler.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 6.10.7 MENU “REGL HORLOGE” Le champ de menu [Regl horloge] permet de régler l’heure et la date. À l’aide de la fonction intégrée d’horloge et de calendrier, l’appareil saisit les données et les événements de diagnostic en temps réel. De plus, la fonction d’horloge et de calendrier permet de doter les rapports de données et de l’enregistreur d’un horodateur.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour régler l’heure : Pressez <Flèche droite> pour accéder au champ de saisie numérique. Sur le clavier numérique du PC ou le pavé de l’appareil, tapez l’heure (HH.MM). Pressez la touche <ENTER> pour enregistrer l’heure. Le curseur se trouve alors sur le champ de menu [Install.RS-232].
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Procédure à suivre pour modifier la vitesse de transmission : Pressez <Flèche droite> pour accéder à la liste d’options [Vit. transm]. Placez le curseur sur la vitesse de transmission de votre choix en pressant <Flèche haut/ bas>. Pressez la touche <ENTER>...
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Si vous choisissez pour [Interligne] le réglage [ON], le débitmètre fait suivre chaque passage à la ligne par un caractère d’interligne. Ceci peut s’avérer nécessaire pour éviter que les données envoyées ne soient toutes représentées sur une seule ligne. Le réglage par défaut est [NON] (interligne désactivé). L’imprimante portable 996P nécessite l’option [NON].
Pour activer l’affichage, il suffit d’allumer le débitmètre 1020. Dès qu’il est allumé, le 1020 affiche l’un des écrans suivants : l’écran d’accueil Siemens (si une voie a été activée auparavant) ou le dernier écran de données de la voie activée avant que l’appareil ne soit éteint.
CQO:1020NFM-1FR Chapitre 6 Bine que les données affichées varient selon le modèle, elles contiennent généralement les options du sous-menu [Donnees debit] du menu [Donnees diagn.]. Sélection des données d’affichage Utilisez les touches fléchées pour sélectionner les valeurs affichées dans chaque ligne : Flèche droite –...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR MENU “DONNEES DIAGN.” Le menu “Donnees diagn.” fournit des données en temps réel sur l’application et la configuration, ainsi que des routines de test pour la voie sélectionnée. Pour obtenir la meilleure assistance technique possible, ayez toujours à portée de main les données de diagnostic actuelles lorsque vous vous adressez au service technique.
Le menu “Equip.verif.” propose des fonctions de test et de contrôle destinées à optimiser le fonctionnement, à analyser les conditions d’application et à rétablir le fonctionnement du système. Siemens 2 Channel Channel 1...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR OPTIONS DU MENU “DONNEES DEBIT” Debit Il s’agit d’un affichage de débit en temps réel (actualisé) dans les unités sélectionnées (par ex. GAL/MIN). Vitesse F/S Vitesse de débit linéaire en f/s ou m/s, selon l’unité choisie. Total Il s’agit d’un affichage du débit total en temps réel (actualisé) dans les unités sélectionnées (par ex.
à distance ou des enregistreurs de courbes et des RTU. Pour tester la fonction du compteur, [AnCal] doit rester activé jusqu’à ce que le total correspond apparaisse dans l’affichage ci-dessous. Déplacez le curseur hors du champ de menu pour quitter la fonction [AnCal]. Siemens 2 Channel Channel 1...
Sortez le curseur du champ de menu avec <Flèche haut/bas> pour désactiver la fonction [AnCal]. MENU “INFOS. APPLIC.” Ce menu affiche en temps réel les paramètres de commande fondamentaux utilisés par l’appareil pendant le service. Siemens 2 Channel Channel 1 Delai transmission/reception TN uSec 75.193...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR MENU “DONNEES LIQ.” Ce menu affiche le nombre Reynolds actuel avec lequel l’appareil assure la compensation du profilé de flux. Siemens 2 Channel Channel 1 Numero Reynolds actuel Num. Reynolds 318017 Donnees liq. OPTIONS DU MENU “DONNEES LIQ.”...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR OPTIONS DU MENU “DONN.INST.SITE” fx (drive) Code actuel de la fréquence de transmission réglé pendant la première initialisation. Ce code commande le signal de transmission ultrasonique. N (long.salve) Durée de salve lors de la transmission, réglée pendant la première initialisation.
(par ex. débit à 2 chemins). Dans le menu [Debit 2 chemins], pressez <Flèche bas> et passez au champ de menu [Donnees diagn.]. Pressez <Flèche droite> pour sélectionner cette option. Siemens Dual Path 4SS10G...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR Siemens Dual Path 4SS10G Siemens Dual Path 4SS10G fx (drive) fx (drive) N (long.salve) N (long.salve) Ltn in 5.316 Ltn in 5.316 Vf max Reglage Vf max >Manuel Vs max m/s >Manuel Vs max m/s = -0.120 Vs min m/s 1355.00...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR Siemens Dual Path 4SS10G Siemens Dual Path 4SS10G fx (drive) fx (drive) N (long.salve) N (long.salve) Ltn in 5.316 Ltn in 5.316 Vf max Reglage Vf max >Automatique Vs max m/s >Automatique Vs max m/s = 0.026 Vs min m/s 1355.00...
Les fonctions de test et les affichages d’alarme signalent des dérangements “cachés”. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre tout seul un problème, n’hésitez pas à vous adresser à notre assistance technique ou à votre représentant Siemens local. Messages du débitmètre Dans certains cas ou certaines conditions, les messages apparaissent sous la forme de fenêtres...
Page 214
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR MESSAGE DESCRIPTION Memoire pleine La capacité de la mémoire étant entièrement occupée, les données de site n’ont pas pu être enregistrées. Supprimez les données de sites dont vous n’avez plus besoin ou libérez de la place dans la mémoire de l’enregistreur. Memoire corrompue Une erreur de lecture de mémoire est apparue lors d’une tentative d’accès à...
Page 215
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR MESSAGE DESCRIPTION Install. invalide • En mode Réfléchir, le débitmètre détecte que le signal de la paroi de conduite perturbe probablement le signal du liquide. À la place, sélectionnez le mode (utilisez le montage Direct. direct) Pressez la touche <ENTER>, <Flèche haut>, <Flèche bas> ou <Flèche gauche>...
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR UTILISER LA FONCTION DE RÉINITIALISATION DU 1020 Si un problème apparaît pendant le service et perturbe l’accès au menu système ou que le fonctionnement de l’appareil est dérangé suite à une crête de tension ou un autre incident, une réinitialisation peut s’avérer indispensable pour rétablir les conditions de service normales.
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR Procédure à suivre pour effacer TOUTE la mémoire dynamique avec le pavé : ATTENTION : avant de continuer, sachez que cette fonction supprime TOUTES les données enregistrées dans la mémoire RAM. En d’autres termes, toutes les configurations de sites enregistrées seront supprimées, avec les données des sites calibrés pour le débit ! De même, le fichier entier de l’enregistreur ainsi que tous les tableaux de conduites et de capteurs préréglés ou spécifiés par l’utilisateur seront également...
Page 218
Chapitre 7 CQO:1020NFM-1FR Pressez <Flèche droite> et <Flèche bas> pour sélectionner dans la liste d’options [Eff mem active? Oui]. Pressez la touche <ENTER> pour effacer toutes les données actuelles du site (mais par les configurations de sites enregistrées). Pour rétablir les conditions de fonctionnement, tapez : MENU, puis pressez la touche <ENTER> pour accéder au menu d’installation.
Annexe A CQO:1020NFM-1FR ANNEXE A DESSINS TECHNIQUES DÉBITMÈTRE FUS1020 SELON NEMA-4 1020-7 ....... Câblage, débitmètre série 1020 1020-8 ....... Dimensions, débitmètre série 1020 1021-8 ....... Schéma, capteurs série 1021 1022-8 ....... Schéma, rails de montage pour série 1022 1022B-8 ..... Schéma, rails de montage 1022CGA-8A .....
NOTE : beaucoup d’ordinateurs portables de la nouvelle génération ne disposent plus de ports série, mais uniquement de ports USB. Ces ordinateurs nécessitent un adaptateur USB RS-232, disponible dans le commerce. Mais tous les adaptateurs ne conviennent pas. Siemens a observé que l’adaptateur de Radio Shack (nº réf. 26-183) est le plus propice.
Page 248
RS-232. Un culot de câble spécial est requis à cet effet et peut être obtenu Siemens (nº de référence 1015XWP). 1010X : inclut tous les modèles (X, DX). Le raccordement est réalisé sur la borne TB2 du module...
Page 250
CQO:1020NFM-1FR Annexe 6. Un écran vierge s’affiche. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur [Fichier] dans la barre de menus. Placez-vous sur [Propriétés] et cliquez dessus avec le bouton gauche de la souris. 7. Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur l’onglet [Paramètres]. Ouvrez la liste déroulante [Émulation] en cliquant sur <Flèche bas>...
Page 251
Annexe CQO:1020NFM-1FR 9. La communication avec le débitmètre 1020 est configurée. Enregistrez les réglages avec [Fichier], [Enregistrer] puis en cliquant sur [OK] dans la boîte de dialogue Enregistrer. 10. La prochaine fois que vous souhaitez utiliser HyperTerminal, procédez comme suit : Cliquez sur Démarrer.
Page 252
CQO:1020NFM-1FR Annexe Siemens Site Select. type d’appareil de mesure Type mesureur 1 voie Equip.mesureur NOTE : pour faciliter la connexion par modem, la liaison est coupée avec la commande [Menu] après trois minutes d’inactivité. Si la liaison doit rester activée plus longtemps, tapez: menu 1000, puis pressez <ENTER>.
Page 253
Annexe CQO:1020NFM-1FR Navigation dans le menu d’installation Après avoir ouvert le menu d’installation, vous pouvez commencer la configuration de votre débitmètre conformément aux instructions du manuel. Le tableau ci-dessous liste les équivalences entre le cla- vier du PC et le pavé numérique 1010 lorsque vous naviguez dans le menu. Clavier 1010 Clavier PC Description...
Page 254
CQO:1020NFM-1FR Annexe Transfert d’informations d’un débitmètre 1010/1020 vers le PC Avec un HyperTerminal actif : 1. Positionnez le curseur sur Transferts puis cliquez dessus. 2. Sélectionnez Saisir texte. 3. Sélectionnez le chemin du lecteur ou le répertoire souhaité, saisissez un nom de fichier et cliquez sur le bouton Démarrer.
Page 255
Annexe CQO:1020NFM-1FR PROCEDURE DE REINITIALISATION POUR SYSTÈMES “BLIND” Les systèmes “blind” 1010 vous permettent d’exécuter une réinitialisation du système via l’interface RS-232. Pour exécuter les instructions suivantes, le débitmètre doit être branché au port série d’un NOTE : les options RS-232 personnalisées pour la vitesse de transmission, la parité et les bits de données peuvent être perdues.
Index CQO:1020NFM-1FR Index Chiffres Ecran LCD à 2x16 caractères 2-6 Capteurs universels de type 991 2-10, 5-14 Capteur universel de type 1011 3-28, 6-16 Rails de montage 1012 3-37 Débitmètre ultrason clamp-on à une voie 1020N intégré selon NEMA 4 1-1 Débitmètre ultrason clamp-on à...
Page 258
Index CQO:1020NFM-1FR Calibration débit 6-45 Calibration Kc 6-45 Calibration multipoint 6-46 Cavitation 4-3 Voie 1+2, débit 1-5 Voie 1-2, Débit 1-6 Fonctions des voies 1-5 [Installation voie] 2-8, 2-25 Menu “Install. voie” 2-25, 6-2 Structure du menu Installation voie 6-2 Champ de saisie des caractères 2-11 Choix type de conduite 6-8 Choix taille de conduite 6-8...
Page 259
Index CQO:1020NFM-1FR Menu “Contr.enregistr.” 6-61 Menu “Install.enregistr.” 6-48 Structure du menu 6-49 Données, Application 6-11 Saisie de données (clavier) 2-12 Utiliser l’interface RS-232 2-20 Données de conduite, saisie 6-7 Bits de données 6-68 Régler la longueur des mots de données 6-68 Dispersion des données 5-3, 6-31 Gamme/Réglage/Calibration 5-16, 6-40 Menu “Gamme/Regl/Cal”...
Page 260
Index CQO:1020NFM-1FR Connecteurs F (câbles capteur) 2-2 Messages de défaut 6-54, 7-12 ROM flash 1-1 Avert. syst. 6-54, 6-55 Calibration du débit 1-8, 6-45 Influence du choix du matériau de la conduite 6-9 Conditions de débit 5-4 Amortissement des valeurs de débit, dispersion des valeurs de débit, faibles débits 5-4 Sélectionner les FlowTube 4-2 Débits 5-4 Options du menu “Donnees debit”...
Page 261
Index CQO:1020NFM-1FR Contrôle E/S 5-16 Menu “Controle E/S” 6-53 Bornes E/S 2-2 Viscosité incorrecte 5-5 Broche d’index 3-26 Vis à index 3-27 Première initialisation 4-7, 6-20 Ultrasonique 1-5 Câblage des entrées et sortie 3-2 [Installt. OK] Commande 6-20 Chemin d’installation 7-1 Menu d’installation 1-2, 2-9, 6-1 Instructions sommaires pour le montage 2-3 Organigramme 2-5...
Page 262
Index CQO:1020NFM-1FR Marquage des capteurs 6-60 Débit massique 6-13 Numéros de série concordants 5-2 Débit max. 6-42 Gamme 6-41 Vs m/s max 6-42 Vs mesurée 6-24 Valider, modifier 6-25 Voie de mesure 4-4, 6-3 Désactiver, activer 6-3 Spécifications mécaniques 1-4 Contrôle mémoire 5-14 Menu “Controle mem.”...
Page 263
Index CQO:1020NFM-1FR FlowTube : applications typiques 4-1 Principales branches 4-1 Menu “Reglage fonct.” 6-30 Structure du menu “Reglage fonct.” 6-30 Reglage fonct. 5-15 Sortie enreg. 6-62 % valide 2-9, 5-16, 7-1, 7-5 Parité 6-68 Mot de passe optionnel 6-4 Chemin active 7-1 Naviguer à...
Page 264
Index CQO:1020NFM-1FR Saisie des données en temps réel 1-2 Fonction Rappeler site 6-2 Rappeler site 6-3 Alésage de référence 3-33 Mode Réfléchir Monter le châssis et l’entretoise d’écartement 3-28 Uniquement avec entretoise d’écartement 3-30 Mode Réfléchir Installation avec rail de montage 3-9, 3-36 Liste d’options relai 6-55 Install.relai 5-16, 6-55 Atribuer fonctions de relais 6-55...
Page 265
Index CQO:1020NFM-1FR Réglage horloge 6-66 Réglage de l’intervalle d’enregistrement 6-52 A une voie 2-8 Programmation du site 2-15, 2-22 Configuration de site Rappeler site 6-2 Tableaux de référence 5-8 Correction de l’inclinaison 6-45 Boues 5-6 SmartSlew 5-4, 6-31 Version du logiciel 5-14, 6-70 Ultrasoniques, pâtes adhérentes 3-8 Vitesses soniques de liquides usuels 5-8 Vitesse sonique de l’eau pure à...
Page 266
Index CQO:1020NFM-1FR Montage du capteur 3-1, 3-9, 3-20, 6-17 Installation du capteur 2-30, 6-17 Sélection du capteur 2-28, 6-18 Menu “Type capteur” 6-17, 6-60 Temps de transit 1-6, 2-28 Fonctions d’émission/réception 6-18 Conseils pour le dépistage des erreurs 7-11 Messages du débitmètre 7-11 Fonction de réinitialisation 7-14 Liquides à...
Page 267
MARQUES Marques de Siemens Energy & Automation Inc. AutoZero MultiPulse Reflexor ReversaMatic SmartSlew UniMass Widebeam ZeroMatic Windows 95/98/NT/2000/XP, Windows 3.x.x Terminal, MS Word, MS Excel et HyperTerminal sont des marques de Microsoft Corporation. Flaretek® est une marque déposée de Fluroware Inc., Chaska, Minnesota/USA.
Page 269
Siemens Flow Instruments 155 Plant Avenue, Hauppauge, New York 11788-3801 Tél. +1 (631) 231-3600 Fax +1 (631) 231-3334 Web : www.siemens.com CONDUITE EN FONTE NODULAIRE Diamètre CLASSE 50 CLASSE 51 Diamètre CLASSE 52 CLASSE 53 CLASSE 54 CLASSE 55 CLASSE 56 Revêtement (ciment)
Page 270
FORMULE POUR DÉTERMINER LE POIDS DE CONDUITES EN ACIER (lbs pro ft.) 10.68 (D-t) t, D = diamètre extérieur et t = épaisseur de paroi Siemens Flow Instruments 155 Plant Avenue, Hauppauge, New York 11788-3801 Tél. +1 (631) 231-3600 Fax +1 (631) 231-3334...
Page 272
Toutes les désignations de produits peuvent étre des marques ou des noms de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en qualité de fournisseurs, dont I‘utilisation par des tiers a leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires www.siemens.com/processautomation...