Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS SONOKIT FUS080
Page 1
Introduction Remarques relatives à la sécurité Description SITRANS F Planification de l'application Débitmètres SONOKIT 1- voie Installation/Montage Annexe Instructions de service Kit de débitmètre à ultrasons pour transformation, utilisable avec les transmetteurs de type SITRANS FUS060 ou SITRANS FUS080. 06/2009 SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Sommaire Introduction..............................5 Avant-propos..........................5 Eléments fournis ..........................5 Comment utiliser ce document ......................6 Informations complémentaires.......................6 Remarques relatives à la sécurité......................9 Consignes générales de sécurité ....................9 Installation du capteur en zone dangereuse..................9 Description............................... 11 Principe de mesure ........................11 Conception ...........................12 Planification de l'application........................15 Consignes de base pour l'installation ..................15 Emplacement dans l'installation....................16 Orientation du capteur .........................17...
Page 5
Introduction Avant-propos Ces instructions contiennent toutes les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Ces instructions s'adressent aux personnes chargées de l'installation mécanique, du raccordement électrique, de la configuration des valeurs caractéristiques et de la mise en service de l'appareil ainsi qu'aux ingénieurs services et maintenance. Remarque Le client est responsable de la bonne installation de l'appareil en conformité...
Page 6
Toutes les obligations de la part de Siemens AG sont contenues dans le contrat de vente respectif qui contient également les dispositions de garantie complètes et uniques. Aucune déclaration ici faite ne peut entraîner la création de nouvelles garanties ou la modification de garanties déjà...
Page 7
Si vous désirez plus d'informations ou si vous faites face à des problèmes qui ne sont pas suffisamment traités dans les instructions de service, veuillez joindre votre contact. Les coordonnées de votre interlocuteur local sont disponibles sur Internet : Interlocuteur local (http://www.automation.siemens.com/partner) SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 9
4. Siemens Flow Instruments est à votre disposition pour vous aider à choisir les composants du capteur en contact avec le milieu. Toutefois, le client est entièrement responsable du choix des matériaux et Siemens Flow Instruments décline toute...
Page 10
7. Le client doit procéder à des opérations d'essai périodiques en fonction de l'utilisation de l'appareil afin de garantir que les spécifications DESP sont respectées. 8. Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour la réparation et l'entretien.
Page 11
Description Principe de mesure Principe physique Figure 3-1 Distribution de la vitesse le long de la voie de propagation sonore Une onde sonore se propageant dans la même direction que l'écoulement du liquide parcourt la distance entre un point A et un point B dans un temps plus court que l'onde sonore qui se propage dans la direction inverse (du point B au point A).
Page 12
Description 3.2 Conception transducteurs (Θ), la distance entre les capteurs (L) et la dimension de la conduite (Di) sont représentés sur la figure ci-dessous. Le signal ultrasonique est transmis directement d'un transducteur à l'autre. La transmission de point à point permet de bénéficier de signaux de très forte intensité. Conception Description Le kit de capteur pour transformation SITRANS F US SONOKIT est utilisé...
Page 13
Description 3.2 Conception Sens d'écoulement Figure 3-3 Débitmètre à ultrasons 2 voies avec 4 transducteurs (1A et 1B ; 2A et 2B) SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 15
Planification de l'application Consignes de base pour l'installation Lieu de l'installation Le capteur SONOKIT peut être installé en intérieur comme en extérieur, y compris dans des endroits exposés aux intempéries. Le boîtier offre une protection de niveau IP67, ou IP68 en option. Pour une installation souterraine, il est recommandé...
Page 16
Planification de l'application 4.2 Emplacement dans l'installation Espace requis (installation dans une conduite vide) Remarque Les dimensions indiquées correspondent aux valeurs minimales exprimées en mm. Les conditions requises relatives à l'espace disponible diffèrent lorsque l'installation s'effectue dans des conduites sous pression ou en cas de remplacement de transducteur sous pression.
Page 17
Planification de l'application 4.3 Orientation du capteur ● Evitez les installations suivantes : – Installation au point le plus élevé du système de conduites – Installation dans des conduites verticales à sortie libre Orientation du capteur Montage horizontal (recommandé) Remarque Liquides contenant des particules abrasives ou autres particules : Montez le capteur sur une portion de conduite verticale ou inclinée pour minimiser l'usure.
Page 18
Planification de l'application 4.3 Orientation du capteur Montage vertical Les transducteurs verticaux peuvent être orientés en position verticale en cas d'écoulement vers le haut. Remarque Indiquez le sens d'écoulement par une flèche SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 19
Planification de l'application 4.4 Conditions relatives aux entrées et sorties Conditions relatives aux entrées et sorties ● Prévoyez une distance suffisante entre le débitmètre et les coudes, pompes et vannes. ● Installez les vannes influant sur le profil du débit après le débitmètre. L'installation du capteur dans une conduite verticale (écoulement vers le haut) constitue la seule exception.
Page 20
Planification de l'application 4.4 Conditions relatives aux entrées et sorties SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 21
Installation/Montage Informations générales L'installation et le montage du kit de capteur pour transformation SONOKIT s'effectuent en 5 étapes : 1. Calcul de la position du support de transducteur (Page 22) 2. Installation des supports de transducteurs (Page 33) 3. Détermination des données du capteur (Page 39) 4.
Page 22
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur Outils pour installation sur une conduite en béton ● Unité de perçage spéciale pour percer des trous de 46 mm dans le béton. L'unité ne fait pas partie du kit de montage mais peut être louée auprès d'entreprises spécialisées dans le matériel lourd.
Page 23
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur Remarque La procédure applicable dépend de la taille de la conduite • DN ≤ 1000 : Calcul avec papier • DN > 1000 : Calcul sans papier Détermination de l'épaisseur de paroi et de la circonférence Les dimensions suivantes de la conduite doivent être connues pour le calcul de la position du transducteur.
Page 24
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 3. Repérez 4-5 points le long de la ligne supérieure de la conduite selon cette méthode. 4. Tirez une droite X - X passant par les points repérés en utilisant le grand côté de l'équerre.
Page 25
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur Remarque Pour les SONOKIT au-delà de DN 1000, effectuez le marquage directement sur la conduite. Marquage sur le papier 1. Tracez une droite x-x au centre de la feuille. Veillez à ce que cette droite x-x soit parfaitement perpendiculaire au bord de la feuille. 2.
Page 26
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 3. Tracez une droite perpendiculaire à x-x à partir de X1. 4. Marquez un point P1 sur celle-ci. Calculez la distance a de X1 à P1 comme suit : a = 0,25 x C C = Circonférence de la conduite Remarque Il est utile de tracer un cercle autour de P1 (∅...
Page 27
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 5. Marquez un point X2 sur la droite x-x à une distance b du point X1. Déterminez b pour les différentes tailles de conduites à partir de la formule suivante : DN 100 - 150 : b = 1 x D DN 200 -2400 : b = 0,577 x Du (diamètre extérieur de la conduite) = C/π...
Page 28
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur Marquage sur la conduite 1. Positionnez la feuille de papier sur la conduite de sorte que la ligne X - X sur la conduite coïncide avec la ligne supérieure X1 - X2 sur la feuille Fixez la feuille de papier sur la conduite avec du ruban adhésif SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 29
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 2. Appliquez un coup de pointeau sur la conduite au niveau des points P1 et P2. Vérifiez que les segments délimités par ces points pourront être retracés une fois la feuille de papier retirée.
Page 30
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 5.3.2 Conduites au-delà de DN 1000 Marquage de la position du transducteur directement sur les conduites supérieures à DN 1000. Après le marquage de la ligne supérieure (voir paragraphe 5.3.2 ci-dessus), les étapes à effectuer sont les suivantes : 1.
Page 31
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 3. Marquez sur cette droite le point P à une distance a du point X La distance a se calcule selon la formule suivante : a = 0,25 x C C = Circonférence de la conduite SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 32
Installation/Montage 5.3 Etape 1 : Position du support de transducteur 4. Marquez le point X sur la droite X-X à une distance b du point X Calculez b pour les différentes tailles de conduites selon la formule suivante : DN 100 - 150 : b = 1 x D DN 200 -2400 : b = 0,577 x D = Diamètre extérieur de la conduite (C/π) C = Circonférence de la conduite...
Page 33
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur Etape 2 : Support de transducteur La seconde étape de la procédure d'installation consiste à installer les supports de transducteurs. La section suivante explique comment : ● Installer les supports sur des conduites en acier (Page 33) ●...
Page 34
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur Installation des plaques de montage 1. Placez un jeu de supports de transducteurs et de plaques de montage sur le mandrin (inclus dans le kit) sans les fixer définitivement. SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 35
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur 2. Pointez les plaques de montage en 3 endroits minimum avec les supports de transducteurs et mandrins en place. SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...
Page 36
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur 3. Retirez les supports de transducteurs et le mandrin et soudez complètement les plaques de montage sur la conduite. Fixation des supports de transducteurs 1. Marquez un point sur la ligne repère des supports de transducteurs à une distance c. Pour déterminer c, mesurez l'épaisseur de paroi t et la dimension de la plaque de montage p.
Page 37
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur 3. Pointez les supports de transducteurs correctement positionnés en 3 endroits minimum avec les mandrins insérés. 4. Retirez le mandrin et soudez entièrement les supports de transducteurs. Remarque Veillez à éviter autant que possible tout courbage des supports de transducteurs sous l'effet de la chaleur générée par le soudage.
Page 38
Installation/Montage 5.4 Etape 2 : Support de transducteur Fixation des supports de transducteurs 1. Après avoir percé les quatre trous, installez les supports de transducteurs avec le mandrin inséré. 2. Utilisez des joints toriques pour assurer l'étanchéité des supports de transducteurs. 3.
Page 39
Installation/Montage 5.5 Etape 3 : Détermination des données du capteur Etape 3 : Détermination des données du capteur Pour permettre au transmetteur FUS060 ou FUS080 d'effectuer un étalonnage théorique, les données suivantes relatives au capteur doivent être déterminées : ⇒ θ Angle entre la piste sonore et l'axe longitudinal de la conduite ⇒...
Page 40
Installation/Montage 5.5 Etape 3 : Détermination des données du capteur Distance entre les transducteurs (L) 1. Mesurez L pour la piste sonore. L peut être mesuré en insérant le mandrin ou un instrument similaire dans les supports de transducteurs de manière à mesurer la distance entre les extrémités des filets des deux supports de transducteurs.
Page 41
Installation/Montage 5.6 Etape 4 : Installation des transducteurs Etape 4 : Installation des transducteurs Les transducteurs sont constitués de trois parties : Support de transducteur Elément transducteur Boîtier de raccordement, couvercle Figure 5-2 Transducteur (vue éclatée) L'élément transducteur (B) dispose d'un raccord fileté pour l'installation du support (A). L'étanchéité...
Page 42
Installation/Montage 5.6 Etape 4 : Installation des transducteurs Démontage de la boîte à bornes Desserrez les câbles de la plaque à bornes. Il n'est pas nécessaire de retirer le câble du transducteur. Maintenez la boîte à bornes en place durant le desserrage du raccord union. Puis retirez la boîte à...
Page 43
Annexe Tableau des dimensions (DN 100 à DN 2400) Le tableau ci-dessous indique le lien entre la vitesse d'écoulement V, la quantité Q et la dimension de capteur DN. Formule de calcul de la vitesse d'écoulement : 1273.24 x Q [l/s] 353.68 x Q [m [m/s] or V = [m/s]...
Page 44
Annexe A.1 Tableau des dimensions (DN 100 à DN 2400) ● Plage de mesure min. : 0-1 m/s ● Plage de mesure max. : 0-10 m/s m /h l/min. (US) (US) 0.05 0.02 0.01 0.005 10 m/s 1 m/s 0.25 Remarque SONOKIT 1 voie uniquement DN 100 à...
Page 45
Annexe A.2 Fiche de mesure Fiche de mesure Fiche de mesure des données de géométrie du capteur Société Approuvé par Date Taille du capteur Pression (PN) Etiquette n° : Nota P1 = 1B ; P2 = 1A →= Sens d'écoulement Mesure Calcul Résultat...
Page 46
Annexe A.3 Réglages typiques dépendants de la dimension Réglages typiques dépendants de la dimension (L'unité de dimension utilisée est le [m]) Diamètre nominal *) Débit vol. max. Diamètre de la Angle de la piste Longueur de piste conduite [mm] [pouces] [m3/h] [º] DN 100...
Page 47
Index Angle (θ), 40 Historique, 6 Boîte à bornes, démontage, 43 Installation des plaques de montage, 33 Boîtier de raccordement, couvercle, 42 Installation des supports de transducteurs, 21 Installation des transducteurs, 42 Installation sur conduite en béton, 22, 38 Installation sur des conduites en acier, 33 Installation/Montage, 21 Calcul de la position du support de transducteur, 21 Internet...
Page 48
Index SONO 3200, 12 Sortie libre, 17 Support de transducteur, 33, 42 Tableau des dimensions, 45 Températures : fluide, surface et milieu ambiant, 15 Temps de parcours, 11 Vérification de l'installation, 37 Vitesse d'écoulement, 11 Zone dangereuse, 9 SONOKIT 1- voie Instructions de service, 06/2009, SFIDK.PS.029.V4.04...