AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE /
EN
MODE D'UTILISATION DE L'ÉMULSIONNEUR DE LAIT
FR
3. Fill milk frother up to
one of the two «Max» level
indicators.
3. Remplir l' é mulsionneur à
lait jusqu'à l'une des deux
lignes indiquant le niveau
maximum.
CAUTION: Use only a non-metal spoon to collect the foam in the jug.
the cleaning instructions.
immediately to cool down the jug and avoid burning risks.
ATTENTION: Utilisez uniquement une cuillère non métallique pour recueillir la mousse dans l'émulsionneur.
avant la toute première utilisation en suivant les instructions de nettoyage.
de la base. Sinon, retirez-le avec précaution et rincez-le immédiatement à l' e au froide pour éviter les risques de brûlure.
14
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_KOENIG.indb 14
CAUTION: Ensure the jug is cold before removing it from the base. Or, if removing with care, rinse with cold water
4. Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briefly press button to
start. Button lights up Red. Take approx. 70-80 sec. For cold milk froth, keep
button pressed for approx. 2 seconds. Button lights up Blue. Takes approx.
60 sec.
4. Placer le couvercle sur l' é mulsionneur. Pour une boisson chaude, presser
rapidement le bouton marche. Le bouton s'allume en rouge. Patienter de 70 à
80 secondes. Pour une mousse de lait froide, tenir le bouton enfoncé environ
deux secondes. Le bouton s'allume en bleu. Patienter environ 60 secondes.
CAUTION: Clean before the first use and after each use according to
ATTENTION: veillez à ce que l' é mulsionneur soit froid avant de le retirer
ATTENTION: Nettoyez l'appareil
22.02.16 17:58