Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

_TF-08.book Seite 1 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
DE
4
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
11
Thermoelectric cooler
Operating manual
FR
18
Glacière thermoélectrique
Notice d'utilisation
ES
25
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT
32
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l'uso
BordBar TF-08
NL
39
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
46
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV
53
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO
60
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI
67
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Waeco BordBar TF-08

  • Page 1 _TF-08.book Seite 1 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Thermoelektrische Kühlbox Thermo-elektrische koelbox Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Thermoelectric cooler Termoelektrisk køleboks Operating manual Betjeningsvejledning Glacière thermoélectrique Termoelektrisk kylbox Notice d’utilisation Bruksanvisning Nevera termoeléctrica Termoelektrisk kjøleboks Instrucciones de uso Bruksanvisning Frigorifero termoelettrico Sähkökäyttöinen kylmälaukku Istruzioni per l’uso Käyttöohje...
  • Page 2 _TF-08.book Seite 2 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 _TF-08.book Seite 3 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08...
  • Page 4: Table Des Matières

    _TF-08.book Seite 4 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Sicherheitshinweise BordBar TF-08 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .
  • Page 5: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    _TF-08.book Seite 5 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Sicherheitshinweise Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelagert werden.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _TF-08.book Seite 6 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch BordBar TF-08 Achtung Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Page 7: Lieferumfang

    _TF-08.book Seite 7 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Lieferumfang Lieferumfang BordBar TF-08 (Art.-Nr. 9105300001) Anschlusskabel für 12-V-DC-Anschluss Bedienungsanleitung Technische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max. 20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Durch den praktischen Lamellenverschluss zum Aufschieben kommen Sie einfach an die gekühlten Waren.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    _TF-08.book Seite 8 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Reinigung und Pflege BordBar TF-08 Kühlbox verwenden Hinweis Wie jedes Kühlgerät muss Ihre Kühlbox einwandfrei belüftet sein, damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. ➤...
  • Page 9: Gewährleistung

    _TF-08.book Seite 9 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Gewährleistung ➤ Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch. Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
  • Page 10: Entsorgung

    _TF-08.book Seite 10 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Entsorgung BordBar TF-08 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
  • Page 11: Safety Instructions

    _TF-08.book Seite 11 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Safety instructions Please read these instructions before start-up carefully and keep them in a safe place. Should the system be resold hand over these instruc- tions along with the system. Contents Safety instructions .
  • Page 12: Operating The Device Safely

    _TF-08.book Seite 12 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Safety instructions BordBar TF-08 The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. Only connect the device to a 12 V socket using the 12 V lead supplied.
  • Page 13: Intended Use

    _TF-08.book Seite 13 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Intended use Intended use The cooler is suitable for cooling foodstuffs. The device has been designed for use with a 12 V DC vehicle electrics socket of a car (cigarette lighter), boat or caravan. The appliance may also be used for camping use.
  • Page 14: Description Of The Device

    _TF-08.book Seite 14 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Operation BordBar TF-08 Description of the device No. in Description fig. 1, page 3 Shoulder strap Safety belt tabs Shutter Operation Note Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the “Cleaning and maintenance”...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    _TF-08.book Seite 15 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Cleaning and maintenance Caution! Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling to the selected temperature. ➤ To switch off the cooler, disconnect the plug. Connecting to a cigarette lighter Note If you connect the device to the cigarette lighter of your vehicle, re-...
  • Page 16: Troubleshooting

    _TF-08.book Seite 16 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Troubleshooting BordBar TF-08 Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your cooler does not work There is no voltage The ignition must be switched on in (plug is inserted). flowing from the 12 V most vehicles for voltage to flow at the socket (cigarette cigarette lighter.
  • Page 17: Technical Data

    _TF-08.book Seite 17 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Technical data Technical data Item no. 9105300001 Gross capacity: 8 litres Connection voltage: 12 V DC Power consumption: 31 W Cooling capacity: Max. 20 °C under ambient temperature Dimensions (W x H x D): 390 x 342 x 160 mm Weight: 3.5 kg...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    _TF-08.book Seite 18 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Consignes de sécurité BordBar TF-08 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation De L'appareil

    _TF-08.book Seite 19 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Consignes de sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor- rosifs ou de solvants ! Si vous branchez l'appareil sur une prise 12 V, n'utilisez pas...
  • Page 20: Usage Conforme

    _TF-08.book Seite 20 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Usage conforme BordBar TF-08 Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humi- dité. Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur : danger de mort ! Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 21: Description Technique

    _TF-08.book Seite 21 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Description technique Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 20 °C au-dessous de la température ambiante. Grâce à la fermeture pratique par lamelles, vous n'avez qu'à soulever celles- ci pour atteindre les aliments refroidis.
  • Page 22: Utilisation De La Glacière

    _TF-08.book Seite 22 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Nettoyage et entretien BordBar TF-08 Utilisation de la glacière Remarque Comme tout appareil de réfrigération, votre réfrigérateur doit être parfaitement ventilé afin que la chaleur dégagée soit évacuée, sans quoi un fonctionnement correct ne saurait être garanti. ➤...
  • Page 23: Garantie

    _TF-08.book Seite 23 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Garantie ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à...
  • Page 24: Retraitement

    _TF-08.book Seite 24 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Retraitement BordBar TF-08 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    _TF-08.book Seite 25 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 26 _TF-08.book Seite 26 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Indicaciones de seguridad BordBar TF-08 Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Page 27: Uso Adecuado

    _TF-08.book Seite 27 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Uso adecuado No introduzca líquidos ni hielo en el depósito interior. No sumerja nunca el aparato en agua. Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
  • Page 28: Descripción Técnica

    _TF-08.book Seite 28 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Descripción técnica BordBar TF-08 Descripción técnica La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 20 °C por debajo de la temperatura ambiente.
  • Page 29: Utilización De La Nevera

    _TF-08.book Seite 29 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Limpieza y mantenimiento Utilización de la nevera Advertencia Como todo aparato frigorífico, la nevera debe estar suficientemen- te ventilada, para poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza su funcionamiento correcto. ➤...
  • Page 30: Garantía Legal

    _TF-08.book Seite 30 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Garantía legal BordBar TF-08 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
  • Page 31: Eliminación De Material

    _TF-08.book Seite 31 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Eliminación de material Eliminación de material ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Page 32: Indicazioni Di Sicurezza

    _TF-08.book Seite 32 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Indicazioni di sicurezza BordBar TF-08 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni di sicurezza .
  • Page 33: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    _TF-08.book Seite 33 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Indicazioni di sicurezza Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sorvegliare i bambini per evitare che non giochino con l'appa- recchio.
  • Page 34: Uso Conforme Alla Destinazione

    _TF-08.book Seite 34 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Uso conforme alla destinazione BordBar TF-08 Attenzione pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare libera- mente.
  • Page 35: Dotazione

    _TF-08.book Seite 35 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Dotazione Dotazione BordBar TF-08 (N. articolo 9105300001) cavo di allacciamento per collegamento da 12 V CC Istruzioni per l’uso Descrizione tecnica L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può...
  • Page 36: Impiego Del Frigorifero

    _TF-08.book Seite 36 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Pulizia e cura BordBar TF-08 Impiego del frigorifero Nota Anche questo frigorifero, come tutti gli altri, deve essere perfetta- mente aerato, in modo tale che il calore generato possa fuoriuscire; in caso contrario non viene garantito un funzionamento corretto. ➤...
  • Page 37: Garanzia

    _TF-08.book Seite 37 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
  • Page 38: Smaltimento

    _TF-08.book Seite 38 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Smaltimento BordBar TF-08 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Page 39: Veiligheidsinstructies

    _TF-08.book Seite 39 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ........39 Gebruik volgens de voorschriften .
  • Page 40: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    _TF-08.book Seite 40 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Veiligheidsinstructies BordBar TF-08 Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen! Sluit het toestel alleen met de meegeleverde 12 V-aansluitkabel...
  • Page 41: Gebruik Volgens De Voorschriften

    _TF-08.book Seite 41 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Gebruik volgens de voorschriften Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet: levensgevaar! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Page 42: Bediening

    _TF-08.book Seite 42 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Bediening BordBar TF-08 De koeler is een Peltier-koeler met warmteafvoer door middel van een ven- tilator. Toestelbeschrijving Pos. in afb. 1, Omschrijving pagina 3 Schouderband Lussen voor de veiligheidsgordel Lamellensluiting Bediening Instructie Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een...
  • Page 43: Reiniging En Onderhoud

    _TF-08.book Seite 43 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. ➤ Als u de koelbox buiten bedrijf stelt, trek dan de aansluitstekker eruit. Aansluiten op de sigarettenaansteker Instructie Als u de koelbox aansluit op de sigarettenaansteker van uw voer-...
  • Page 44: Verhelpen Van Storingen

    _TF-08.book Seite 44 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Verhelpen van storingen BordBar TF-08 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert niet Op het 12-volt-stop- In de meeste voertuigen moet de con- (stekker zit in het stopcon- contact (sigaretten- tactschakelaar ingeschakeld zijn om de tact).
  • Page 45: Afvoer

    _TF-08.book Seite 45 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref- fende afvoervoorschriften.
  • Page 46: Sikkerhedshenvisninger

    _TF-08.book Seite 46 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Sikkerhedshenvisninger BordBar TF-08 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger ....... . 46 Korrekt brug .
  • Page 47: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    _TF-08.book Seite 47 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Sikkerhedshenvisninger Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsen- de eller indeholder opløsningsmidler! Tilslut kun apparatet til en 12 V-stikdåse med 12 V-tilslutnings- kablet, der er indeholdt i leveringsomfanget. Træk aldrig stikket ud af cigarettænderen eller stikdåsen med tilslutningskablet.
  • Page 48: Korrekt Brug

    _TF-08.book Seite 48 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Korrekt brug BordBar TF-08 Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at køle levnedsmidler. Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 V-DC-stikdåse i ledningsnettet i en bil (cigarettænder), båd eller autocamper. Apparatet er også...
  • Page 49: Beskrivelse Af Apparatet

    _TF-08.book Seite 49 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Betjening Beskrivelse af apparatet Pos. på Betegnelse fig. 1, side 3 Skulderrem Lasker til sikkerhedsselen Lamellukning Betjening Bemærk Før du tager køleapparatet i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også...
  • Page 50: Rengøring Og Vedligeholdelse

    _TF-08.book Seite 50 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Rengøring og vedligeholdelse BordBar TF-08 Tilslutning til cigarettænderen Bemærk Når du tilslutter køleboksen til cigarettænderen i køretøjet, skal du evt. slå tændingen til, så apparatet forsynes med strøm. Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Træk tilslutningsstikket ud af stikdåsen eller cigarettænderen, før køleboksen rengøres.
  • Page 51: Udbedring Af Fejl

    _TF-08.book Seite 51 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Boksen fungerer ikke På 12 volt-stikdåsen I de fleste køretøjer skal tændingen (stikket er sat i). (cigarettænder) i køre- være slået til, for at cigarettænderen har tøjet er der ingen spænding.
  • Page 52: Tekniske Data

    _TF-08.book Seite 52 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Tekniske data BordBar TF-08 Tekniske data Artikel-nr. 9105300001 Bruttoindhold: 8 liter Tilslutningsspænding: 12 V DC Effektforbrug: 31 W Kølekapacitet: maks. 20 °C under udenomstemperaturen Mål (B x H x D): 390 x 342 x 160 mm Vægt: 3,5 kg Godkendelse/certifikat:...
  • Page 53: Säkerhetsanvisningar

    _TF-08.book Seite 53 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Säkerhetsanvisningar Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ........53 Ändamålsenlig användning .
  • Page 54: Säkerhet Under Drift

    _TF-08.book Seite 54 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Säkerhetsanvisningar BordBar TF-08 Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. Kylboxen är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel! Anslut endast apparaten till ett 12 V-uttag med medföljande 12 V-anslutningskabel.
  • Page 55: Ändamålsenlig Användning

    _TF-08.book Seite 55 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. Apparaten är avsedd för 12 V DC-elsystem i bilar (cigarettändare), båtar eller husbilar. Den är även avsedd för campingändamål.Apparaten måste skyddas mot regn.
  • Page 56: Användning

    _TF-08.book Seite 56 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Användning BordBar TF-08 Apparatbeskrivning Pos. på Beteckning fig. 1, sida 3 Axelrem Fästremmar för säkerhetsbälte Lamellucka Användning Anvisning Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”...
  • Page 57: Rengöring Och Skötsel

    _TF-08.book Seite 57 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Rengöring och skötsel ➤ Dra ut kontakten när kylboxen ska tas ur drift. Ansluta till cigarettändaren Anvisning Beakta att tändningen ev. måste slås på för att försörja kylboxen med ström när den är ansluten till cigarettuttaget. Rengöring och skötsel Observera! Dra ut kontakten ur eluttaget eller cigarettuttaget före rengöring av...
  • Page 58: Felsökning

    _TF-08.book Seite 58 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Felsökning BordBar TF-08 Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Boxen fungerar inte (kon- Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen takten är insatt). ning i fordonets spänning i cigarettuttaget om tänd- 12 volts uttag (cigarett- ningen inte har slagits på.
  • Page 59: Avfallshantering

    _TF-08.book Seite 59 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäl- jaren. Tekniska data Artikel-nr 9105300001 Bruttovolym:...
  • Page 60: Sikkerhetsregler

    _TF-08.book Seite 60 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Sikkerhetsregler BordBar TF-08 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innhold Sikkerhetsregler .
  • Page 61: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    _TF-08.book Seite 61 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Sikkerhetsregler Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egne- de beholdere. Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse- middelholdige stoffer! Koble apparatet kun til en 12 V stikkontakt med 12 V tilkoblings- kabelen som følger med.
  • Page 62: Tiltenkt Bruk

    _TF-08.book Seite 62 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Tiltenkt bruk BordBar TF-08 Tiltenkt bruk Kjøleapparatet er beregnet på nedkjøling av næringsmidler. Apparatet er beregnet for drift fra 12 V DC-uttaket i bilen (sigarettenner), båten eller bobilen. Apparatet er også egnet til camping-bruk. Apparatet må ikke utsettes for regn.
  • Page 63: Betjening

    _TF-08.book Seite 63 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Betjening Apparatbeskrivelse Pos. i Betegnelse fig. 1, side 3 Skulderreim Klaffer for boksreim Lamellås Betjening Tips Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker ren- gjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også Kapittel «Rengjøring og stell»...
  • Page 64: Rengjøring Og Stell

    _TF-08.book Seite 64 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Rengjøring og stell BordBar TF-08 ➤ Når du tar kjøleboksen ut av drift, trekker du ut tilkoblingspluggen. Tilkobling til sigarettenner Tips Når du kobler kjøleboksen til sigarettenneren på kjøretøyet, må du slå...
  • Page 65: Feilretting

    _TF-08.book Seite 65 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Feilretting Feilretting Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke Det er ikke noen spen- I de fleste kjøretøyer må tenningen (støpslet er plugget inn). ning på 12 V-kontakten være på...
  • Page 66: Tekniske Data

    _TF-08.book Seite 66 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Tekniske data BordBar TF-08 Tekniske data Artikkelnr. 9105300001 Bruttoinnhold: 8 Liter Tilkoblingsspenning: 12 V DC Effektforbruk: 31 W Kjøleeffekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Mål (B x H x D): 390 x 342 x 160 mm Vekt: 3,5 kg Test/Sertifikat:...
  • Page 67: Turvallisuusohjeet

    _TF-08.book Seite 67 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Turvallisuusohjeet Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet .
  • Page 68: Laitteen Käyttöturvallisuus

    _TF-08.book Seite 68 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Turvallisuusohjeet BordBar TF-08 Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen! Liitä laite ainoastaan toimituksessa mukana olleella 12 V:n lii- täntäjohdolla 12 V:n pistorasiaan. Älkää ottako pistoketta koskaan pois savukkeensytyttimestä tai pistorasiasta johdosta vetämällä.
  • Page 69: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    _TF-08.book Seite 69 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Laite on suunniteltu käytettäväksi auton (savukkeensytytin), veneen tai asuntoauton 12 V-DC-tasavirtapistorasian avulla. Laite sopii myös camping-käyttöön. Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle. Sitä...
  • Page 70: Käyttö

    _TF-08.book Seite 70 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Käyttö BordBar TF-08 Laitekuvaus Kohta – Nimitys kuva 1, sivu 3 Olkavyö Läpät turvavyökiinnitystä varten Lamellisuljin Käyttö Ohje Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös Kap- pale ”Puhdistaminen ja hoito”...
  • Page 71: Puhdistaminen Ja Hoito

    _TF-08.book Seite 71 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Puhdistaminen ja hoito Huomio! Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. ➤ Irrota liitäntäpistoke, kun lopetat kylmälaukun käyttämisen. Liittäminen savukkeensytyttimeen Ohje Huomatkaa, että sytytyksen täytyy mahd. olla virransyöttöä varten päällä, kun kylmälaukku liitetään ajoneuvonne savukkeensytytti- meen.
  • Page 72: Häiriöiden Poistaminen

    _TF-08.book Seite 72 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Häiriöiden poistaminen BordBar TF-08 Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi (pistoke Ajoneuvon 12 V -pisto- Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon on paikallaan). rasiassa (savukkeen- täytyy olla päällä, jotta savukkeensytytin sytyttimessä) ei ole saa jännitettä.
  • Page 73: Tekniset Tiedot

    _TF-08.book Seite 73 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 BordBar TF-08 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tuotenro. 9105300001 Bruttotilavuus: 8 litraa Liitäntäjännite: 12 V DC Tehonkulutus: 31 W Jäähdytysteho: maks. 20 °C ympäristölämpötilaa kylmemmäksi Mitat (L x K x S): 390 x 342 x 160 mm Paino: 3,5 kg Tarkastus/sertifikaatti:...
  • Page 74 _TF-08.book Seite 2 Freitag, 24. September 2010 4:31 16...
  • Page 75 _TF-08.book Seite 3 Freitag, 24. September 2010 4:31 16...
  • Page 76 _TF-08.book Seite 4 Freitag, 24. September 2010 4:31 16 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.

Table des Matières