Dometic BORDBAR TB 08 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BORDBAR TB 08:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

COOLING BOXES
TB08
Thermoelectric cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Glacière thermoélectrique
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Geleira termoeléctrica
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Thermo-elektrische koelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Termoelektrisk køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .75
BORDBAR
SV
NO
RU
PL
SK
CS
HU
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . .111
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic BORDBAR TB 08

  • Page 1 COOLING BOXES BORDBAR Termoelektrisk kylbox Bruksanvisning ..... . 84 Termoelektrisk kjøleboks Bruksanvisning ..... . 93 Sähkökäyttöinen kylmälaukku Käyttöohje .
  • Page 3 BordBar TB08 COLD 12V DC COLD 12V DC...
  • Page 4 BordBar TB08...
  • Page 5 BordBar TB08...
  • Page 6: Table Des Matières

    BordBar TB08 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Page 7: Explanation Of Symbols

    BordBar TB08 Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 8 Safety instructions BordBar TB08 • If the power cable for this cooler is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This cooler only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
  • Page 9 BordBar TB08 Safety instructions • If the cooler is connected to the AC socket: disconnect the refrigerator and other electric consumers from the battery before connecting the quick charging device. • If the cooler is connected to the DC socket: disconnect the refrigerator or switch it off when you turn off the engine.
  • Page 10: Intended Use

    Intended use BordBar TB08 Intended use The cooler is portable. It can chill products as well as keep them cool or warm. The cooler has been designed for use with a DC socket of a car, boat or caravan. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
  • Page 11: Operation

    BordBar TB08 Operation Operation NOTICE! • Ensure that only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature. • Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore destroy glass containers.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance BordBar TB08 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the cooler from the mains before you clean and service it. NOTICE! Beware of damage • Never clean the cooler under running water or in dish water. • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooling device.
  • Page 13: Troubleshooting

    BordBar TB08 Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy Your cooler is not No voltage is flowing The ignition must be switched on in most working and the fan from the cigarette vehicles to supply current to the cigarette wheel which can be lighter in your vehicle.
  • Page 14: Disposal

    Disposal BordBar TB08 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 15 BordBar TB08 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 16: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole BordBar TB08 Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheit

    BordBar TB08 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit GEFAHR! • Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromversorgung über einen FI-Schutzschalter abgesichert ist. WARNUNG! • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgeräts beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 18 Sicherheitshinweise BordBar TB08 ACHTUNG! • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Steckdose im Fahrzeug an. • Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an: –...
  • Page 19: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BordBar TB08 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausrei- chend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Page 20: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung BordBar TB08 Technische Beschreibung Die Kühlbox kann Waren bis max. 20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen sowie kühl oder bis max. 65 °C warm halten. Bedienelemente Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Belüftungsöffnungen Anschluss Gleichstromsteckdose LED COLD leuchtet grün, wenn Gerät kühlt Schiebeschalter für Betriebsart COLD: Gerät kühlt OFF: Gerät ist ausgeschaltet...
  • Page 21: Bedienung

    BordBar TB08 Bedienung Bedienung ACHTUNG! • Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in dem Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. • Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege BordBar TB08 Deckelsicherung verwenden Sie können den Deckel des Kühlgeräts geöffnet halten, indem Sie die Kette in die Schraube an der Innenseite einhaken (Abb. 5, Seite 5). Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! •...
  • Page 23: Störungsbeseitigung

    BordBar TB08 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert An Ihrem Zigaretten- In den meisten Fahrzeugen muss der nicht, und das von anzünder im Fahrzeug Zündschalter eingeschaltet sein, damit außen sichtbare Lüfter- liegt keine Spannung der Zigarettenanzünder Spannung hat. rad dreht sich nicht.
  • Page 24: Entsorgung

    Entsorgung BordBar TB08 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten BordBar TB08 Art.-Nr.: 9600000488 Anschlussspannung:...
  • Page 25 BordBar TB08 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 26: Explication Des Symboles

    Explication des symboles BordBar TB08 Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 27: Consignes Générales De Sécurité

    BordBar TB08 Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité DANGER ! • Sur les bateaux : Veillez impérativement à ce que votre alimentation électrique soit protégée par disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur. AVERTISSEMENT ! • Si l'appareil de réfrigération présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 28: Sécurité D'exploitation De L'équipement De Réfrigération

    Consignes de sécurité BordBar TB08 AVIS ! • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. • Ne branchez le réfrigérateur au courant continu qu'avec le câble de raccordement appropriée à la prise appropriée. •...
  • Page 29: Usage Conforme

    BordBar TB08 Usage conforme • Ne placez pas l’appareil de réfrigération près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). • Risque de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment.
  • Page 30: Description Technique

    Description technique BordBar TB08 Description technique La glacière réfrigère les denrées à une température ambiante de 20 °C (ou moins) inférieure à la température ambiante. La glacière tient les denrées au frais ou au chaud à 65 °C ou moins. Eléments de commande Pos.
  • Page 31: Utilisation

    BordBar TB08 Utilisation Utilisation AVIS ! • Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage BordBar TB08 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'équipement de réfrigération, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez jamais dans l'eau.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    BordBar TB08 Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Votre glacière ne fonc- L'allume-cigares de Dans la plupart des véhicules, le contact tionne pas et la roue du votre véhicule n'est doit être mis pour que l'allume-cigares ventilateur visible de pas sous tension.
  • Page 34: Retraitement

    Retraitement BordBar TB08 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 35 BordBar TB08 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Page 36: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos BordBar TB08 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 37: Seguridad General

    BordBar TB08 Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡PELIGRO! • En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial. ¡ADVERTENCIA! • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Page 38 Indicaciones de seguridad BordBar TB08 • Conecte la nevera a la caja de enchufe de corriente continua del vehí- culo utilizando solamente el cable de conexión de corriente continua suministrado. • Conecte el aparato sólo del siguiente modo: – con el cable de conexión de corriente continua a la caja de enchufe del vehículo –...
  • Page 39: Uso Adecuado

    Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requi- sitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. Volumen de entrega • Nevera BordBar TB 08 • Cable de conexión para la conexión de corriente continua • Correa de fijación y de transporte...
  • Page 40: Descripción Técnica

    Descripción técnica BordBar TB08 Descripción técnica La nevera puede enfriar los productos hasta un máx. de 20 °C por debajo de la tem- peratura ambiente o mantenerlos fríos o calientes hasta una máx. de 65 °C. Elementos de mando Pos. en Denominación fig.
  • Page 41: Manejo

    BordBar TB08 Manejo Manejo ¡AVISO! • Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura ajustada. • Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se congelasen, Esto podría provocar que los recipientes de cristal estallasen.
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento BordBar TB08 Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al man- tenimiento de la misma. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Page 43: Solución De Averías

    BordBar TB08 Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La nevera no funciona y No hay corriente en la En la mayoría de los vehículos debe estar la rueda del ventilador, toma del mechero del conectado el interruptor de encendido visible desde el exte- vehículo.
  • Page 44: Gestión De Residuos

    Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos BordBar TB 08 N.° de art.: 9600000488 Tensión de conexión:...
  • Page 45 BordBar TB08 Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 46: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos BordBar TB08 Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 47: Segurança Geral

    BordBar TB08 Indicações de segurança Segurança geral PERIGO! • Em barcos: em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique- se de que a sua alimentação de corrente está protegida por um disjun- tor diferencial. AVISO! • Se o climatizador apresentar danos visíveis não o deve colocar em funcionamento.
  • Page 48 Indicações de segurança BordBar TB08 NOTA! • Compare a indicação da tensão na placa de especificações com a alimentação de energia existente. • Ligue o aparelho de refrigeração apenas com o cabo de conexão de corrente contínua à tomada de corrente contínua no veículo. •...
  • Page 49: Utilização Adequada

    BordBar TB08 Utilização adequada • Não coloque o climatizador na proximidade de chamas vivas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). • Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funciona- mento seja dissipado adequadamente.
  • Page 50: Descrição Técnica

    Descrição técnica BordBar TB08 Descrição técnica A geleira refrigera alimentos no máx. até 20 °C abaixo da temperatura ambiente ou mantém-nos quentes até um máx. 65 °C. Elementos de comando Pos. na Designação fig. 1, página 3 Aberturas de ventilação Conexão de tomada de corrente contínua LED COLD acende a verde, durante o modo de refrigeração do aparelho...
  • Page 51: Utilização

    BordBar TB08 Utilização Utilização NOTA! • Certifique-se de que no aparelho de refrigeração apenas se encon- tram objetos ou produtos que possam ser refrigerados à tempera- tura selecionada. • Assegure-se de que as bebidas ou os alimentos em recipientes de vidro não arrefeçam em demasia.
  • Page 52: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção BordBar TB08 Utilizar fixação da tampa É possível manter aberta a tampa do aparelho de refrigeração engatando a corrente no parafuso no interior (fig. 5, página 5). Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, desligue o aparelho de refrigeração da rede elétrica.
  • Page 53: Eliminação De Falhas

    BordBar TB08 Eliminação de falhas Eliminação de falhas Falha Possível causa Sugestão de resolução A sua geleira não O isqueiro do seu Na maioria dos veículos, a ignição tem funciona e a roda da veículo não tem cor- de estar ligada para que o isqueiro do ventoinha visível por rente.
  • Page 54: Eliminação

    Eliminação BordBar TB08 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. Dados técnicos BordBar TB08 N.º...
  • Page 55 BordBar TB08 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 56: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli BordBar TB08 Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Page 57: Sicurezza Generale

    BordBar TB08 Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale PERICOLO! • Per le imbarcazioni: in caso di collegamento alla rete fare in modo che l'alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore diffe- renziale di protezione. AVVERTENZA! • Se il frigorifero portatile presenta danni visibili, non metterlo in fun- zione.
  • Page 58 Istruzioni per la sicurezza BordBar TB08 AVVISO! • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Collegare il frigorifero portatile alla presa per corrente continua solo con il cavo di collegamento per corrente continua. •...
  • Page 59: Uso Conforme Alla Destinazione

    BordBar TB08 Uso conforme alla destinazione Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero portatile PERICOLO! • Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. ATTENZIONE! • Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
  • Page 60: Dotazione

    Dotazione BordBar TB08 Dotazione • Frigorifero portatile BordBar TB08 • Cavo di collegamento per collegamento di corrente continua • Cintura di fissaggio e trasporto Descrizione tecnica Il frigorifero portatile può raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un massimo di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente o tenerli caldi fino a un massimo di 65 °C.
  • Page 61: Impiego

    BordBar TB08 Impiego Impiego AVVISO! • Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. • Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
  • Page 62: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura BordBar TB08 Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare il frigorifero portatile dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Page 63: Risoluzione Dei Guasti

    BordBar TB08 Risoluzione dei guasti Risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non Nell'accendisigari del Nella maggior parte dei veicoli è funziona e la ventola veicolo non c'è necessario che l’interruttore di visibile dall'esterno non tensione. accensione sia inserito perché...
  • Page 64: Smaltimento

    Smaltimento BordBar TB08 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. Specifiche tecniche BordBar TB08 N.
  • Page 65 BordBar TB08 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 66: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen BordBar TB08 Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 67: Algemene Veiligheid

    BordBar TB08 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid GEVAAR! • Op boten: Zorg er bij aansluiting op het stroomnet voor dat uw stroomvoorziening via een aardlekschakelaar beveiligd is! WAARSCHUWING! • Als het toestel zichtbaar is beschadigd, mag het niet in gebruik wor- den genomen. •...
  • Page 68 Veiligheidsinstructies BordBar TB08 • Sluit het koeltoestel alleen met de gelijkstroom-aansluitkabel aan op het gelijkstroom-stopcontact. • Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de gelijkstroom-aansluitkabel op het stopcontact in het voertuig – of met de wisselstroom-aansluitkabel op het wisselstroomnet •...
  • Page 69: Gebruik Volgens De Voorschriften

    BordBar TB08 Gebruik volgens de voorschriften • Vul het binnenreservoir niet met vloeistoffen of ijs. • Dompel het koeltoestel nooit onder in water. • Bescherm het koeltoestel en de kabels tegen hitte en vocht. Gebruik volgens de voorschriften De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Waren kunnen worden afgekoeld en koel of warm worden gehouden.
  • Page 70: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving BordBar TB08 Technische beschrijving De koelbox kan waren tot max. 20 °C onder de omgevingstemperatuur afkoelen en koel of tot max. 65 °C warm houden. Bedieningselementen Pos. in Omschrijving afb. 1, pagina 3 Ventilatieopeningen Aansluiting gelijkstroom-stopcontact LED COLD brandt groen, als toestel koelt Schuifschakelaar voor bedrijfsmodus COLD: toestel koelt...
  • Page 71: Bediening

    BordBar TB08 Bediening Bediening LET OP! • Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in het koeltoestel bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. • Zorg ervoor dat drank of voedsel in glazen flessen niet te sterk afkoelt.
  • Page 72: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud BordBar TB08 Dekselbeveiliging gebruiken U kunt de deksel van het koeltoestel geopend houden door de ketting in de schroef aan de binnenzijde te haken (afb. 5, pagina 5). Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid het toestel voor elke reiniging en elk onderhoud van het stroomnet.
  • Page 73: Verhelpen Van Storingen

    BordBar TB08 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert Aan uw sigarettenaan- In de meeste voertuigen moet de niet en het van buiten steker in het voertuig contactschakelaar ingeschakeld zijn om zichtbare ventilator- is geen spanning.
  • Page 74: Afvoer

    Afvoer BordBar TB08 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens BordBar TB08 Artikelnr.: 9600000488 Aansluitspanning: 12 Vg opgenomen vermogen: 32 W Koelvermogen:...
  • Page 75 BordBar TB08 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........76 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 76: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne BordBar TB08 Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 77: Generel Sikkerhed

    BordBar TB08 Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed FARE! • Ved både: Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strøm- forsyningen er sikret med et fejlstrømsrelæ. ADVARSEL! • Hvis køleapparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleapparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå...
  • Page 78 Sikkerhedshenvisninger BordBar TB08 • Tilslut kun apparatet på følgende måde: – til den interne stikdåse i køretøjet med jævnstrømstilslutningskablet – eller til vekselstrømnettet med vekselstrømtilslutningskablet • Tilslut apparatet til vekselstrømsnettet med vekselstrømstilslut- ningskablet. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. •...
  • Page 79: Korrekt Brug

    BordBar TB08 Korrekt brug Korrekt brug Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Der kan afkøle varer og holde dem kolde eller varme. Køleboksen er beregnet til tilslutning til en jævnstrømsstikdåse i en bil, båd eller autocamper. FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle.
  • Page 80: Betjening

    Betjening BordBar TB08 Betjening VIGTIGT! • Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleapparatet, der må afkøles til den valgte temperatur. • Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væskeindhold udvider sig, når de fryses.
  • Page 81: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BordBar TB08 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse køleapparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaske- vand. • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Page 82: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl BordBar TB08 Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Boksen fungerer ikke, Der er ikke strøm på I de fleste køretøjer skal tændingen være og ventilatorhjulet, der cigarettænderen i slået til, for at cigarettænderen har kan ses udefra, drejer køretøjet.
  • Page 83: Bortskaffelse

    BordBar TB08 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data BordBar TB08 Art.nr.:...
  • Page 84 BordBar TB08 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Page 85: Förklaring Av Symboler

    BordBar TB08 Förklaring av symboler Förklaring av symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 86 Säkerhetsanvisningar BordBar TB08 • Om kylarens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. • Reparationer på kylaren får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga risker uppstår. •...
  • Page 87 BordBar TB08 Säkerhetsanvisningar • När kylaren är ansluten till ett växelströmuttag: Koppla bort kylapparaten och andra strömförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts. • När kylaren är ansluten till ett likströmuttag: skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet laddas ur. •...
  • Page 88: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning BordBar TB08 Ändamålsenlig användning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Den kan kyla ner livsmedel eller hålla dem kalla eller varma. Kylboxen är avsedd för likströmuttag i bilar, båtar eller husbilar. AKTA! Hälsorisk! Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kraven för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla.
  • Page 89: Användning

    BordBar TB08 Användning Användning OBSERVERA! • Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den inställda temperaturen. • Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då gå...
  • Page 90: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel BordBar TB08 Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort kylaren från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skador! • Rengör aldrig kylaren under rinnande vatten eller i diskvatten. • Använd inga starka rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada kylapparaten.
  • Page 91: Felsökning

    BordBar TB08 Felsökning Felsökning Möjlig orsak Lösning Kylboxen fungerar inte Det finns ingen På de flesta fordon finns det ingen och fläkten, som kan spänning i fordonets spänning i cigarettuttaget om tändningen ses från utsidan, kör cigarettuttag. inte har slagits på. inte.
  • Page 92: Avfallshantering

    Avfallshantering BordBar TB08 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data BordBar TB08 Art.nr: 9600000488 Anslutningsspänning: 12 Vg Effektbehov: 32 W Kyleffekt: Max.
  • Page 93 BordBar TB08 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 94: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer BordBar TB08 Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Page 95 BordBar TB08 Sikkerhetsregler ADVARSEL! • Kjøleapparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis tilkoblingskabelen på kjøleapparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. • Reparasjoner på dette kjøleapparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader.
  • Page 96 Sikkerhetsregler BordBar TB08 • Koble apparatet til vekselstrømforsyningen kun med tilkoblingskabe- len som følger med. • Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. • Hvis kjøleapparatet er koblet til vekselstrøm-stikkontakten: Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtigladeren.
  • Page 97: Tiltenkt Bruk

    BordBar TB08 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Den kan avkjøle varer og holde varer kalde eller varme. Apparatet er beregnet for drift fra 12 V DC-uttaket i bilen (sigarettenner), båten eller bobilen. FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til næringsmidlene eller medikamentene som du ønsker å...
  • Page 98: Betjening

    Betjening BordBar TB08 Betjening PASS PÅ! • Pass på at kun elementer, hhv. Varer som befinner seg i kjøleboksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt temperatur. • Påse at drikke eller matvarer i glassbeholdere ikke blir for mye avkjølt. Ved frysing utvider drikke og flytende matvarer seg.
  • Page 99: Rengjøring Og Stell

    BordBar TB08 Rengjøring og stell Rengjøring og stell ADVARSEL! Koble kjøleapparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! • Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. • Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Page 100: Utbedring Av Feil

    Utbedring av feil BordBar TB08 Utbedring av feil Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke, Det er ikke noen I de fleste kjøretøyer må tenningen være og viften som er synlig spenning på sigaret- på for at sigarettenneren skal ha fra utsiden roterer ikke.
  • Page 101: Tekniske Spesifikasjoner

    BordBar TB08 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner BordBar TB08 Art.nr.: 9600000488 Tilkoblingsspenning: 12 Vg Effektforbruk: 32 W Kjøleeffekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Varmeeffekt: 65 °C (innvendig romtemperatur) Nytteinnhold: ca. 8 l Klimaklasse: N, T Vekt: 3,1 kg Test/sertifikat:...
  • Page 102 BordBar TB08 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .103 Turvallisuusohjeet .
  • Page 103: Symbolien Selitykset

    BordBar TB08 Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 104 Turvallisuusohjeet BordBar TB08 • Jos kylmälaitteen liitäntäjohto vaurioituu, valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä kylmälaitetta. Epäasian- mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. • Tätä kylmälaitetta saavat käyttää valvonnan alaisuudessa vähintään 8- vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu käytön vaatima kokemus tai tietämys, siinä...
  • Page 105 BordBar TB08 Turvallisuusohjeet • Jos kylmälaite on liitetty tasavirtapistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta kylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua. • Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen. Kylmälaitteen käyttöturvallisuus VAARA! • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
  • Page 106: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus BordBar TB08 Käyttötarkoitus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylmänä tai lämpimänä. Kylmälaukku on suunniteltu käytettäväksi auton, veneen tai asuntoauton tasavirtapistorasian avulla. HUOMIO! Terveysriski! Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkei- den tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää Toimituskokonaisuus •...
  • Page 107: Käyttö

    BordBar TB08 Käyttö Käyttö HUOMAUTUS! • Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. • Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään. Tämä voi rikkoa lasiastian. OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä...
  • Page 108: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito BordBar TB08 Puhdistus ja hoito VAROITUS! Irrota kylmälaite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta. ➤...
  • Page 109: Häiriöiden Poistaminen

    BordBar TB08 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi ja ulkoa Ajoneuvon savuk- Useimmissa ajoneuvoissa virran täytyy näkyvä tuuletin ei pyöri. keensytyttimessä ei olla päällä, jotta savukkeensytytin saa ole jännitettä. jännitettä. Virta on päällä ja laukku Savukkeensytyttimen Puhdista tupakansytyttimen runko ei- ei toimi.
  • Page 110: Hävittäminen

    Hävittäminen BordBar TB08 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot BordBar TB08 Tuotenro: 9600000488 Liitäntäjännite: 12 Vg Tehonkulutus: 32 W Jäähdytysteho: maks.
  • Page 111 BordBar TB08 Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение к символам ........112 Указания...
  • Page 112: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам BordBar TB08 Пояснение к символам ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести...
  • Page 113: Общая Безопасность

    BordBar TB08 Указания по технике безопасности Общая безопасность ОПАСНОСТЬ! • На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за тем, чтобы электропитание было защищено устройством защитного отключения! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Запрещается вводить холодильник в работу, если он имеет видимые повреждения.
  • Page 114 Указания по технике безопасности BordBar TB08 ВНИМАНИЕ! • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. • Присоедините холодильник соединительным кабелем постоянного тока к розетке постоянного тока в автомобиле. • Присоединяйте прибор только следующим образом: – соединительным кабелем постоянного тока к бортовой розетке в...
  • Page 115: Использование По Назначению

    BordBar TB08 Использование по назначению • Не устанавливайте холодильник вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). • Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Холодильник должен всегда нахо- диться...
  • Page 116: Техническое Описание

    Техническое описание BordBar TB08 Техническое описание Прибор может охлаждать продукты до температуры макс. 20 °C ниже температуры окружающей среды, а также поддерживать их в охлажденном или разогетом до макс. 65 °C состоянии. Органы управления Поз. на Наименование рис. 1, стр. 3 Вентиляционные...
  • Page 117 BordBar TB08 Управление Крепление холодильника на сиденье ➤ Установите холодильник на сиденье (сиденье переднего пассажира или сред- нее сиденье сзади). ➤ Вставьте ремень безопасности в крепление для ремня и пристегните холо- дильник на сиденье переднего пассажира (рис. 2 B, стр. 3) или на среднем сиденье...
  • Page 118: Чистка И Уход

    Чистка и уход BordBar TB08 Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте холодильник от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые...
  • Page 119: Устранение Неисправностей

    BordBar TB08 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Возможная при- Неисправность Вариант устранения чина Холодильник не В прикуривателе в В большинстве автомобилей для подачи работает, а видимая автомобиле напряжения на прикуриватель снаружи крыльчатка отсутствует необходимо включить зажигание. вентилятора не напряжение. вращается. Зажигание включено, Патрон...
  • Page 120: Утилизация

    Утилизация BordBar TB08 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. Технические...
  • Page 121 BordBar TB08 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli .
  • Page 122: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli BordBar TB08 Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Page 123 BordBar TB08 Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! • Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli posiada ono widoczne uszkodzenia. • Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. • Napraw lodówki mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifiko- wane osoby.
  • Page 124 Wskazówki bezpieczeństwa BordBar TB08 • Urządzenie można podłączać tylko: – do gniazda pokładowego za pomocą przewodu przyłączeniowego – lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemiennego do sieci prądu przemiennego • Urządzenie podłączać do sieci prądu przemiennego przewodem przyłączeniowym prądu przemiennego. •...
  • Page 125: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    BordBar TB08 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem • Nie wypełniać wewnętrznego pojemnika cieczami lub lodem. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Chronić urządzenie i przewody przed gorącem i wilgocią. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Pozwala schładzać oraz przechowywać schłodzone lub ciepłe produkty.
  • Page 126: Opis Techniczny

    Opis techniczny BordBar TB08 Opis techniczny Lodówka chłodzi produkty do temperatury maks. 20°C poniżej temperatury otoczenia, jak również pozwala przechowywać uprzednio schłodzone lub ciepłe produkty o temperaturze do 65°C. Elementy obsługowe Poz. na Nazwa rys. 1, strona 3 Otwory odpowietrzające Przyłącze do gniazdka prądu stałego LED COLD świeci na zielono, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia...
  • Page 127: Obsługa

    BordBar TB08 Obsługa Obsługa UWAGA! • Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. • Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje i płynne potrawy zwiększają...
  • Page 128: Czyszczenie

    Czyszczenie BordBar TB08 Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Lodówki przenośnej nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
  • Page 129: Usuwanie Usterek

    BordBar TB08 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Lodówka nie działa a Brak napięcia w W większości pojazdów konieczne jest widoczny z zewnątrz gnieździe włączenie zapłonu, aby w gnieździe wirnik wentylatora nie samochodowym zapalniczki było napięcie. obraca się. (zapalniczka).
  • Page 130: Utylizacja

    Utylizacja BordBar TB08 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Dane techniczne BordBar TB08 Nr art.: 9600000488...
  • Page 131 BordBar TB08 Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Page 132: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov BordBar TB08 Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
  • Page 133: Všeobecná Bezpečnosť

    BordBar TB08 Bezpečnostné upozornenia Všeobecná bezpečnosť NEBZPEČENSTVO! • U lodí: Pri sieťovej prevádzke bezpodmienečne zabezpečte, aby bolo napájanie zaistené prúdovým chráničom FI. VÝSTRAHA! • Keď má chladiace zariadenie viditeľné poškodenia, nesmiete ho uviesť do prevádzky. • Keď je pripájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí ho vymeniť...
  • Page 134 Bezpečnostné upozornenia BordBar TB08 • Pripájajte zariadenie iba nasledovne: – pripájacím káblom na jednosmerný prúd k palubnej zásuvke vo vozidle – alebo pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti striedavého napätia • Pripojte zariadenie s pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti striedavého napätia.
  • Page 135: Používanie Na Stanovený Účel

    BordBar TB08 Používanie na stanovený účel • Nebezpečenstvo prehriatia! Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, mohlo dostatočne odvádzať. Zabezpečte, aby sa chladiace zariadenie nachádzalo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umožnená cirkulácia vzduchu. •...
  • Page 136: Technický Popis

    Technický popis BordBar TB08 Technický popis Chladiaci box dokáže chladiť tovary až na teplotu o 20 °C nižšiu ako je teplota prostredia, ako aj udržiavať tovary v chlade alebo v teple do max. teploty 65 °C. Ovládacie prvky Poz. v Označenie obr.
  • Page 137: Obsluha

    BordBar TB08 Obsluha Obsluha POZOR! • Dbajte na to, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety, príp. tovar, ktoré sa môžu chladiť na zvolenú teplotu. • Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádobách neschladili príliš silno. Pri zmrazení nápoje alebo tekuté jedlá zväčšia svoj objem.
  • Page 138: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť BordBar TB08 Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladiace zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Chladničku nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode. • Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť...
  • Page 139: Odstraňovanie Porúch

    BordBar TB08 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Váš box nefunguje a Vo vašom autozapaľo- Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť zvonku viditeľné koleso vači vo vozidle nie je zapaľovanie, aby mal autoazapaľovač ventilátora sa nekrúti. napätie. napätie.
  • Page 140: Likvidácia

    Likvidácia BordBar TB08 Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje BordBar TB08 Obj.
  • Page 141 BordBar TB08 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlivky symbolů ......... . .142 Bezpečnostní...
  • Page 142: Vysvětlivky Symbolů

    Vysvětlivky symbolů BordBar TB08 Vysvětlivky symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
  • Page 143: Obecná Bezpečnost

    BordBar TB08 Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost NEBEZPEČÍ! • Na člunech a lodích: Při použití síťového napájení je nezbytné, aby byl napájecí zdroj chráněn ochranným vypínačem FI. VÝSTRAHA! • V případě, že je lednička viditelně poškozena, nesmíte ji používat. • Pokud je přívodní kabel ledničky poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení.
  • Page 144 Bezpečnostní pokyny BordBar TB08 • Pro připojení přístroje k síti se střídavým proudem používejte stejnosměrný přívodní kabel. • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. • Pokud je lednička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k nabíječce.
  • Page 145: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    BordBar TB08 Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem Chladicí box je určen k mobilnímu použití. Slouží k ochlazování i udržování nižší nebo vyšší teploty obsahu. Chladicí box je dimenzován pro provoz na zásuvce se stejnosměrným proudem v automobilu, na lodi nebo v obytném automobilu.
  • Page 146: Obsluha

    Obsluha BordBar TB08 Obsluha POZOR! • Dbejte, aby byly v ledničce skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. • Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš nízkou teplotu. Při zmrznutí zvětšují nápoje nebo tekuté potraviny svůj objem.
  • Page 147: Čištění A Péče

    BordBar TB08 Čištění a péče Čištění a péče VÝSTRAHA! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte ledničku od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození! • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. • Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození...
  • Page 148: Odstraňování Poruch A Závad

    Odstraňování poruch a závad BordBar TB08 Odstraňování poruch a závad Problém Možná příčina Návrh řešení Váš box nefunguje a Zapalovač cigaret Ve většině automobilů musíte nejprve kolo větráku, které je vašeho vozidla není spustit zapalování, aby byl zapalovač pod viditelné zvenku, se napájen napětím.
  • Page 149: Likvidace

    BordBar TB08 Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Palubní bar TB08 Výr.
  • Page 150 BordBar TB08 A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata .
  • Page 151: Szimbólumok Magyarázata

    BordBar TB08 Szimbólumok magyarázata Szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Page 152: Általános Biztonság

    Biztonsági tudnivalók BordBar TB08 Általános biztonság VESZÉLY! • Hajóknál: Hálózati üzem esetén feltétlenül gondoskodjon arról, hogy az áramellátást hibaáram-védőkapcsolón keresztül kapja a készülék! FIGYELMEZTETÉS! • Ne használja a hűtőkészüléket, ha az láthatóan megsérült! • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt a veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni.
  • Page 153 BordBar TB08 Biztonsági tudnivalók • A készüléket a következő módon csatlakoztassa: – Az egyenáramú csatlakozókábellel a jármű fedélzeti aljzatához – vagy a váltakozó áramú csatlakozókábellel a váltakozó áramú háló- zathoz • A készüléket a váltakozó áramú csatlakozókábellel csatlakoztassa a vál- takozó...
  • Page 154: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat BordBar TB08 • Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba. • Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. Rendeltetésszerű használat A hűtőláda mobil használatra alkalmas. Áruk hűtésére, valamint hidegen és melegen tartására képes.
  • Page 155: Műszaki Leírás

    BordBar TB08 Műszaki leírás Műszaki leírás A hűtőláda képes hidegen tartani vagy max. 65 °C-ig melegen tartani az árukat, és a környezeti hőmérsékletnél max. 20 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig képes lehű- teni azokat. Kezelőelemek Tétel Megnevezés 1. ábra, 3. oldal Szellőzőnyílások Egyenáramú...
  • Page 156: Kezelés

    Kezelés BordBar TB08 Kezelés FIGYELEM! • Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a hűtőkészülékben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. • Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűljenek le túlzottan. Megfagyás esetén a folyadékok vagy folyékony ételek térfogata megnő.
  • Page 157: Tisztítás És Ápolás

    BordBar TB08 Tisztítás és ápolás Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! A hűtőkészülék minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Sérülésveszély! • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Page 158: Üzemzavar-Elhárítás

    Üzemzavar-elhárítás BordBar TB08 Üzemzavar-elhárítás Hiba lehetséges Hiba Megoldási javaslat A hűtőláda nem A jármű A legtöbb járműben be kell kapcsolni a működik, és a kívülről szivargyújtójában gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen a látható ventilátorlapát nincs feszültség. szivargyújtóban. nem forog. A gyújtás be van A szivargyújtó...
  • Page 159: Ártalmatlanítás

    BordBar TB08 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Műszaki adatok BordBar TB08 Cikkszám: 9600000488 Névleges feszültség:...
  • Page 160 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Table des Matières