Dometic TROPICOOL TCX07 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TROPICOOL TCX07:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MOBILE COOLING
Thermoelectric cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glacière thermoélectrique
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Geleira termoeléctrica
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Thermo-elektrische koelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Termoelektrisk køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Termoelektrisk kylbox
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
All manuals and user guides at all-guides.com
TROPICOOL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Termoelektrisk kjøleboks
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Термоэлектрический
RU
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 161
Przenośna lodówka
PL
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Termoelektrický chladiaci box
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Termoelektrický chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Termoelektromos hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TROPICOOL TCX07

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE COOLING TROPICOOL TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Thermoelectric cooler Termoelektrisk kjøleboks Operating manual ..... 8 Bruksanvisning .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14,TCX21, TCX35 TCX35...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 KALT COLD HEISS DC 12V TCX14,TCX21, TCX35 12/24 Vg (TCX 07: 12 V g )
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 07 TCX 14 1,5/2 L...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 21 TCX 35...
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
  • Page 9: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Safety notes NOTE Supplementary information for operating the product. Safety notes WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Safety notes TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
  • Page 11: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Scope of delivery • The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. • The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
  • Page 12: Use As Intended

    All manuals and user guides at all-guides.com Use as intended TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Use as intended The cooler can be used to cool and keep foodstuffs warm. The device can be also used for camping purposes. All materials processed in the refrigerator are safe for foodstuffs. The cooling device is suitable for camping use.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation Operation NOTICE! Take care that there are only objects or goods in the cooling device which may be cooled or heated to the selected temperature. NOTE Before you put the new cooling device into operation, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and servicing”...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Using the battery monitor (TCX14, TCX21, TCX35) The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the device is connected to the on-board DC supply.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation Connecting the cooling box to 230 Vw TCX07 ➤ Connect the 230 V connection cable to the power adapter. ➤ Plug the other end of the 230 V connection cable into the socket at the cool box. ➤...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Switching on the cooling box TCX07 ➤ Place the cooling box on a firm base. ➤ Push the switch on the operating panel (fig. 3 3, page 4) into the “HEISS/HOT”...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation TCX14, TCX21, TCX35 ➤ If you wish to switch between cooling and heating, press the button “HOT/COLD”. NOTE The control unit of the cooling device has a memory function. It memorises the selected temperature range for each mode (cooling and heating).
  • Page 18: Cleaning And Servicing

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and servicing TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Removing the lid (TCX14, TCX21, TCX35) You can remove the lid of the cooling device (fig. 6, page 5): ➤ Open the lid until it is at an approx. 30° angle to the cooler. ➤...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggestion The cooling device There is no voltage The ignition must be switched on in most does not function and present in the DC vehicles to apply current to the DC power the fan impeller which power socket in your...
  • Page 20: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical data TCX07 Ref. no.: 9600025390, 9600025391 Input voltage: 12 Vg 230 Vw (with power adapter) Power input: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Interior temperature range –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical data TCX14 TCX21 TCX35 Ref. no.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Input voltage: 12/24 Vg 220 – 240 Vw Power input: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8.5 W 8.8 W...
  • Page 22: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweis HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweis WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweis TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweis • Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im Fahrzeug – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. •...
  • Page 26: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Thermoelektrisches Kühlgerät Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss Netzadapter für Wechselstromanschluss (nur TCX07) Einbauanleitung Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind.
  • Page 27: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Das Kühlgerät ist mit einer automatischen Vorrangschaltung ausgestattet. Dadurch wird sichergestellt, dass bei gleichzeitigem Anschluss an das Wechselstromnetz und eine 12/24-Volt-Batterie das Gerät über das Wechselstromnetz mit Strom ver- sorgt wird.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Verwendung des Batteriewächters (TCX14, TCX21, TCX35) Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird das Kühlgerät bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich das Kühlgerät selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Kühlbox öffnen ➤ Nur TCX35: Entriegeln Sie das Kühlgerät (Abb. 2, Seite 3). ➤ Öffnen Sie das Kühlgerät. Kühlbox an 230 Vw anschließen TCX07 ➤ Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel an das Netzteil an. ➤...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kühlbox einschalten TCX07 ➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage. ➤ Schieben Sie den Schalter am Bedienpanel (Abb. 3 3, Seite 4) in die Position „HEISS/HOT“ bzw. „KALT/COLD“ um die Kühlbox einzuschalten. ✓...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Wenn Sie zwischen Kühlung und Heizung umschalten wollen, drücken Sie die Taste „HOT/COLD“. HINWEIS Die Steuereinheit des Kühlgerätes verfügt über eine Speicherfunktion. Diese speichert den gewählten Temperaturbereich für jeden Modus (Kühlung und Heizung).
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Deckel abnehmen (TCX14, TCX21, TCX35) Sie können den Deckel der Kühlbox abnehmen (Abb. 6, Seite 5): ➤ Öffnen Sie den Deckel so weit, dass er etwa im 30°-Winkel zum Kühlgerät steht. ➤...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Kühlgerät funktio- An der Gleichstrom- In den meisten Fahrzeugen muss der niert nicht und das von steckdose im Fahr- Zündschalter eingeschaltet sein, damit außen sichtbare Lüfter- zeug liegt keine die Gleichstromsteckdose Spannung hat.
  • Page 34: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische Daten TCX07 Art.-Nr.: 9600025390, 9600025391 Eingangsspannung: 12 Vg 230 Vw (mit Netzteil) Leistungsaufnahme: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innentemperatur- bereich: – Kühlung: max. 25 °C unter Umgebungstemperatur –...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische Daten TCX14 TCX21 TCX35 Art.-Nr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Eingangsspannung: 12/24 Vg 220–240 Vw Leistungsaufnahme: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (Wechselstrom-...
  • Page 36: Signification Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Signification des symboles TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Risque d'explosion • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Page 40: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Contenu de la livraison Quantité Description Glacière thermoélectrique Câble de raccordement au courant alternatif Câble de raccordement au courant continu Adaptateur pour raccordement au courant alternatif (TCX07 uniquement) Manuel de montage Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez l’intégralité...
  • Page 41: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation L’appareil de réfrigération est équipé d’un raccordement prioritaire automatique. Il est ainsi garanti qu’en cas de raccordement simultané au secteur et à une batterie 12/24 V, le réseau alternatif CA sera utilisé. Utilisation AVIS ! Veillez à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation du protecteur de batterie (TCX14, TCX21, TCX35) Le conteneur réfrigérant est équipé d’un protecteur de batterie à plusieurs niveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin d’éviter une décharge profonde lorsqu’il est raccordé...
  • Page 43: Ouvrir La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation Ouvrir la glacière ➤ TCX35 uniquement : Déverrouillez l’appareil de réfrigération (fig. 2, page 3). ➤ Ouvrez l’appareil de réfrigération. Raccordement de la glacière au 230 Vw TCX07 ➤...
  • Page 44: Mise En Marche De La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Mise en marche de la glacière TCX07 ➤ Placez la glacière sur une surface stable. ➤ Placez l’interrupteur du panneau de commande (fig. 3 3, page 4) en position «...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Si vous souhaitez passer du refroidissement au chauffage, appuyez sur le bouton « HOT/COLD » (chaud/froid). REMARQUE L’unité de commande de l’appareil de réfrigération dispose d’une fonc- tion mémoire.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Pour sélectionner la température de refroidissement ou de chauffage, appuyez sur le bouton « » jusqu’à ce que le nombre de LED requises soient allu- mées.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Guide de dépannage Guide de dépannage Panne Cause possible Suggestion L’appareil de réfrigéra- La prise de courant Dans la plupart des véhicules, le contact tion ne fonctionne pas continu de votre véhi- doit être mis pour que la prise de courant et la roue du ventilateur, cule n’est pas sous...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Caractéristiques techniques TCX07 N° d’article : 9600025390, 9600025391 Tension 12 Vg d’alimentation : 230 Vw (avec adaptateur électrique) Alimentation 38 W (12 Vg) électrique : 43 W (230 Vw) Plage de température intérieure –...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Caractéristiques techniques TCX14 TCX21 TCX35 N° d’article : 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Tension 12/24 Vg d’alimentation : 220–240 Vw Alimentation 46 W (12 Vg) électrique : 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 50: Explicación De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Notas de seguridad NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Notas de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Notas de seguridad TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Notas de seguridad • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión. • Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
  • Page 54: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de entrega TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Volumen de entrega Cantidad Descripción Nevera termoeléctrica Cable de conexión para la conexión de corriente alterna Cable de conexión para la conexión de corriente continua Adaptador de corriente para la conexión de CA (solo TCX07) Instrucciones de montaje Antes de poner en marcha el dispositivo, compruebe que se dispone de todas las piezas pertenecientes al volumen de suministro.
  • Page 55: Consejos Para Ahorrar Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo El aparato de refrigeración está equipado con una conexión de prioridad automá- tica. De esta manera se asegura que, cuando está conectado simultáneamente a la red de CA y a una batería de 12/24 V, se utilice la red de CA. Manejo ¡AVISO! Tenga cuidado de que en el dispositivo de refrigeración solo haya obje-...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizar el controlador de batería (TCX14, TCX21, TCX35) El aparato está equipado con un controlador de batería de varias etapas que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando el aparato esté conectado a la red de a bordo de corriente continua.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo Abrir la nevera ➤ Solo TCX35: Desbloquee el aparato refrigerador (fig. 2, página 3). ➤ Abra el aparato refrigerador. Conectar la nevera a 230 Vw TCX07 ➤ Conecte el cable de conexión de 230 V al adaptador de corriente. ➤...
  • Page 58: Encender La Nevera

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Encender la nevera TCX07 ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Presione el interruptor del panel de control (fig. 3 3, página 4) en la posición “HEISS/HOT”...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Manejo TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Si desea cambiar entre refrigeración y calentamiento, presione el botón “HOT/COLD”. NOTA La unidad de control del dispositivo de refrigeración tiene una función de memoria. que memoriza el rango de temperatura seleccionado para cada modo (refrigeración y calentamiento).
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Para seleccionar la temperatura de enfriamiento o calentamiento, pulse varias veces el botón “ ” hasta que se encienda la cantidad de LED deseada. 6.10 Quitar la tapa (TCX14, TCX21, TCX35) Puede quitar la tapa del dispositivo de refrigeración (fig.
  • Page 61: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Posible causa Sugerencia El dispositivo de refri- No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe estar geración no funciona y clavija de corriente conectado el interruptor de encendido el impulsor del ventila-...
  • Page 62: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Datos técnicos TCX07 N.º de art.: 9600025390, 9600025391 Tensión de entrada: 12 Vg 230 Vw (con adaptador de corriente) Potencia de entrada: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Rango de temperatura interior –...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Datos técnicos TCX14 TCX21 TCX35 N.º de art.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Tensión de entrada: 12/24 Vg 220–240 Vw Potencia de entrada: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 64: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos símbolos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 65: Indicação De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Indicação de segurança OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicação de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Indicação de segurança TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Perigo de explosão • Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Indicação de segurança • Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão. • Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidores da bateria antes de conectar um carregador rápido.
  • Page 68: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com Material fornecido TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Material fornecido Quantidade Designação Geleira incorporada termoelétrica Cabo de conexão de corrente alternada Cabo de conexão de corrente contínua Adaptador de corrente para a ligação de corrente alternada (apenas TCX07) Manual de montagem Antes de ligar o aparelho, verifique se todas as peças estão disponíveis e incluídas...
  • Page 69: Sugestões Para Poupar Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação O aparelho de refrigeração está equipado com uma ligação prioritária automática. Desta forma, assegura-se a utilização da alimentação de corrente alternada (CA) em caso de ligação simultânea de uma fonte de alimentação CA e de uma bateria de 12/24 V.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Operação TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizar o monitorizador da bateria (TCX14, TCX21, TCX35) O aparelho está equipado com um monitorizador de bateria multinível que protege a bateria do seu veículo contra uma descarga profunda ao ser ligada à rede de bordo de corrente contínua.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação Abrir a geleira ➤ Apenas TCX35: Desbloqueie o aparelho de refrigeração (fig. 2, página 3). ➤ Abra o aparelho de refrigeração. Ligar a geleira a 230 Vw TCX07 ➤...
  • Page 72: Ligar A Geleira

    All manuals and user guides at all-guides.com Operação TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Ligar a geleira TCX07 ➤ Coloque a geleira sobre uma base estável. ➤ Pressione o interruptor no painel de comando (fig. 3 3, página 4) para a posi- ção “HEISS/HOT”...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operação TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Caso pretenda alternar entre refrigeração e aquecimento, pressione o botão “HOT/COLD”. OBSERVAÇÃO A unidade de controlo do aparelho de refrigeração inclui uma função de memória.
  • Page 74: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e manutenção TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Para selecionar a temperatura de refrigeração ou de aquecimento, prima repetidamente o botão “ ” até que se acenda o número pretendido de LEDs. 6.10 Retirar a tampa (TCX14, TCX21, TCX35) Pode remover a tampa do aparelho de refrigeração (fig.
  • Page 75: Resolução De Falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Resolução de falhas Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão O aparelho de refrige- A tomada de alimen- Na maioria dos veículos, a ignição tem de ração não funciona e o tação CC do seu veí- estar ligada para que a tomada de alimen- rotor do ventilador visí-...
  • Page 76: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dados técnicos TCX07 N.º art.: 9600025390, 9600025391 Tensão de alimentação: 12 Vg 230 Vw (com adaptador de corrente) Potência de entrada: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Intervalo de tempera- tura interior –...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dados técnicos TCX14 TCX21 TCX35 N.º art.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Tensão de alimentação: 12/24 Vg 220–240 Vw Potência de entrada: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 78: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse- gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità...
  • Page 79: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Avvertenze sulla sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Avvertenze sulla sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sulla sicurezza TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Pericolo di esplosione • Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Avvertenze sulla sicurezza • Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento. • Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
  • Page 82: Uso Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dotazione Quantità Descrizione Frigorifero portatile termoelettrico Cavo di collegamento per corrente alternata Cavo di collegamento per corrente continua Alimentatore CA (solo TCX07) Istruzioni di montaggio Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che tutti i pezzi in dotazione siano disponibili.
  • Page 83: Consigli Per Risparmiare Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo Il frigorifero è dotato di un circuito di priorità automatico, che assicura che con il col- legamento simultaneo alla rete di alimentazione in corrente alternata e a una batteria da 12/24 V venga utilizzata la corrente alternata per l’alimentazione.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria (TCX14, TCX21, TCX35) L’apparecchio dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a più livelli che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo CC.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo Apertura del frigorifero portatile ➤ Solo TCX35: sbloccare il frigorifero portatile (fig. 2, pagina 3). ➤ Aprire il frigorifero. Collegamento del frigorifero portatile all’alimentazione a 230 Vw TCX07 ➤...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Accensione del frigorifero portatile TCX07 ➤ Collocare il frigorifero portatile su una base stabile. ➤ Spingere l’interruttore sul pannello di comando (fig. 3 3, pagina 4) nella posi- zione “HEISS/HOT”...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilizzo TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Se si desidera passare dal raffreddamento al riscaldamento, premere il pul- sante “HOT/COLD”. NOTA L’unità di controllo del frigorifero portatile ha una funzione di memoria, che memorizza l’intervallo di temperatura selezionato per ogni modalità...
  • Page 88: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Per selezionare la temperatura di raffreddamento o riscaldamento, premere ripetutamente il pulsante “ ” fino a quando non si accendono i LED nel numero desiderato. 6.10 Rimozione del coperchio (TCX14, TCX21, TCX35) È...
  • Page 89: Eliminazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Suggerimento Il frigorifero portatile Nella presa di cor- Nella maggior parte dei veicoli è necessa- non funziona e la rente continua del vei- rio che l’accensione sia inserita per appli- girante della ventola, colo non c’è...
  • Page 90: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Specifiche tecniche TCX07 N. art.: 9600025390, 9600025391 Tensione di ingresso: 12 Vg 230 Vw (con alimentatore) Ingresso 38 W (12 Vg) alimentazione: 43 W (230 Vw) Intervallo di temperatura vano interno –...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Specifiche tecniche TCX14 TCX21 TCX35 N. art.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Tensione di ingresso: 12/24 Vg 220–240 Vw Ingresso alimenta- 46 W (12 Vg) zione: 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 92: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de symbolen TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Page 93: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Veiligheidsaanwijzingen INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok •...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in het toestel. VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok •...
  • Page 95: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Omvang van de levering • Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader aansluit. • Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt.
  • Page 96: Beoogd Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Beoogd gebruik TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of alle onderdelen aanwezig zijn die tot de omvang van de levering behoren. Beoogd gebruik De koelbox mag worden gebruikt om levensmiddelen te koelen en warm te hou- den.
  • Page 97: Tips Om Energie Te Besparen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bediening Bediening LET OP! Zorg ervoor dat er uitsluitend voorwerpen of goederen in het koeltoe- stel worden geplaatst die op de geselecteerde temperatuur mogen worden gekoeld of verwarmd. INSTRUCTIE Alvorens het nieuwe koeltoestel in bedrijf te nemen, moet het uit hygië- nische redenen met een vochtige doek van binnen en buiten worden gereinigd (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 De accumonitor gebruiken (TCX14, TCX21, TCX35) Het toestel is uitgerust met een accumonitor met meerdere niveaus die de voertuig- accu bij aansluiting op het gelijkstroom-boordnet beschermt tegen diepontlading. Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, wordt de koelbox automatisch uitgeschakeld zodra de voedingsspanning daalt tot onder een ingestelde waarde.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bediening De koelbox aansluiten op 230 Vw TCX07 ➤ Sluit de 230-V-aansluitkabel aan op de stroomadapter. ➤ Steek het andere uiteinde van de 230-V-aansluitkabel in de aansluiting op de koelbox.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 De koelbox inschakelen TCX07 ➤ Plaats de koelbox op een stevige ondergrond. ➤ Druk de schakelaar op het bedieningspaneel (afb. 3 3, pagina 4) in de stand „HEISS/HOT” of de stand „KALT/COLD” om de koelbox in te schakelen. ✓...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bediening TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Als u wilt schakelen tussen koelen en verwarmen, drukt u op de toets „HOT/COLD”. INSTRUCTIE Het bedieningspaneel van het koeltoestel heeft een geheugenfunctie. Het onthoudt het geselecteerde temperatuurbereik voor elke modus (koelen en verwarmen).
  • Page 102: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Het deksel verwijderen (TCX14, TCX21, TCX35) U kunt het deksel van het koeltoestel verwijderen (afb. 6, pagina 5): ➤ Open het deksel tot het een hoek van ca. 30° ten opzichte van de koelbox heeft. ➤...
  • Page 103: Verhelpen Van Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossingsvoorstel Het koeltoestel werkt Er bestaat geen In de meeste voertuigen moet de niet en de ventilator- spanning op de contactschakelaar ingeschakeld zijn om waaier die vanaf de bui- gelijkstroomcontact-...
  • Page 104: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische gegevens TCX07 Artikelnr.: 9600025390, 9600025391 Voedingsspanning: 12 Vg 230 Vw (met stroomadapter) Voeding: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Temperatuurbereik binnenzijde – Koelen: max. 25 °C onder omgevingstemperatuur –...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische gegevens TCX14 TCX21 TCX35 Artikelnr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Voedingsspanning: 12/24 Vg 220–240 Vw Voeding: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (AC, ECO modus)
  • Page 106: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring af symbolerne TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sikkerhedsbemærkninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedsbemærkninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. •...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsbemærkninger TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtigheds- henvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre. •...
  • Page 109: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Leveringsomfang • Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler. • Dette køleapparatet indeholder brændbart cyklopentan i isoleringen. Gasserne i isoleringsmaterialet kræver en særlig bortskaffelses- metode.
  • Page 110: Korrekt Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com Korrekt brug TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Korrekt brug Køleboksen kan anvendes til køle og holde madvarer varme. Apparatet kan også anvendes til camping. Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er egnede til brug samme med madva- rer.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Betjening VIGTIGT! Vær opmærksom på, at der kun er genstande eller varer, som kan køles eller opvarmes til den valgte temperatur i køleapparatet. BEMÆRK Før du tager det nye køleapparat i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Brug af batteriovervågningen (TCX14, TCX21, TCX35) Apparatet er udstyret med en flertrins batteriovervågning, der beskytter køretøjets batteri mod for kraftig afladning ved tilslutning til køretøjets jævnstrømsnet. Hvis køleboksen anvendes, når køretøjets tænding er slået fra, frakobles køleboksen automatisk, så...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Tilslutning af køleboksen til 230 Vw TCX07 ➤ Tilslut 230 V-tilslutningskablet til strømadapteren. ➤ Sæt den anden ende af 230 V-tilslutningskablet i stikdåsen på køleboksen. ➤ Sæt strømadapteren i en stikdåse. ✓...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tilkobling af køleboksen TCX07 ➤ Stil køleboksen på et fast underlag. ➤ Tryk kontakten på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) hen på positionen „HEISS/HOT“ heller på positionen „KALT/COLD“ for at tænde for køleboksen. ✓...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Hvis du vil skifte mellem køling og opvarmning, skal du trykke på knappen „HOT/COLD“. BEMÆRK Køleapparatets styreenhed har en hukommelsesfunktion. Den husker det valgte temperaturområde for hver modus (køling og opvarmning). Dermed er temperaturområdet, som tidligere blev indstillet på...
  • Page 116: Rengøring Og Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring og service TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Fjernelse af låget (TCX14, TCX21, TCX35) Du kan fjerne låget fra køleapparatet (fig. 6, side 5): ➤ Åbn låget, indtil de har en vinkel på ca. 30° i forhold til køleboksen. ➤...
  • Page 117: Udbedring Af Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Forslag Køleapparatet fungerer Der er ingen spæn- I de fleste køretøjer skal tændingen være ikke, og ventilatoren, ding på jævnstrøms- slået til, for at jævnstrømsforsyningsstik- der kan ses udvendigt forsyningsstikdåsen i...
  • Page 118: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske data TCX07 Art.nr.: 9600025390, 9600025391 Forsyningsspænding: 12 Vg 230 Vw (med strømadapter) Strømforsyning: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Indvendigt temperatur- område – Køling: Maks.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske data TCX14 TCX21 TCX35 Art.nr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Forsyningsspænding: 12/24 Vg 220–240 Vw Strømforsyning: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (AC, ECO-modus)
  • Page 120: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring av symboler TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Säkerhetsanvisningar ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara •...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets- åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara • Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Leveransomfattning • När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet urladdas. • Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel.
  • Page 124: Teknisk Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Använd på avsett sätt TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Använd på avsett sätt Kylboxen kan användas för att kyla och hålla livsmedel varmt. Apparaten kan även användas för camping. Alla material som bearbetas i kylskåpet är ämnade för livsmedel och ofarliga. Kylapparaten är avsedd för camping.
  • Page 125: Tips För Att Spara Energi

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning Tips för att spara energi • Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. • Använd dig av apparatens EKO-läge om du vill ställa in ökad energieffektivitet och begränsad kyleffekt för kylapparaten (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Batterivaktens läge HIGH 23,0 V 26,2 V Omstart spänning vid 24 V ➤ Skjut brytaren (bild 1 3, sida 3) till lämplig inställning för att välja batterivaktslä- get. ➤...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Användning TCX07 ➤ Sätt in 12 V-anslutningskabelns ena ände i kylboxens uttag. ➤ Anslut 12 V-anslutningskabelns andra ände till uttaget för likström i fordonet (bild 5, sida 4). TCX14, TCX21, TCX35 ➤...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Användning TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Växla mellan kylning och värmning TCX07 ➤ Om du vill växla mellan kylning och värmning trycker du på omkopplaren på kontrollpanelen (bild 3 3, sida 4) till läget ”VARMT/HOT” eller ”KALLT/COLD”.
  • Page 129: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rengöring och skötsel Temperatur i innerutrymmets mitt vid cirka 25 °C omgivningstemperatur: Statusdisplay Invändig temperatur (bild 4 5, sida 4) 7 tända lysdioder cirka 1 °C (TCX14) cirka 3 °C (TCX21, TCX35) Kylning 1 tänd lysdiod cirka 16 °C (EKO-läge)
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Avfallshantering TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Felsökning Möjlig orsak Förslag Kylapparaten fungerar Det finns ingen spän-...
  • Page 131: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniska data Tekniska data TCX07 Art.nr: 9600025390, 9600025391 Försörjningsspänning: 12 Vg 230 Vw (med strömadapter) Strömingång: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innertemperatur- område – Kylning: Max. 25 °C under omgivningstemperatur –...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Art.nr: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Försörjningsspänning: 12/24 Vg 220–240 Vw Strömingång: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (AC, EKO-läge)
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Symbolforklaring Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 134: Merknader Om Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Merknader om sikkerhet TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Merknader om sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Livsfare på...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Merknader om sikkerhet FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Livsfare på grunn av strømstøt • Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løsemiddel- holdige stoffer. • Dette kjøleapparatet inneholder isoleringen brennbart cyklopentan. Gassene i isolasjonsmaterialet krever en spesiell bortskaffingsprosess. Etter endt levetid skal apparatet bortskaffes på forskriftsmessig måte. •...
  • Page 137: Tiltenkt Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Kjøleapparatet kan brukes til å holde matvarer kalde eller varme. Enheten kan også brukes til campingformål. Alle materialer som er benyttet i kjøleapparatet, er egnet for matvarer. Kjøleapparatet er egnet for campingbruk.
  • Page 138: Tips For Å Spare Energi

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening PASS PÅ! Pass på at det kun befinner seg gjenstander eller varer i kjøleapparatet som tåler nedkjøling eller oppvarming til den valgte temperaturen. MERK Før det nye kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker ren- gjøre det innvendig og utvendig med en fuktig klut (se også...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Bruk av batterivakt (TCX14, TCX21, TCX35) Apparatet er utstyrt med en flertrinns batterivakt som beskytter kjøretøybatteriet mot for dyp utlading ved tilkobling til likestrømforsyningen. Hvis kjøleboksen brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått, kobler kjølesystemet seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Koble kjøleboksen til 230 Vw TCX07 ➤ Koble 230 V-tilkoblingskabelen til strømadapteren. ➤ Sett den andre enden av 230 V-tilkoblingskabelen i kontakten i kjøleboksen. ➤ Koble strømadapteren til et strømuttak. ✓...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Betjening Slå på kjøleapparatet TCX07 ➤ Plasser kjøleboksen på et fast underlag. ➤ Sett bryteren på betjeningspanelet (fig. 3 3, side 4) i stillingen «HEISS/HOT» eller «KALT/COLD» for å slå på kjøleboksen. ✓...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Hvis du vil koble om mellom kjøling og oppvarming, trykker du på knappen «HOT/COLD». MERK Betjeningsenheten på kjøleapparatet har en minnefunksjon. Den husker det valgte temperaturområdet for hver modus (kjøling og oppvarming). Det temperaturområdet som ble valgt sist for den respektive modusen, stilles inn på...
  • Page 143: Rengjøring Og Stell

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rengjøring og stell 6.10 Ta av lokket (TCX14, TCX21, TCX35) Du kan ta av lokket på kjøleapparatet (fig. 6, side 5): ➤ Åpne lokket til det befinner seg i en vinkel på ca. 30° i forhold til kjøleapparatet. ➤...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Feilretting TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Feilretting Problem Mulig årsak Forslag Kjøleapparatet funge- Det er ingen spenning I de fleste kjøretøyer må tenningen være rer ikke, og viftehjulet på likestrømstikkon- på for at likestrømstikkontakten skal ha som er synlig fra utsi- takten i kjøretøyet.
  • Page 145: Tekniske Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner TCX07 Art.nr.: 9600025390, 9600025391 Inngangsspenning: 12 Vg 230 Vw (med strømadapter) Inngangseffekt: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innvendig temperatur- område – Kjøling: maks.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske spesifikasjoner TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Art.nr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Inngangsspenning: 12/24 Vg 220–240 Vw Inngangseffekt: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (vekselstrøm, ECO-...
  • Page 147: Symbolien Selitykset

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Symbolien selitykset Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Turvaohjeet TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvaohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. •...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Turvaohjeet HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. • Irrota laite verkosta –...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Toimituskokonaisuus TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta ylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua. • Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen. • Tämän kylmälaitteen erityksessä on palavaa syklopentaania. Eristysma- teriaalin kaasut vaativat erityisen hävittämismenetelmän.
  • Page 151: Tekninen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Kylmälaukkua voidaan käyttää elintarvikkeiden säilyttämiseen viileässä tai lämpi- mässä. Laite soveltuu myös leireilykäyttöön. Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit soveltuvat elintarvikkeille. Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella. Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle. Tekninen kuvaus Kylmälaite soveltuu matkakäyttöön.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö HUOMAUTUS! Varmista, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita, joita saa säilyt- tää viileänä tai lämpimänä valitussa lämpötilassa. OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sekä sisältä että...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö Akkuvahdin käyttö (TCX14, TCX21, TCX35) Laitteessa on moniportainen akkuvahti, joka suojaa ajoneuvon akkua syväpurkautu- miselta silloin, kun laite on liitetty ajoneuvon tasavirtaverkkoon. Jos kylmälaatikkoa käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä, kylmälaatikko kytkeytyy itsestään pois päältä...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kylmälaukun liittäminen, 230 Vw TCX07 ➤ Liitä 230 V:n liitäntäjohto adapteriin. ➤ Liitä 230 V:n liitäntäjohdon toinen pää kylmälaukun pistorasiaan. ➤ Liitä adapteri pistorasiaan. ✓ Adapterin LED palaa vihreänä. TCX14, TCX21, TCX35 ➤...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Käyttö Kylmälaukun kytkeminen päälle TCX07 ➤ Sijoita kylmälaukku tukevalle alustalle. ➤ Kytke kylmälaukku päälle painamalla käyttöpaneelin kytkin (kuva 3 3, sivulla 4) asentoon ”HEISS/HOT” (KUUMA) tai ”KALT/COLD” (KYLMÄ). ✓ Kylmälaukun sisus alkaa jäähtyä/lämmetä: Toimintailmaisin Toimintatila Punainen (kuva 3 2, sivulla 4)
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Jos haluat vaihtaa jäähdytyksestä lämmitykseen tai toisinpäin, paina painiketta ”HOT/COLD” (KUUMA/KYLMÄ). OHJE Kylmälaitteen ohjausyksikössä on muistitoiminto. Se muistaa kummankin käyttötilan (jäähdytyksen ja lämmityksen) valitun lämpötila-alueen. Näin ollen kummankin käyttötilan viimeksi valittuna ollut lämpötila-alue ote- taan aina käyttöön, kun käyttötila kytketään päälle tai vaihdetaan.
  • Page 157: Puhdistus Ja Huolto

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Puhdistus ja huolto 6.10 Kannen poistaminen (TCX14, TCX21, TCX35) Kylmälaitteen kansi voidaan poistaa (kuva 6, sivulla 5): ➤ Avaa kansi niin, että se on noin 30°:n kulmassa kylmälaitteeseen nähden. ➤...
  • Page 158: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ehdotus Kylmälaite ei toimi, eikä Ajoneuvon tasavirta- Useimmissa ajoneuvoissa sytytyksen täy- ulospäin näkyvä tuuletti- pistorasiassa ei ole tyy olla päällä, jotta tasavirtapistorasia saa men siipipyörä pyöri. jännitettä.
  • Page 159: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Tekniset tiedot Tekniset tiedot TCX07 Tuotenumero: 9600025390, 9600025391 Tulojännite: 12 Vg 230 Vw (adapetrilla) Ottoteho: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Sisustan lämpötila-alue – jäähdytys: maks. 25 °C alle ympäristölämpötilan –...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Tuotenumero: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Tulojännite: 12/24 Vg 220–240 Vw Ottoteho: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (AC, ECO-tila)
  • Page 161: Пояснение К Символам

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Пояснение к символам Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не...
  • Page 162: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током •...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Указания по технике безопасности Опасность взрыва • Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро- зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Присоединяйте прибор следующим образом: – соединительным кабелем постоянного тока к источнику питания постоянного тока в автомобиле – или соединительным кабелем переменного тока к сети пере- менного...
  • Page 165: Комплект Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Комплект поставки • Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги. Комплект поставки Количество Описание Встраиваемый термоэлектрический холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети переменного тока Соединительный кабель для присоединения к сети постоянного тока Адаптер...
  • Page 166: Советы По Энергосбережению

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 Если устройство достигает установленного температурного диапазона, оно авто- матически переключается в режим энергосбережения. В этом режиме потребля- ется только та энергия, которая требуется для достижения температуры внутри устройства.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление Присоединение к прикуривателю УКАЗАНИЕ Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Вашем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельствах, для питания прибора необходимо включить зажигание. В целях безопасности холодильник оснащен электронной системой, предотвра- щающей...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Для деактивирования режима работы устройства слежения за аккумулятором переместите выключатель (рис. 1 3, стр. 3) в положение «OFF». УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля- торной батареи, то выберите режим работы устройства слежения за аккумулятором...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление Присоединение холодильника к сети 12 Вg УКАЗАНИЕ Полярность вилки не может быть изменена: ее можно вставить в розетку только в одном направлении. TCX07 ➤ Вставьте один конец соединительного кабеля 12 В в разъем холодильника. ➤...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Управление TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Установите охлаждающее устройство на прочное основание. ➤ Нажмите кнопку «P» на панели управления, чтобы включить охлаждающее устройство. ✓ Охлаждающее устройство начинает охлаждать или нагревать внутреннее про- странство.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Управление ➤ Если вы хотите завершить процесс охлаждения или нагрева, нажмите кнопку «P». ➤ В случае прекращения использования охлаждающего устройства отключите его от сети. Выбор температуры (TCX14, TCX21, TCX35) Индикатор...
  • Page 172: Очистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и уход TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Устранение неисправностей Возможные при- Неисправность Рекомендация чины Зажигание включено, Загрязнено гнездо Неметаллической щеткой но охлаждающее розетки постоянного и растворителем очистить розетку устройство тока. Плохой элек- постоянного тока, чтобы был чистым не...
  • Page 174: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Технические характеристики TCX07 № изд.: 9600025390, 9600025391 Входное напряжение: 12 Вg 230 Вw (с адаптером питания) Потребляемая 38 Вт (12 Вg) мощность: 43 Вт (230 Вw) Диапазон внутренней температуры...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Технические характеристики TCX14 TCX21 TCX35 Диапазон внутренней температуры (от 7 до 1 светодиода) – Охлаждение: от 1 °C до 16 °C от 3 °C до 16 °C (макс. 27 °C ниже температуры окружающей среды) Диапазон...
  • Page 176: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
  • Page 177: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Ryzyko wybuchu • W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem •...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Wskazówki bezpieczeństwa • Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo- wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania. • Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć...
  • Page 180: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com W zestawie TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 W zestawie Ilość Opis Termoelektryczna lodówka do zabudowy Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego Zasilacz do przyłączania do napięcia przemiennego (tylko TCX07) Instrukcja montażu Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje którejkolwiek części zestawu.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja Urządzenie chłodnicze wyposażono w automatyczny układ wyboru priorytetu zasi- lania sieciowego. Dzięki niemu przy jednoczesnym podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej i akumulatora 12/24 V będzie ono korzystać z zasilania sieciowego. Eksploatacja UWAGA! Uważać, aby w urządzeniu chłodniczym znajdowały się...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Korzystanie z układu monitorowania stanu akumula- tora (TCX14, TCX21, TCX35) Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy układ monitorowania stanu aku- mulatora, który po podłączeniu urządzenia do gniazda pokładowej sieci prądu sta- łego chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja Otwieranie lodówki przenośnej ➤ Tylko TCX35: Odblokować urządzenie chłodnicze (rys. 2, strona 3). ➤ Otworzyć urządzenie chłodnicze. Podłączanie lodówki do zasilania napięciem 230 Vw TCX07 ➤ Podłączyć kabel przyłączeniowy 230 V do zasilacza. ➤...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Włączanie lodówki TCX07 ➤ Ustawić lodówkę na stabilnym podłożu. ➤ Ustawić przełącznik na panelu do obsługi (rys. 3 3, strona 4) w położeniu „HEISS/HOT” position lub „KALT/COLD”, aby włączyć lodówkę. ✓...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja TCX14, TCX21, TCX35 ➤ W celu wyboru trybu chłodzenia lub ogrzewania nacisnąć przycisk „HOT/COLD”. WSKAZÓWKA Układ sterujący urządzenia chłodniczego wyposażony jest w funkcję pamięci. Zapamiętuje on zakres temperatury wybrany dla każdego z trybów (chłodzenia oraz ogrzewania).
  • Page 186: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Aby wybrać temperaturę chłodzenia lub ogrzewania, należy kilkakrotnie naci- snąć przycisk „ ” aż zaświeci się odpowiednia liczba diod LED. 6.10 Zdejmowanie pokrywy (TCX14, TCX21, TCX35) Pokrywę...
  • Page 187: Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie chłodnicze Brak napięcia W większości pojazdów konieczne jest nie działa, a widoczny w gnieździe prądu włączenie zapłonu, aby w gnieździe z zewnątrz wirnik wen- stałego DC pojazdu.
  • Page 188: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dane techniczne TCX07 Nr katalogowy: 9600025390, 9600025391 Napięcie wejściowe: 12 Vg 230 Vw (z zasilaczem) Moc pobierana: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Zakres temperatury wewnętrznej –...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dane techniczne TCX14 TCX21 TCX35 Nr katalogowy: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Napięcie wejściowe: 12/24 Vg 220–240 Vw Moc pobierana: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 190: Vysvetlenie Symbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com Vysvetlenie symbolov TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí...
  • Page 191: Bezpečnostné Poznámky

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bezpečnostné poznámky POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné poznámky VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu •...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné poznámky TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché. •...
  • Page 193: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Rozsah dodávky • Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmerného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, keď vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit’ batéria. • Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo rozpúšt’adlá...
  • Page 194: Použitie V Súlade S Určením

    All manuals and user guides at all-guides.com Použitie v súlade s určením TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Pred spustením zariadenia skontrolujte, či máte k dispozícii všetky diely, ktoré sú súčasťou rozsahu dodávky. Použitie v súlade s určením Chladiaci box sa môže používať na chladenie potravín a ich udržiavanie v teplom stave.
  • Page 195: Tipy Pre Úsporu Energie

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Obsluha POZOR! Dbajte na to, aby v chladiacom zariadení boli iba predmety alebo potra- viny, ktoré sa môžu chladiť alebo zohrievať na zvolenú teplotu. POZNÁMKA Pred uvedením chladiaceho zariadenia do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Používanie indikátora batérie (TCX14, TCX21, TCX35) Zariadenie je vybavené viacúrovňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení k jednosmernej palubnej sieti. Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Pripojenie chladiaceho boxu k 230 Vw TCX07 ➤ Pripojte 230 V pripájací kábel k sieťovému adaptéru. ➤ Druhý koniec 230 V pripájacieho kábla pripojte do zásuvky na chladiacom boxe. ➤...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Zapnutie chladiaceho boxu TCX07 ➤ Postavte chladiaci box na pevný podklad. ➤ Na zapnutie chladiaceho boxu posuňte spínač na ovládacom paneli (obr. 3 3, strane 4) do polohy „HORÚCE/HOT“ alebo do poloha „STUDENÉ/COLD“. ✓...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Ak si želáte prepínať medzi chladenímaohrievaním, stlačte tlačidlo „HORÚCE/COLD“. POZNÁMKA Ovládacia jednotka chladiaceho zariadenia disponuje pamäťovou funk- ciou. Pamätá sa zvolený teplotný rozsah pre každý režim (chladenie a ohrievanie).
  • Page 200: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržba TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Demontáž veka (TCX14, TCX21, TCX35) Veko chladiaceho zariadenia (obr. 6, strane 5) môžete demontovať: ➤ Veko otvorte tak, aby s chladiacim boxom tvorilo asi 30° uhol. ➤...
  • Page 201: Odstraňovanie Porúch

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh Chladiace zariadenie V zásuvke Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť zapa- nepracuje a koleso ven- na jednosmerný prúd ľovanie, aby mala zásuvka tilátora viditeľné...
  • Page 202: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX07 Č. výr.: 9600025390, 9600025391 Vstupné napätie: 12 Vg 230 Vw (so sieťovým adaptérom) Príkon: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Vnútorný rozsah teplôt –...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX14 TCX21 TCX35 Č. výr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Vstupné napätie: 12/24 Vg 220–240 Vw Príkon: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (striedavý...
  • Page 204: Vysvětlení Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
  • Page 205: Bezpečnostní Pokyn

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bezpečnostní pokyn POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyn VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. •...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyn TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché.
  • Page 207: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsah dodávky • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku. V opačném případě může dojít k vybití baterie. • Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla.
  • Page 208: Použití V Souladu S Určením

    All manuals and user guides at all-guides.com Použití v souladu s určením TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Použití v souladu s určením Chladicí box lze používat k chlazení a udržování potravin v teple. Přístroj lze také používat pro účely kempování. Všechny materiály zpracované v chladničce jsou vhodné pro potraviny. Chladicí...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Obsluha POZOR! Dbejte na to, aby v chladicím přístroji byly pouze předměty nebo zboží, které lze chladit nebo ohřívat na zvolenou teplotu. POZNÁMKA Než uvedete nový chladicí přístroj do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Použití snímače stavu baterie (TCX14, TCX21, TCX35) Přístroj je vybaven víceúrovňovým snímačem baterie, který chrání vaši baterii při při- pojování k palubní síti před příliš hlubokým vybitím. Pokud chladicí box používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha Připojení chladicího boxu k 230 Vw TCX07 ➤ Připojte přívodní kabel 230 V k napájecímu adaptéru. ➤ Zapojte druhý konec přívodního kabelu 230 V do zásuvky na chladicím boxu. ➤...
  • Page 212: Zapnutí Chladicího Boxu

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Zapnutí chladicího boxu TCX07 ➤ Postavte chladicí box na pevný základ. ➤ Přepněte spínač na ovládacím panelu (obr. 3 3, strana 4) do polohy „HORKÉ/HOT“ nebo do polohy „STUDENÉ/COLD“ a zapněte chladicí box. ✓...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Obsluha TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Pokud si přejete přepínat mezi chlazením a ohřevem, stiskněte tlačítko „HORKÉ/STUDENÉ“. POZNÁMKA Řídicí jednotka chladicího přístroje má paměťovou funkci. Ta ukládá do paměti zvolený teplotní rozsah pro každý režim (chlazení a ohřev). Teplotní...
  • Page 214: Čištění A Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a servis TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Sejmutí víka (TCX14, TCX21, TCX35) Víko chladicího přístroje lze odstranit (obr. 6, strana 5): ➤ Otevřete víko tak, aby svíralo s chladicím boxem úhel cca 30°. ➤...
  • Page 215: Odstraňování Poruch A Závad

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh Chladicí přístroj nefun- Zásuvka se stej- Ve většině automobilů musíte nejprve guje a oběžné kolo nosměrným napětím spustit zapalování, aby byla zásuvka se ventilátoru, které...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX07 Č. výr.: 9600025390, 9600025391 Napájecí napětí: 12 Vg 230 Vw (s napájecím adaptérem) Vstup napájení: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Rozsah vnitřní teploty –...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technické údaje TCX14 TCX21 TCX35 Č. výr.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Napájecí napětí: 12/24 Vg 220–240 Vw Vstup napájení: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Szimbólumok magyarázata TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmu- tatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű...
  • Page 219: Biztonsági Megjegyzések

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Biztonsági megjegyzések MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági megjegyzések TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
  • Page 221: A Csomag Tartalma

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 A csomag tartalma • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Kösse le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt gyorstöltő berendezést csatlakoztatna rá. • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a hűtőkészüléket, ha a jármű...
  • Page 222: Rendeltetésnek Megfelelő Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com Rendeltetésnek megfelelő használat TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 A készülék elindítása előtt ellenőrizze, hogy a csomag részét képző összes alkatrész megvan-e. Rendeltetésnek megfelelő használat A hűtődoboz ételek hidegen és melegen tartására használható. A készülék kemping célokra is felhasználható.
  • Page 223: Energiatakarékossági Tanácsok

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés Kezelés FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyakat és árukat helyezzen be a készü- lékbe, amelyek lehűthetők, vagy felmelegíthetők a kiválasztott hőmér- sékletre. MEGJEGYZÉS Mielőtt üzembe helyezné új hűtőkészülékét, higiéniai okok miatt egy nedves kendővel tisztítsa meg a belső...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Az akkumulátorfelügyelő használata (TCX14, TCX21, TCX35) A készülék olyan többszintes akkumulátorfelügyelővel van ellátva, amely a fedélzeti egyenáramú hálózatra történő csatlakozás esetén védi a járműakkumulátort a túlzott lemerüléstől. Ha a hűtőládát olyankor üzemelteti, amikor a jármű gyújtása ki van kapcsolva, akkor a hűtőláda automatikusan kikapcsol, amint a tápfeszültség egy beállítható...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés A hűtőláda kinyitása ➤ Csak TCX35: Oldja ki a hűtőkészülék zárját (2. ábra, 3. oldal). ➤ Nyissa ki a hűtőkészüléket. A hűtőláda csatlakoztatása 230 Vw feszültséghez TCX07 ➤ Csatlakoztassa a 230 V csatlakozókábelt a tápegységhez. ➤...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 A hűtőláda bekapcsolása TCX07 ➤ Állítsa a hűtőládát szilárd aljzatra. ➤ A hűtőláda bekapcsolásához állítsa a kezelőpanelen lévő kapcsolót (3. ábra 3, 4. oldal) „HEISS/HOT” vagy „KALT/COLD” pozícióba. ✓...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Kezelés TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Ha át kíván kapcsolni hűtés és melegítés között, nyomja meg a „HOT/COLD” gombot. MEGJEGYZÉS A hűtőkészülék vezérlőegysége rendelkezik memória funkcióval. Min- den módhoz memorizálja a kiválasztott hőmérséklettartományt (hűtés és melegítés).
  • Page 228: Tisztítás És Szervizelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és szervizelés TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 6.10 Fedél eltávolítása (TCX14, TCX21, TCX35) A hűtőkészülék fedele levehető (6. ábra, 5. oldal): ➤ Nyissa ki annyira a fedelet annyira, hogy körülbelül 30°-os szöget zárjon be a ládával.
  • Page 229: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Javaslatok A hűtőkészülék nem A jármű egyenáramú A legtöbb járműben be kell kapcsolni a működik és a ventilátor csatlakozóaljzatában gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen az kívülről is látható...
  • Page 230: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Műszaki adatok TCX07 Cikksz.: 9600025390, 9600025391 Bemeneti feszültség: 12 Vg 230 Vw (tápegységgel) Áramellátás bemenet: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Belső hőmérséklettar- tomány – Hűtés: a környezetnél legfeljebb 25 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig –...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Műszaki adatok TCX14 TCX21 TCX35 Cikksz.: 9600013319 9600013320 9600013321 9600013929 9600013930 9600013931 Bemeneti feszültség: 12/24 Vg 220–240 Vw Áramellátás bemenet: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W 8,8 W (AC, ECO mód)
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com dometic.com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Tropicool tcx14Tropicool tcx21Tropicool tcx35

Table des Matières