LX372G0003 MZ-372 MIXER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
TEAC CORPORATION • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 • Other company names, product names and 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective TEAC AMERICA, INC. owners. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 and #4, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A. TEAC UK Ltd. https://tascam.eu/ Phone: +44-1923-797205 Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts, WD17 1DS, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH https://tascam.de/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD http://tascam.cn/ Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province 518040, China TASCAM MZ-372...
For U.S.A. connected. Declaration of Conformity d) Consult the dealer or an experienced radio/TV Model Number: MZ-372 technician for help. Trade Name: TASCAM CAUTION Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Changes or modifications to this equipment not Address: 10410 Pioneer Blvd.
Page 5
Use the a holes to mount the unit in the rack. Installing this way creates gaps above and below the i Allow at least 10 cm (4 in) at the rear of the unit MZ-372 (c). for ventilation. These gaps can be used to route cables connected to the back of the unit, for example.
Page 6
For China “仅适用于海拔2000m 以下地区安全使用” “仅适用于非熱帯气候条件下安全使用” “環境保護使用年限” 产品有毒有害物质或元素的名称及含量 机种: MZ-372 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 品名...
Thank you very much for purchasing the TASCAM Contents MZ−372. Before using this unit, read this Owner’s Manual care- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS....... 3 fully so that you will be able to use it correctly and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..... 4 enjoy working with it for many years.
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: Precautions for placement and use http://teac-global.com/ In the TASCAM Downloads section, select the desired 0 The operating temperature range of this unit is language to open the Downloads website page for 5–35 °C.
) input jacks on the MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) ( ) jacks and back of the unit. MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( ) jacks on the back of the unit. Channel level meters These indicators show the input levels of input channels. TASCAM MZ-372...
MONITOR OUT mic mix switch OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( ) jacks. to WITH MIC. Set them to OFF if the destination amplifier receives high gain, and set it to ON (-6dB) if the destination amplifier receives low gain. TASCAM MZ-372...
Connecting the power The AC adapter for the unit includes two types of Use the included AC adapter (TASCAM PS-M1524) to adapter cords. Attach the type of AC adapter cord connect a power supply to the unit as shown below.
Connecting other equipment This is an example of MZ-372 connections. Precautions before making connections 0 Carefully read the operation manuals of the devices to be connected and then connect them correctly. 0 Before making connections, turn this unit and all equipment to be connected off (standby).
PUT VOL ( ) knob has no effect on it. Follow the procedures above in reverse when turning the power off. Failure to follow the correct order could result in clicking noises, for example, that might damage equipment. TASCAM MZ-372...
To output mono signals from only the SUB OUTPUT Use the channel 1–6 EQ ( ) knobs to adjust the ) jacks, set the SUB OUTPUT (d) switch to MONO. equalizer. Follow the above procedures to adjust other input channels with connected audio devices. TASCAM MZ-372...
The unit will not turn on. Using the talkover function 0 Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-M1524) When the talkover function is turned on by pressing is securely connected to both the outlet and the the TALKOVER ( ) switch, the levels of channels 1–6 DC jack.
20 Hz–20 kHz (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS) Distortion 0.03% or less (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS) S/N ratio 80 dB or more (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS) Crosstalk 65 dB or more (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS) TASCAM MZ-372...
General Power Dedicated AC adapter (TASCAM PS-M1524) Input voltage: AC 100–240V ~, 50/60Hz Output voltage: DC 15V Output current: 2.4 A Power consumption 35 W Dimensions 482.0 × 132.0 × 93.2 mm (width × height × depth, including protrusions) Weight 3.2 kg...
Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par ou autres appareils (y compris des amplificateurs) le fabricant. dégageant de la chaleur. TASCAM MZ-372...
Page 20
ATTENTION document peut provoquer une exposition à un rayon- nement dangereux. i Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ventilation. i Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation. TASCAM MZ-372...
Page 21
électroniques doivent être collectés et traités L’installer ainsi laisse un espace au-dessus et au-dessous séparément des déchets ménagers. du MZ-372 (c). (e) Des systèmes de retour et de collecte sont Ces espaces peuvent servir par exemple à faire passer des disponibles pour l'utilisateur final.
Utilisation du site mondial TEAC .........23 0 Six canaux d’entrée sont équipés de commandes À propos du service d’assistance clientèle TASCAM ..23 de gain, d’indicateurs de niveau à LED, d’égaliseurs Nomenclature et fonctions des parties ......24 trois bandes.
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d’ouvrir la Précautions concernant page de téléchargement du site web pour cette langue. l'emplacement et l'emploi À...
) ou les prises d’entrée LINE A ou B ( ) à l’arrière MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( ) à l’arrière de l’unité. de l’unité. Indicateurs de niveau de canal Ces indicateurs affichent les niveaux d’entrée des canaux. TASCAM MZ-372...
MONITOR OUT de mixage du micro sur WITH MIC (avec Réglez-les sur OFF si l’amplificateur de destination micro). accepte un gain élevé, ou réglez-le sur ON (-6dB) si l’amplificateur de destination n’accepte qu’un gain faible. TASCAM MZ-372...
ATTENTION Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-M1524 Retirez la vis du guide de cordon ( TASCAM) fourni avec cette unité. L'emploi d'un autre Faites passer le cordon dans le guide ( adaptateur secteur pourrait entraîner des mauvais fonctionnements, une surchauffe, un incendie ou Revissez le guide de cordon ( d'autres problèmes.
Branchement d'autres équipements Voici un exemple de branchements du MZ-372. Précautions avant de faire les branchements 0 Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement. 0 Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).
Comme le son entendu au casque vient du bus de l’extinction. monitoring, la position du bouton MAIN OUTPUT Ne pas suivre l’ordre correct peut entraîner par exemple VOL ( ) n’a pas d’effet sur lui. des bruits de commutation potentiellement dangereux pour les équipements. TASCAM MZ-372...
), réglez le commutateur SUB OUTPUT (d) sur MONO. Utilisez les boutons EQ ( ) des canaux 1–6 pour régler l’égaliseur. Suivez la procédure ci-dessus pour régler les autres canaux d’entrée auxquels sont branchés des appa- reils audio. TASCAM MZ-372...
Emploi de la fonction Talkover 0 Vérifiez que l'adaptateur secteur fourni (PS-M1524 Si la fonction Talkover est activée par enclenchement du TASCAM) est bien branché à la fois à la prise secteur et commutateur TALKOVER ( ), le niveau des canaux 1–6 à...
Dessins avec cotes 442.2mm 482.0mm 462.0mm 0 Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. 0 Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. Schéma synoptique TASCAM MZ-372...
El borne ancho del primer tipo de enchu- fe y la lámina del otro se incluyen para su segu- ridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. TASCAM MZ-372...
Page 34
0 AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente. TASCAM MZ-372...
Page 35
El instalarla de esta forma hará queden espacio tanto pilas/acumuladores del resto de basura encima como debajo del MZ-372 (c). orgánica a la hora de eliminarlos. Puede usar estos espacios para el ruteo de cables que (e) Los llamados “puntos limpios”...
Felicidades y gracias por la compra de su TASCAM Índice MZ−372. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .. 33 detenidamente este manual para saber cómo configurar INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . 33 y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones.
Esto le advierte que puede dañar el equipo o perder datos si no sigue las instrucciones. En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que quiera para hacer que se abra la página Downloads para ese idioma. Precauciones relativas a la ubicación y uso Acerca del servicio de atención al...
MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) Medidores de nivel de canal ) y MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( ) del Estos indicadores muestran los niveles de señal de panel trasero de la unidad. los canales de entrada. TASCAM MZ-372...
MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) salida de monitorización, ajuste este interruptor a ) y MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( WITH MIC. Ajústelos a OFF si el amplificador de destino recibe alta ganancia o a ON (-6dB) si es de baja ganancia. TASCAM MZ-372...
NOTA Alimentación El adaptador incluido con esta unidad lleva dos Use el adaptador de corriente incluido (TASCAM tipos de cable. Utilice el tipo de cable que coincida PS-M1524) para conectar esta unidad a una salida de con el tipo de salida de corriente que utilice.
Conexión de otros aparatos Esto es un ejemplo de posibles conexiones al MZ-372. Precauciones a tomar antes de realizar ninguna conexión 0 Lea el manual de instrucciones de las unidades a conectar y conéctelas de la forma adecuada. 0 Antes de realizar ninguna conexión, apague (standby) tanto esta unidad como el resto de aparatos a conectar.
Para apagar la unidad, siga los pasos anteriores en posición del mando MAIN OUTPUT VOL ( ) no orden inverso. afecta a esa señal. El no seguir correctamente este orden puede dar lugar a chasquidos o ruidos capaces de dañar sus aparatos. TASCAM MZ-372...
Use los mandos EQ ( ) del canal 1-6 para ajustar OUTPUT ( ), ajuste el interruptor SUB OUTPUT (d) el ecualizador. a MONO. Repita los pasos anteriores para el resto de canales de entrada con dispositivos conectados. TASCAM MZ-372...
La unidad no se enciende. Uso de la función talkover 0 Confirme que el adaptador de corriente (TASCAM Cuando active esta función pulsando el interruptor PS-M1524) esté conectado firmemente tanto a la TALKOVER ( ), los niveles de los canales 1–6 serán salida de corriente alterna como a la toma DC.
Impedancia de entrada: 22 kΩ Tomas INPUTS: LINE (UNBALANCED) Alimentación Conectores: RCA Adaptador específico (TASCAM PS-M1524) Voltaje de entrada: 100–240 V ~ AC, 50/60 Hz Nivel de entrada nominal: -10 dBV Nivel de entrada máximo: 10 dBV Voltaje de salida: 15 V DC Impedancia de entrada: 22 kΩ...
0 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. 0 De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. Diagrama de bloques TASCAM MZ-372...
• Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen Regen, hoher Luftfeuchte oder anderen Flüssig- nur von einem Tascam-Servicecenter ausführen. keiten aus. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam- • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter Servicecenter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit (Vasen, Kaffeetassen usw.) auf das Gerät. ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen körper hinein gelangt sind, wenn es herunterge- Tuch. fallen ist, nicht normal funktioniert oder offen- sichtlich beschädigt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde. Überhitzung • Versperren Sie niemals vorhandene Lüftungs- Bestimmungsgemäße Verwendung öffnungen. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitze Das Gerät ist als Mischer für Tonsignale für die abstrahlenden Geräten (Heizlüfter, Öfen, Ver- nicht-industrielle Verwendung in trockenen Räumen stärker usw.) auf. (nicht unter freiem Himmel) ausgelegt. Benutzen Sie es nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser • Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem räumlich Anleitung beschrieben. beengten Ort ohne Luftzirkulation auf. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Sie bei Ihrer Stadt v erwaltung, dem für Sie zustän- digen Abfall e nt s or g ungs u nternehmen oder der Wichtiger Hinweis Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die haben. nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation Angaben zum Stromverbrauch geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Dieses Gerät verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn es mit dem Stromnetz ver- Ausgelegt für folgende elektromagnetische bunden und ausgeschaltet ist. Umgebungen: E1, E2, E3, E4 Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Hinweise zu besonderen Situationen. Wichtig Besonderheiten, die bei Nichtbeachtung zu Funk- tionsstörungen oder unerwartetem Verhalten des Geräts führen können. VORSICHT Wenn Sie so gekennzeichnete Hinweise nicht beachten, besteht ein Risiko von leichten oder mittelschweren Verletzungen (beispielsweise Hörschäden). TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Rückseite des Geräts angeschlossen sind. Klicken Sie unter TASCAM im Bereich Downloads auf die gewünschte Sprache, um die in dieser Sprache verfügbaren Downloads anzuzeigen. Informationen zum Kundendienst von Tascam Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global. Kabel com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für das Land, in dem Sie das Produkt Einbau in einen Bereich mit 3 oder mehr erworben haben, und wenden Sie sich an dieses Höheneinheiten Unternehmen. Nutzen Sie die mit b bezeichneten Befestigungs- Bei Anfragen geben Sie bitte die Adresse des löcher. Geschäfts oder Webshops (URL), in dem Sie das Produkt gekauft haben, und das Kaufdatum an. Darüber hinaus kann die Garantiekarte und der Kauf- beleg erforderlich sein. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
MONITOR OUT – ) oder LINE A LINE B – bis C (MONO) / MIC 1 C (MONO) / MIC 6 q Pegelregler des Sub-Ausgangs ( SUB OUTPUT VOL Das Lämpchen des ausgewählten Eingangs Hiermit passen Sie den Pegel der Sub-Ausgangs leuchtet. an den Buchsen ) auf der Geräte- SUB OUTPUT rückseite an. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Page 53
L/R SPLIT MIXING wird hier das normale Abhörsignal zusammen mit Mit diesen Schaltern schicken Sie das Signal des PFL-Signalen ausgegeben. jeweiligen Kanals vor der Beeinflussung durch den Kanalfader an den Kopf h örerausgang. Wenn das PFL-Vorhören aktiviert ist, leuchtet das ent- sprechende Lämpchen. u Mischregler Vorhören/Monitor ( MIXING Mit diesem Regler erstellen Sie für den Kopf- hörerausgang eine Mischung aus dem Vorhör- signal und dem Monitorsignal. – Drehen Sie den Regler ganz in Richtung um alle Kanäle abzuhören, deren Taste gedrückt ist. – Drehen Sie den Regler ganz in Richtung , um nur das Signal des Monitor- MONITOR ausgangs abzuhören. i Regler für Kopfhörerlautstärke ( PHONES VOLUME Hiermit passen Sie die Kopfhörerlautstärke an. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
ATTENUATOR das Buchsenpaar ) angeschlossen ist. LINE A Hiermit legen Sie den nominalen Ausgangspegel Ist stattdessen ein Schallplattenspieler ange- des jeweiligen Summenausgangs 1 oder 2 fest. schlossen, stellen Sie den jeweiligen Schalter auf Die Einstellung beeinflusst den Pegel an den PHONO unsymmetrischen ( ) und symmetrischen ( Buchsen gleichermaßen. l Kabelhalter Wählen Sie , wenn der Verstärker hohe Ein- HIGH Befestigen Sie das Kabel des mitgelieferten Wech- gangspegel erwartet. Andernfalls wählen Sie selstromadapters mit dieser Halterung, um ein Herausrutschen des Steckers zu vermeiden. (Siehe “Das Kabel des Wechselstromadapters befestigen” auf Seute 55.) ; Anschluss für die Stromversorgung ( DC IN 15V Schließen Sie hier den zum Lieferumfang gehö- renden Wechselstromadapter (Tascam PS-M1524) TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Geräts (oder dem Rack) und Um zu verhindern, dass der Stecker während des diesem Anschluss anbringen. Betriebs herausrutscht, befestigen Sie das Kabel mit der dafür vorgesehenen Halterung ( 1. Lösen Sie die Schraube der Halterung. 2. Führen Sie das Kabel durch die Halterung. 3. Drehen Sie die Schraube der Halterung wieder fest. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Geräusche in Ihrer Abhör- • Schließen Sie alle Geräte einschließlich des anlage oder in Ihrem Kopfhörer auftreten, die Ihr MZ-372 möglichst an dieselbe Netzstromleitung Gehör oder Ihre Geräte schädigen. an. Wenn Sie eine Steckdosenleiste oder Ähnliches Mikrofon Mikrofon Kopfhörer...
Page 57
• Indem Sie einen Recorder an die Buchsen Aktive Monitorlautsprecher oder eine Verstärker- MONITOR OUT ( ) anschließen, können Sie anlage zum Abhören verbinden Sie mit den Buchsen das an die Verstärker ausgegebene Signal auf- MONITOR OUT zeichnen. Damit das Signal eines Mikrofons, das an der Buchse ) angeschlossen ist, mit dem MAIN MIC INPUT übrigen Signal gemischt über die Abhöranlage aus- gegeben wird, stellen Sie den Schalter MONITOR OUT ) auf WITH MIC TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
• Regeln Sie den Pegel der angeschlossenen Abhör- zelnen Eingangssignale an. anlage stets vollständig herunter, bevor Sie den MZ-372 ein- oder ausschalten. • Wenn Sie einen Kopfhörer mit dem Recorder Anpassen der Mikrofoneingänge verbunden haben, nehmen Sie diesen ab, bevor (Kanäle 1–6) Sie das Gerät ein- oder ausschalten.
• Wenn kein PFL-Schalter, aber der Schalter gangsempfindlichkeit des Verstärkers ein. L/R SPLIT gedrückt ist, hören Sie auf dem rechten Kanal des Kopfhörers die Stereosumme und auf Wählen Sie , wenn der Verstärker hohe dem linken Kanal nichts. Eingangspegel toleriert. Wählen Sie ON (-6dB) wenn der Verstärker nur niedrige Eingangspegel toleriert. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Lautstärke zu gering. • Überprüfen Sie, ob die -Regler ( ) für die GAIN Kanäle 1–6 richtig eingestellt sind. • Wenn Sie Mikrofone an die Kanäle 1–6 ange- schlossen haben, vergewissern Sie sich, dass die entsprechenden -Schalter ( ) auf INPUT LEVEL gestellt sind. Der Klang ist verzerrt. • Überprüfen Sie, ob die -Regler ( ) für die GAIN Kanäle 1–6 richtig eingestellt sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Klangregler ( nicht zu weit aufgedreht sind. • Stellen Sie sicher, dass die Kanalfader ( ) und der Regler für den Summenausgang ( ) nicht zu weit aufgedreht sind. TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
Maßzeichnung 442.2mm 482.0mm 462.0mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. Blockschaltbild TASCAM MZ-372 – Bedienungsanleitung...
La lama larga o la terza punta sono fornite quando non viene utilizzato per lunghi periodi di per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è tempo. adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. TASCAM MZ-372...
0 CAUTELA per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorret- to. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente. TASCAM MZ-372...
Page 65
L’installazione in questo modo crea spazi vuoti sopra e (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione sotto l’MZ-372 (c). degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate Questi spazi possono essere utilizzati per instradare i sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature cavi collegati sul retro dell’unità, per esempio.
Grazie mille per aver acquistato il TASCAM MZ-372. Indice dei contenuti Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale di istruzioni in modo da utilizzarlo IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..63 correttamente e utilizzarlo per molti anni. Dopo aver IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....
è compresa fra 0-40 °C. za clienti TASCAM 0 Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Si po- trebbe peggiorare la qualità del suono o causare I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel malfunzionamenti. relativo paese/regione di acquisto. Luoghi con forti vibrazioni Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina...
Questi indicatori mostrano i livelli di uscita delle prese MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) ( Misuratori del livello del canale e MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( ) sul retro Questi indicatori mostrano i livelli di ingresso dei dell’unità. canali. TASCAM MZ-372...
MAIN MIC INPUT ( ) con l’uscita di MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) ( ) e MAIN monitoraggio, impostare l’interruttore MONITOR OUTPUTS 1-2 (BALANCED) ( OUT di mix del microfono su WITH MIC. Impostare su OFF se l’amplificatore di destinazio- TASCAM MZ-372...
Collegare qui il cavo di alimentazione dell’adatta- gresso LINE A ( ) del canale 2–4, collegare anche tore AC incluso (TASCAM PS-M1524) per evitare la il suo filo di massa a questo connettore. disconnessione accidentale. (vedere “Attaccare il cavo” a pagina 70.)
Collegamento di altre apparecchiature Questo è un esempio di collegamenti all’MZ-372. Precauzioni prima di effettuare i collegamenti 0 Leggere attentamente i manuali operativi dei dispositivi da collegare e quindi collegarli correttamente. 0 Prima di effettuare i collegamenti, spegnere questa unità e tutte le apparecchiature da collegare (in standby).
Poiché il suono della cuffia viene emesso dal bus di monitoraggio, la posizione della manopola MAIN La mancata osservanza dell’ordine corretto potrebbe causare rumori che, ad esempio, potrebbero danneg- OUTPUT VOL ( ) non ha alcun effetto su di esso. giare l’apparecchiatura. TASCAM MZ-372...
ON (-6dB) se accetta basso guadagno. Avviare la riproduzione sul dispositivo audio collegato. Usare la manopola GAIN ( ) del canale 1–6 per regolare il livello di ingresso in modo che il misu- ratore di livello ( ) si accenda a 0 dB. TASCAM MZ-372...
OUTPUT ( ) impostare l’interruttore SUB OUTPUT L’unità non si accende. (d) su MONO. 0 Verificare che l’adattatore AC (TASCAM PS-M1524) Uso della funzione talkover sia collegato saldamente sia alla presa che alla presa DC. Quando la funzione talkover viene attivata premendo l’interruttore TALKOVER (...
Livello massimo di uscita: 10 dBV Impedenza di uscita: 200 Ω Prese MAIN OUTPUTS (BALANCED) Connettori: XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) Livello nominale di uscita: 4 dBu Livello massimo di uscita: 24 dBu Impedenza di uscita: 200 Ω TASCAM MZ-372...
Dimensioni 442.2mm 482.0mm 462.0mm 0 Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. 0 Le specifiche e l’aspetto esterno potrebbero essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. Diagramma a blocchi TASCAM MZ-372...
Page 91
TASCAM Distributor in your 1年です。 contact us. We either will refer you to an authorized service country. A list of TASCAM Distributors can be found on 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける station or instruct you to return the unit to the factory.
Page 92
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 MZ-372 Serial No. / No de Série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie / 機番...