GYS MATIC 9/13 AIR TRUE COLOR XL Mode D'emploi page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZ-
GITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ /
MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI PROTEZIONE SCHERMI
Chaque écran de garde possède un marquage conforme à la norme EN 166/ Each guard screen is stamped in accordance with EN 166 standard / Jedes Schutzgitter
ist gemäß der Norm EN 166 gekennzeichnet. / Cada pantalla de protección está marcada de acuerdo con la norma EN 166 / Каждый защитный экран маркирован в
соответствии со стандартом EN 166. / Elk scherm is gemarkeerd volgens de norm EN 166. / Ogni schermo di protezione è contrassegnato secondo la norma EN 166.
FR
Écran de garde extérieur
EN
External guard screen
DE
Externes Schutzgitter
ES
Pantalla de protección externa
RU
Внешний защитный экран
NL
Externe beschermkap
IT
Schermo di protezione esterno
FR
Écran de garde intérieur
EN
Internal guard screen
DE
Innenschutzgitter
ES
Pantalla de protección interior
RU
Внутренний защитный экран
NL
Binnenste beveiligingsscherm
IT
Schermo di protezione interno
FR
Identification du fabricant
EN
Manufacturer identification
DE
Kennung des Herstellers
ES
Identificación del fabricante
RU
Маркировка производителя
NL
Identificatie van de fabrikant
IT
Identificazione del fabbricante
FR
Protection contre les particules lancées à grande vitesse – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie
EN
Protection against high speed particles – F : Low energy impact – B: Medium energy impact
DE
Schutz gegen Partikel, die mit hoher Geschwindigkeit geworfen werden – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen
ES
Protección contra partículas lanzadas a alta velocidad – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio
RU
Защита от частиц, выбрасываемых на высокой скорости – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии
NL
Bescherming tegen deeltjes die bij hoge snelheid worden gegooid – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten
IT
Protezione contro le particelle lanciate ad alta velocità – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio
MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE / WELDING HELMET MARKING / KENNZEICHNUNG VON
SCHWEISSMASKE / MARCADO DEL MARCO DE SOLDADURA / МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ /
MARKERING VAN HET LASMASKER / MARCATURA DELLA MASCHERA DI SALDATURA
Chaque masque de soudage possède un marquage conforme à la norme EN 175 / Each welding helmet is stamped in accordance with EN 175 standard / Jede Schweiß-
maske ist nach der Norm EN 175 gekennzeichnet. / Cada pantalla está marcada según la norma EN 175 / Каждая сварочная маска имеет маркировку в соответствии
со стандартом EN 175. / Elk lasmasker is gemarkeerd volgens de norm EN 175. / Ogni maschera di saldatura è contrassegnata secondo la norma EN 175.
FR
Identification du fabricant
EN
Manufacturer identification
DE
Kennung des Herstellers
ES
Identificación del fabricante
RU
Маркировка производителя
NL
Identificatie van de fabrikant
IT
Identificazione del fabbricante
FR
Référence à la norme EN 175
EN
Reference to EN 175 Standard
DE
Verweis auf die Norm EN 175
ES
Referencia a la norma EN 175
RU
Ссылка на стандарт EN 175
NL
Verwijzing naar norm EN 175
IT
Riferimento alla norma EN 175
FR
Résistance mécanique – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie
EN
Mechanical resistance – F : Low energy impact – B: Medium energy impact
DE
Mechanischer Widerstand – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen
ES
Resistencia mecánica – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio
RU
Механическая прочность – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии
NL
Mechanische weerstand – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten
IT
Resistenza meccanica – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio
Si l'oculaire et la monture n'affichent pas le même degré de protection, F, B et A, le degré de protection de l'ensemble du dispositif de protection oculaire correspond au degré de protection le plus
faible. La protection oculaire doit être utilisée uniquement contre les particules à haute vitesse à température.
If the eyepiece and frame do not have the same degree of protection, F, B and A, the degree of protection of the entire lens assembly will be reduced.
Eye protection device corresponds to the lowest degree of protection.
The eye protection must only be used against high-speed particles at temperature.
64
GYSMATIC 9/13 XL • 5/13 XXL
CSS
B
CSS
B
CSS
175
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Matic 5/13 air true color xxlMatic 5/13 air xxl

Table des Matières