Télécharger Imprimer la page

CALEFFI Autoflow 120 Série Mode D'emploi page 9

Publicité

Note pulizia filtro
Il filtro può essere pulito senza smontarlo dal corpo del dispositivo:
Strainer servicing
The strainer can be cleaned without remove it from the component body:
notes
Der Schmutzfänger kann, ohne aus der Leitung montiert zu werden, gesäubert
Säuberung des
werden:
Schmutzfängers
Le filtre peut être nettoyé sans démontage:
Nettoyage filtre
Aprendo la valvola di scarico per permettere allo sporco di fluire nella tubazione di
scarico
Opening the drain valve and allowing the dirt to blow into a drain line.
Hierzu wird der Entleerungshahn geöffnet, über den der angesammelte Schmutz
weggespült werden kann.
En ouvrant la vanne de décharge pour permettre de décharger les impuretés.
Effettuando un flussaggio inverso (il flusso d'acqua investe in senso opposto il filtro). Si
chiude la valvola di intercettazione sulla mandata prima di aprire la valvola di scarico.
Backflushing it (having the water flow backwards through the screen). This is done by
closing the supply isolation valve before opening the blowdown valve.
Zum Rückspülen (das Wasser fließt hierbei entgegen der eingentlichen Fließrichtung
durch den Schmutzfänger) wird erst der Vorlauf abgesperrt und anschließend der
Entleerungshahn geöffnet.
En inversant le flux (le flux d'eau passe à travers le filtre dans le sens inverse). On ferme
la vanne d'arrêt sur le départ avant d'ouvrir la vanne de décharge.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Autoflow 125 série