Télécharger Imprimer la page

CALEFFI Autoflow 120 Série Mode D'emploi page 11

Publicité

I dispositivi AUTOFLOW
Sicurezza
i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
Safety
Se i dispositivi AUTOFLOW
Sicheraeit
secondo le istruzioni contenute in questo manuale, allora possono non funzionare
Sécurité
correttamente e possono porre l'utente in pericolo.
Pulire le tubazioni da eventuali detriti, ruggini, incrostazioni, scorie di saldatura e da altri
contaminanti. Come in ogni circuito idraulico è importante fare attenzione alla pulizia
dell'intero sistema.
Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
Per un funzionamento ottimale, l'aria contenuta nel fluido deve essere rimossa.
Per ragioni di sicurezza, a causa dell'alta comprimibilità dell'aria, sono sconsigliati i test di
tenuta sull'intero sistema, e in particolare sulle valvole, tramite aria compressa.
Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non sovrasollecitare
meccanicamente la filettatura del corpo della valvola. Nel tempo si possono produrre rotture
con perdite idrauliche a danno di cose e/o persone.
Temperature dell'acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni. Durante
l'installazione, messa in servizio e manutenzione delle valvole di bilanciamento, adottare gli
accorgimenti necessari affinché tali temperature non arrechino pericolo per le persone.
E' vietato farne un utilizzo diverso rispetto alla sua destinazione d'uso.
AUTOFLOW
regulations and/or relevant local requirements.
If the AUTOFLOW
accordance with the instructions given in this manual, then they might not work properly and
may put the user in danger.
Clean the pipes of any debris, rust, incrustations, welding slag and any other contaminants.
As in all plumbing circuits it is important to pay attention to the cleanliness of the entire
system.
Make sure that all the fittings are watertight.
For optimal operation, any air in the fluid must be removed.
For reasons of safety, due to the high compression capacity of air, testing the entire system,
and especially the valves, for watertightness using compressed air is not recommended.
When making the plumbing connections, take care not to put too much mechanical stress
on the thread of the valve body. Over time this could cause bursting with hydraulic leakage
damaging property and/or persons.
Water temperatures over 50°C can cause severe burns. When installing, putting into
operation and servicing the balancing valves, take the necessary precautions so that these
temperatures will not be hazardous for people.
Any use other than the intended use is prohibited.
®
devono essere installati da un installatore qualificato in accordo con
®
non sono installati, messi in servizio e mantenuti correttamente
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell'utente
®
devices must be installed by a qualified installer in accordance with national
®
devices are not installed, put into operation and serviced correctly in
Leave this manual as a reference guide for the user
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Autoflow 125 série