Exécution De Points Arrière; Comment Faire Un Noeud À L'envers Du Tissu - JUKI TL-2010Q Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour TL-2010Q:
Table des Matières

Publicité

Raise the presser foot, and take out the finished material.
Eleve el prensatelas, y retire el material acabado.
Relever le pied presseur et retirer le tissu fini.
Reverse feed stitch (lock stitch)
Pespunte de transporte invertido (puntada de parada)
Exécution de points arrière (points d'arrêt)
Push down the reverse feed stitch lever to sew reverse stitches over the forward stitches
for about 1cm.
Accione hacia abajo la palanca de pespunte de transporte invertido para formar punta-
das invertidas sobre las puntadas de avance más o menos 1cm.
Abaisser le levier de commando d'entraînement réversible pour exécuter des points ar-
rière sur une longueur d'environ 1cm par-dessus les points avant.
When making a knot on the reverse side of the material
Cuando haga un nudo en el lado equivocado del material
Comment faire un noeud à l'envers du tissu
When the sewing is finished, raise the needle and the presser foot. Then draw both the
needle and the bobbin threads away from you by approximately 10cm together with ma-
terial, after lowering the presser foot. (The needle and the bobbin threads are simultane-
ously trimmed.)
Al acabar el cosido, eleve la aguja y el prensatelas. Entonces saque los hilos de aguja
y de bobina en dirección contraria a usted aproximadamente 10cm juntamente con el
material, de pedal de corte del hilo después de bajar el prensatelas. (Los hilos de aguja
y de bobina se cortan automáticamente.)
A la fin de la couture, remonter l'aiguille et le pied presseur. Tirer ensuite le fil d'aiguille et
le fil de canette en arrière d'environ 10cm avec le tissu. Ou sur l'interrupteur au pied de
coupe du fil (le fil d'aiguille et le fil de canette sont coupés en même temps).
Draw the needle thread onto the reverse side of the material. Fasten the needle thread
and the bobbin thread together. Then trim the both threads near the knot.
Saque el hilo de aguja al lado erróneo del material. Ate el hilo de aguja y el hilo de bo-
bina. Seguidamente, corte ambos hilos junto al nudo.
Tirer le fil d'aiguille à l'envers du tissu. Nouer ensemble le fil d'aiguille et le fil de canette.
Couper ensuite les deux fils près du noeud.
21
5
Approx. 1cm
Aprox. 1cm
1cm environ
1
2
Material (reverse side)
Material (lado erróneo)
Tissu (envers)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières