Artweger ARTWALL Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

DE
ACHTUNG!
Beim Hantieren mit ARTWALL-Paneele Schutzkleidung tragen!
Der Untergrund muss vollflächig tragfähig, plan, staub- und fettfrei und gegen Feuchtigkeit abgedichtet sein.
Alten Fliesenbelag ggf. vorreinigen
Saugfähige Untergründe (Putze, Gipskartonplatten, etc.) müssen vor der Verklebung mit einem Haftanstrich versehen werden.
Flächenabdichtung, Abdichtung von Durchbrüchen und zur Wanne gemäß der geltenden Normen für Fliesenlegearbeiten.
EN
ATTENTION!
Wear protective clothing when handling ARTWALL
panels!
The base surface has to be completely load-bearing, level, free of dust and fat and sealed
against moisture.
Clean old tiled surfaces
Absorbent base surfaces (plaster, plasterboard etc.) have to receive a primer coat before
bonding.
Surface sealing, sealing of openings and sealing to the tub in accordance with the current
standards for tiling work.
FR
ATTENTION !
Il convient de porter des vêtements de protection
pendant la manipulation des panneaux ARTWALL !
Le support doit être plein et stable sur toute sa surface, il doit être d'aplomb, sans poussière
ni traces de gras et il doit être étanché contre l'humidité.
Un support carrelé est à nettoyer
Des supports hygroscopiques (enduit, plaques de placo etc) doivent être recouverts
d'une couche de peinture d'apprêt.
L'étanchéité des surfaces, des séparations et du receveur/de la bagnoire est à effectuer
conforme à la norme sur les travaux de pose de carrelage.
6 / 28
ARTWALL
MA_ARTWALL_11758_08_17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières