Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG ARTWALL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ARTWALL
NOTICE DE MONTAGE ARTWALL
MONTAGEVOORSCHRIFT ARTWALL
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARTWALL
Vor Montage sorgfältig Lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Read carefully before installing Hand over to the customer for looking up and storage!
Avant emploi lire soigneusement! Remettez le au client pour la recherche et le stockage!
Voor het monteren zorgvuldig lezen! Overhandig de klant voor het kijken omhooggaand en opslag!
Leggere attentamente prima del montaggio! Consegnarlo al cliente per la consultazione e custodia!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
1 / 28
ARTWALL
VIDEO
ITALIANO
MA_ARTWALL_11758_08_17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Artweger ARTWALL

  • Page 1 ARTWALL MONTAGEANLEITUNG ARTWALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ARTWALL NOTICE DE MONTAGE ARTWALL MONTAGEVOORSCHRIFT ARTWALL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARTWALL VIDEO Vor Montage sorgfältig Lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben! Read carefully before installing Hand over to the customer for looking up and storage!
  • Page 2: Table Des Matières

    ARTWALL Inhaltsverzeichnis Overview Vue d’ensemble Overzicht Indice Wichtige Hinweise ....... 5 Important instructions ......5 » Vor dem Einbau bitte unbedingt beachten! ...5 » Please note carefully before installing the tub! ..5 » Gefahrenhinweise .........7 » Danger notice ..........7 Pflegehinweise ........9 Cleaning instructions ......
  • Page 3 ARTWALL Inhaltsverzeichnis Overview Vue d’ensemble Overzicht Indice Belangrijk aanwijzing ......6 Avviso importante ......... 6 » Voor inbouw van het bad beslist in acht nemen! ..6 » Osservare assolutamente prima del montaggio! ..6 » Gevaren toelichting ........8 » Avvertenze di pericolo ........8 Onderhoudstips ........
  • Page 4: Vor Dem Einbau Bitte Unbedingt Beachten

    En cas de défaut visible, ne pas monter le produit ! Les panneaux ARTWALL sont soumis à la norme DIN EN 438 pour les matières compressées en couches. Pour la détection de défauts de surface, la distance d‘observation est de 1,5 m avec un apport de lumière normal. Saleté, tâches et défauts similaires d‘une taille jusqu‘à 1mm2/m2 ainsi que fibres, cheveux et rayures jusqu‘à...
  • Page 5: Voor Inbouw Van Het Bad Beslist In Acht Nemen

    In caso di danni evidenti non procedere in alcun caso con il montaggio! I pannelli ARTWALL sono soggetti alla normativa DIN EN 438 relativa ai laminati compatti. La distanza per vedere eventuali errori sulla superficie è di 1,5 m in condizioni di luce regolari. Sporco, macchie e difetti simili della superficie fino a 1mm2/m2 così...
  • Page 6 ATTENTION ! Il convient de porter des vêtements de protection pendant la manipulation des panneaux ARTWALL ! • Le support doit être plein et stable sur toute sa surface, il doit être d‘aplomb, sans poussière ni traces de gras et il doit être étanché contre l‘humidité.
  • Page 7 ARTWALL ATTENTIE ! Bij het omgaan met ARTWALL panelen beschermende kleding dragen! • De gehele ondergrond moet draagvermogen hebben, vlak, stof- en vetvrij zijn en tegen vocht zijn afgedicht. • Oude aanslag van tegels desgewenst voorreinigen • Absorberende ondergronden (stuc, gipsplaten, etc.) moeten voor het lijmen worden voorzien van een klevende laag.
  • Page 8: Pflegehinweise

    Comme support de nettoyage utiliser exclusivement des chiffons doux et propres, des éponges ou brosses douces ! L‘étanchéité d‘ARTWALL et du receveur/de la baignoire est considérée comme un travail de maintenance et, de ce fait, n‘est pas soumis à la garantie.
  • Page 9 L‘impermeabilizzazione di ARTWALL e della vasca da bagno si effettua come giuntura e di conseguenza non è soggetta ad alcuna garanzia. La garanzia è valida solo se vengono rispettate le indicazioni per la manutenzione.
  • Page 10: Benötigtes Werkzeug

    ARTWALL BENÖTIGTES NECESSARY OUTILLAGE BENODIGD ATTREZZI WERKZEUG TOOLS NECESSAIRE GEREEDSCHAP NECESSARI 3-6mm Lame de scie circulaire : Plate/à denture alternée, espace de 10-15 mm Vitesse de coupe : 40-60m/s La lame de scie ne doit sortir que de peu du panneau...
  • Page 11: Profile

    ARTWALL PROFILE PROFILES PROFILÉS PROFIEL PROFILI Abdichten mit Sanitärsilikon • Sealing with sanitary silicone • Etancher avec du silicone sanitaire Afdichten met sanitair-siliconen • Sigillare con silicone per sanitari Eck-Profil/innen, Corner profile/inner, Profilé d‘angle/intérieur, Hoekprofiel/binnen, Profilo ad angolo/interno Eck-Profil/aussen, Corner profile/outer, Profilé d‘angle/extérieur, Hoekprofiel/buiten, Profilo ad angolo/esterno 15mm H-Profil, H-Profiles, Profilé...
  • Page 12 ARTWALL BEARBEITUNGS- WORK INDICATIONS DE BEHANDELINGS ISTRUZIONI PER LA HINWEISE INSTRUCTIONS TRAITEMENT ADVIES LAVORAZIONE 3-6mm MS Polymer Flächenkleber 645 Kleber, max 10min Verarbeitungszeit! Adhesive, maximum working time 10 minutes! Durée de positionnement de la colle, max 10 min! Lijm, maximaal 10 minuten verwerkingstijd!
  • Page 13: Bearbeitungshinweise

    Gewährleistung. Die Artweger Werksgarantie gilt nur bei Beachtung der Pflegehinweise. The seal between the ARTWALL and the tub is exe- cuted as a maintenance joint and therefore is not included in the guarantee. The Artweger guarantee is only valid if the cleaning instructions are followed.
  • Page 14: Behandelingsadvies

    ARTWALL BEARBEITUNGS- WORK INDICATIONS DE BEHANDELINGS ISTRUZIONI PER LA HINWEISE INSTRUCTIONS TRAITEMENT ADVIES LAVORAZIONE Vorderseite Front Face avant Voorkant Lato anteriore Rückseite Back Face arrière Achterkant Lato posteriore Sägen immer von der Rückseite aus. Bohren (Bohren, Lochsä- gen) immer von der Vorderseite aus. Kanten brechen.
  • Page 15: Montagevarianten

    ARTWALL MONTAGE- ASSEMBLY VARIANTES MONTAGE- VARANTI DI VARIANTEN VARIATIONS DE MONTAGE VARIANTEN MONTAGGIO 13mm = H -6mm = H -6mm = H -3mm = H -13mm = H -3mm = H -3mm 15 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 16 ARTWALL MONTAGE- ASSEMBLY VARIANTES MONTAGE- VARANTI DI VARIANTEN VARIATIONS DE MONTAGE VARIANTEN MONTAGGIO 13mm = H -6mm = H -6mm = H -6mm = H -6mm = H -6mm = H -6mm 16 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 17 ARTWALL MONTAGE- ASSEMBLY VARIANTES MONTAGE- VARANTI DI VARIANTEN VARIATIONS DE MONTAGE VARIANTEN MONTAGGIO mind. 40mm 17 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 18 ARTWALL Ggf fehlende Fliesen ausgleichen. Where necessary compensate for missing tiles. max. L-30 Au besoin compenser des carreaux de faïence manquants. m a x . Eventueel missende tegels com- 5 0 0 m m penseren. Spianare eventualmente le piast- relle mancanti Wanne inkl.
  • Page 19 ARTWALL max. 10 min! Paneele u. Profile vor Verklebung auf Passgenauigkeit prüfen! Check panels and profiles for perfect fit before adhering! Vérifier l‘exactitude du place- ment des panneaux et profilés avant l‘encollage ! Panelen en profielen voor het lijmen controleren op de juiste maat! Controllare l‘esattezza dei pan-...
  • Page 20 ARTWALL min. max. 10 min! Paneele u. Profile vor Verklebung auf Passgenauigkeit prüfen! Check panels and profiles for perfect fit before adhering! Vérifier l‘exactitude du place- ment des panneaux et profilés avant l‘encollage ! Panelen en profielen voor het lijmen controleren op de juiste maat! Controllare l‘esattezza dei pan-...
  • Page 21 ARTWALL max. 10 min! Paneele u. Profile vor Verklebung auf Passgenauigkeit prüfen! Check panels and profiles for perfect fit before adhering! Vérifier l‘exactitude du place- ment des panneaux et profilés avant l‘encollage ! Panelen en profielen voor het lijmen controleren op de juiste maat! Controllare l‘esattezza dei pan-...
  • Page 22 ARTWALL 22 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 23 ARTWALL 23 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 24 ARTWALL 24 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 25 ARTWALL 12 h STOP 25 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 26 ARTWALL Duschtür und Untertritt-Blenden montieren. Siehe eigene Montageanleitung. Dübel im Mauerwerk verankern, Paneele freibohren! Mount the shower door and plinth-paneles. See separate assembly instructions. Anchor the plug in the wall! Drill out the panels! Monter la porte de douche et les bandeaux. Voir la notice de montage correspondante.
  • Page 27 ARTWALL 27 / 28 MA_ARTWALL_11758_08_17...
  • Page 28 ARTWALL Artweger GmbH. & Co. KG Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria Tel. +43 6132 205-0 | Fax +43 6132 205-5000 info@artweger.at | www.artweger.at Niederlassung Wien Goldschlagstraße 178 | 1140 Wien | Austria Tel. Schauraum +43 1 9142753-11 Tel.

Table des Matières