NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, • dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur avec porte ou‐ 1022 mm verte AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Dimensions minimales de 560x20 mm uniquement par un professionnel l’ouverture de ventilation. qualifié. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face •...
Assurez-vous que la prise secteur est • Assurez-vous que les orifices d'aération accessible après l'installation. ne sont pas obstrués. • Si la prise secteur est détachée, ne • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance branchez pas la fiche secteur. durant son fonctionnement. •...
• Cuisinez toujours avec la porte de – Soyez prudent en ouvrant la porte de l’appareil fermée. l'appareil après une cuisson à la • Si l’appareil est installé derrière la paroi vapeur. d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à 2.6 Éclairage interne ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne.
3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1 FRANÇAIS...
3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Voyant de la réserve d'eau Bac à...
5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.2 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. 5.3 Affichage A. Fonctions de l’horloge B.
Retirez du four les accessoires Réglez la température maxima‐ - appuyez pour régler et les supports de grille amovi‐ l’heure. Après environ 5 s, le le pour la fonction : bles. symbole cesse de clignoter et Durée : 1 h. Nettoyez le four et les acces‐...
7.4 Vidange du réservoir d'eau 7.5 Modes de cuisson ATTENTION! Mode de cuis‐ Application Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. Le four est éteint. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi.
exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément Mode de cuis‐ Application à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la Pour cuire et rôtir des aliments cuisson pour que la fonction ne soit pas sur un seul niveau.
Comment régler : Durée Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐ rite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se...
Page 16
Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la va‐ peur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe. Gril en acier (E) •...
9.4 Cuisson à la vapeur directe Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez tou‐ jours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur.
Laissez la viande pendant environ Au départ, surveillez les performances 15 minutes avant de la découper afin d’éviter lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs que le jus ne s’écoule. réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
(°C) (min) Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur 45 - 55 une grille métallique Fond de tarte en gé‐ moule à tarte sur une grille 35 - 45 noise métallique Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille 35 - 50 métallique Poisson poché, 0,3 Plateau de cuisson ou plat à...
Page 20
(°C) (min) Petits gâ‐ Chauffage Plateau de 20 - 30 teaux, 20 Haut/ Bas cuisson par plateau Petits gâ‐ Chaleur tour‐ Plateau de 150 - 160 20 - 35 teaux, 20 nante cuisson par plateau Petits gâ‐ Chaleur tour‐ Plateau de 2 et 4 150 - 160 20 - 35...
(°C) (min) Steak ha‐ Gril Grille métalli‐ max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ ché, 6 piè‐ que et lè‐ que sur le quatrième ces, 0,6 kg chefrite niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à...
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté...
Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et...
Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le Débranchez le four de l'alimentation Placez un chiffon au fond de la cavi‐ four ait refroidi. secteur. té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5H40X 949494022 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Dans la mesure du possible, ne préchauffez chaleur résiduelle à l'intérieur du four pas le four avant la cuisson. poursuivra la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer fois, faites en sorte que les pauses entre les d'autres plats.
Page 28
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può...
Page 30
Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico • singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei •...
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Profondità di incasso del‐ 548 mm l'apparecchiatura AVVERTENZA! L’installazione Profondità con porta aperta 1022 mm dell'apparecchiatura deve essere Dimensioni minime dell'a‐ 560x20 mm eseguita da personale pertura di ventilazione. qualificato. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore •...
Page 32
Verificare che la spina di alimentazione • Non modificare le specifiche tecniche rimanga accessibile dopo l'installazione. dell'apparecchiatura. • Nel caso in cui la spina di corrente sia • Assicurarsi che le aperture di ventilazione allentata, non collegarla alla presa. non siano bloccate. •...
2.5 Cottura a vapore • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico. AVVERTENZA! • Usare una leccarda per torte umide. I Vi è il rischio di ustioni o di danni succhi di frutta causano macchie che all'apparecchiatura.
• Tagliare il cavo elettrico nell'apparecchiatura. dell'apparecchiatura e smaltirlo. 3. INSTALLAZIONE 3.1 Incasso AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 ITALIANO...
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica generale Pannello di controllo Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento Lampadina/simbolo alimentazione Display Manopola di regolazione della temperatura Indicatore della temperatura / simbolo Indicatore del serbatoio d'acqua Vaschetta dell'acqua Resistenza Lampadina Ventilatore Goffratura cavità - Contenitore pulizia con acqua Supporto ripiano, smontabile Tubo di scarico...
Per impostare una funzione orologio. Per impostare l'ora. 5.3 Display A. Funzioni dell’orologio B. Timer 6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata.
7. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla L'apparecchiatura è sicurezza. incandescente. Pericolo di ustione. Fare attenzione quando si tocca la vaschetta dell'acqua. 7.1 Come impostare: Funzione cottura 7.3 Indicatore del serbatoio d'acqua Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una fun‐...
Funzione cot‐ Applicazione tura Questa funzione è progettata per il risparmio energetico du‐ rante la cottura. Quando viene Cottura ventilata usata questa funzione, la tem‐ umida peratura all’interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta.
forno funzioni con la più elevata efficienza ventilata umida. Per indicazioni generali sul energetica possibile. risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio Per le istruzioni di cottura rimandiamo al energetico. capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura 8. FUNZIONI DEL TIMER 8.1 Funzioni dell’orologio Funzione orologio Applicazione...
Come impostare: Durata Passaggio - premere per impostare la durata. Il display visualizza: - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. Passaggio Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come impostare: Contaminuti Passaggio - premere ripetutamente.
Page 42
Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e veri‐ ficare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Leccarda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ Griglia, Lamiera dolci / Leccarda: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripia‐ no e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
Page 43
Ciotola di vetro (A) Coperchio (B) Iniettore, tubicino dell'iniettore e un grill in acciaio. Il tubicino dell'iniettore (C) è per la cottura a vapore, l'i‐ niettore (D) è per la cottura a vapore diretto. Griglia in acciaio (E) • Non posizionare la teglia calda su •...
9.4 Cottura a vapore diretto Posizionare la teglia sul grill in acciaio. Aggiungere dell'acqua. Non utilizzare il coperchio. AVVERTENZA! L'iniettore può essere caldo quando il forno è in funzione. Usare sempre le presi‐ ne da forno. Rimuovere l'iniettore dal forno quando non si utilizza la funzione va‐ pore.
Lasciar riposare la carne per circa 15 minuti All’inizio, controllare il rendimento durante la prima di tagliarla in modo che il succo non cottura. Quando si utilizza questa fuoriesca. apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le Per evitare troppo fumo nel forno durante la pentole, le ricette e le quantità.
(°C) (min.) Pan di Spagna piatto da forno su griglia 35 - 50 Pesce al vapore, 0,3 vassoio di cottura o leccarda 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o leccarda 25 - 35 Filetto di pesce, 0,3 teglia per pizza su griglia 30 - 40 Carne al vapore, 0,25...
Page 47
(°C) (min.) Dolcetti, 20 Cottura venti‐ Lamiera dolci 2 e 4 150 - 160 20 - 35 per lamiera lata dolci Torta di Cottura con‐ Ripiano a filo 2 70 - 90 mele, 2 venzionale stampi Ø20 Torta di Cottura venti‐ Ripiano a filo 2 70 - 90 mele, 2...
12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e deter‐ gente delicato. Pulire e controllare la guarnizione della porta attorno al telaio della cavità. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Page 49
Passaggio Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐ muoverla. Passaggio Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. 12.3 Istruzioni d'uso: Pulizia con acqua Passaggio Lasciare in funzione il forno per 30 mi‐ nuti.
Page 50
Durezza dell’acqua Striscia di Deposito di cal‐ Classificazio‐ Pulire il serba‐ prova cio (mg/l) ne dell'acqua toio dell'acqua Livello ogni 0 - 7 0 - 50 dolce 75 cicli - 2,5 mesi 8 - 14 51 - 100 moderatam. dura 50 cicli - 2 mesi 15 - 21 101 - 150 dura...
Passaggio Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura. Quindi sollevare e tira‐ re per rimuovere la porta dalla sua sede. Passaggio Appoggiare la porta su un panno morbido su una superficie stabile. Passaggio Tenere il rivestimento della porta (B) sul bor‐ do superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.
Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il Estrarre la spina dalla presa di cor‐ Appoggiare un panno sul fondo del‐ forno sia freddo. rente. la cavità. Lampadina posteriore Passaggio Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passaggio Pulire il coperchio in vetro.
......... 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EOC5H40X 949494022 Indice di efficienza energetica 95.3 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐...
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il minimo 3-10 minuti prima della fine del risparmio energetico . processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno del forno. Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.