GR-D240PAL.book Page 9 Thursday, November 18, 2004 8:32 AM
Durant la lecture vidéo
1
2
1
2
B I T
/
M
I
X
L
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTTON
TO CANCEL
V
O
L
U
M E
1 0 1
2 0 :
2
1
:
2
5
8
7
a
Indicateur du mode Son (
B
Indicateur de la recherche d'une section
vierge (
p. 20)
C
Vitesse de la bande (
p. 23)
D
4 : Lecture
: Avance rapide/Recherche accélérée
5
: Rembobinage/Recherche accélérée
3
9 : Pause
9 U : Lecture image par image en sens
avant/Ralenti en sens avant
Y 9 : Lecture image par image en sens
inverse/Ralenti en sens inverse
E
Indicateur d'énergie restante dans la batterie
(
p. 40)
F
Date/Heure (
p. 26, 27)
G
VOLUME : Indicateur du niveau du volume
(
p. 20)
BRIGHT : Indicateur de la commande de
luminosité (Écran LCD/Viseur) (
H
Time code (
p. 26, 27)
Avant d'utiliser ce caméscope
3
4
Veillez à utiliser des cassettes portant la
mention
Ce caméscope est conçu exclusivement pour les
cassettes vidéo numériques. Seules les cassettes
marquées "
appareil.
Souvenez-vous que ce caméscope n'est pas
compatible avec les autres formats vidéo
50m
numériques.
5
Souvenez-vous que ce caméscope est destiné à
.
1
.
0
5
l'usage privé seulement.
1
0
:
0
0
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou
6
une exposition pour votre plaisir personnel, il est
p. 26)
vivement recommandé de demander l'autorisation
de filmer.)
Avant d'enregistrer une vidéo importante,
effectuer un enregistrement test.
Visualiser votre enregistrement test pour vous
assurez que les images et le son ont été enregistrés
correctement.
Nous recommandons de nettoyer les têtes vidéo
avant chaque utilisation.
Si vous n'avez pas utilisé votre caméscope pendant
un certain temps, les têtes peuvent être
encrassées. Nous recommandons de nettoyer les
têtes vidéo périodiquement en utilisant une cassette
de nettoyage (optionnelle).
Conserver les cassettes vidéo et le caméscope
dans un environnement propre.
Les têtes vidéo s'encrasseront rapidement si vous
laissez les cassettes vidéo et le caméscope dans un
endroit poussiéreux. Les cassettes vidéo doivent être
retirées du caméscope et rangées dans leur boîtier.
p. 15)
Ranger le caméscope dans une housse ou tout autre
sacoche appropriée.
Utiliser le mode SP (Lecture standard) pour les
enregistrements vidéo importants.
Le mode LP (Long Play) vous permet d'enregistrer
50% de vidéo en plus par rapport au mode SP
(Lecture standard), mais le son risque d'être
saccadé pendant la lecture selon les
caractéristiques de la cassette et l'environnement
d'utilisation.
Ainsi, nous recommandons d'utiliser le mode SP
pour les enregistrements importants.
Il est recommandé d'utiliser des cassettes vidéo
de la marque JVC.
Votre caméscope est compatible avec toutes les
marques de cassettes vidéo disponibles dans le
commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois,
les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées
pour maximiser les performances de votre
caméscope.
Lire également "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" dans
les pages 43 – 45.
MasterPage: Start_Right
MISE EN ROUTE
.
" peuvent être utilisées avec cet
9
FR