NL
Installatiehandleiding: Onderhoudstips
FR
Manuel d'installation : Conseils d'entretien
8.3 Onderhoud van de ketel
8.3 Entretien de la cuve
Controleer elke twee jaar de toestand van de magnesiumanode(n) en vervang deze wanneer de diameter
Vérifier l'état des anodes magnésium tous les deux ans et la/les remplacer si le diamètre
kleiner is dan 10 mm. Afhankelijk van de waterkwaliteit raden we u nadrukkelijk aan om de ketel om de
est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseillé tous les 2-3
2-3 jaar te laten onderhouden door een vakman: aftappen en ontkalken. In geval van hard water moet dit
ans en fonction de la qualité de l'eau : vidange et détartrage. En présence d'eau dure, cet entretien doit
onderhoud elk jaar worden uitgevoerd (controleren en eventueel vervangen).
être fait tous les ans (contrôle et changement si besoin)
In gebieden met kalkhoudend water is het mogelijk het water te behandelen met een ontharder. Deze
Dans les régions où l'eau est calcaire, il est possible de traiter l'eau avec un adoucisseur. Ce
ontharder moet goed worden afgesteld en de waterhardheid moet hoger zijn dan 15°f.
dernier doit être bien réglé et la dureté de l'eau doit rester supérieure à 15°f.
Het gebruik van een ontharder is geen afwijking van onze garantie, mits deze goed wordt afgesteld, voor
L'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-
Frankrijk een CSTB-keurmerk heeft, en regelmatig wordt gecontroleerd en onderhouden.
ci soit bien réglé, agréé CSTB pour la France, vérifié et entretenu régulièrement.
Voer het toestel niet af met het huishoudelijk afval, maar breng het naar het speciaal hiervoor
Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné
aangewezen inzamelpunt waar het kan worden gerecycled.
à cet effet (point de collecte) où il pourra être recyclé.
CONFORMITEITSVERKLARING RICHTLIJN RED 2014/53/EU (*)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DIRECTIVE RED 2014/53/UE (*)
Hierbij verklaart ATL. ECET dat de hierna genoemde apparatuur conform is met de vereisten van Richtlijn
Par la présente ATL. ECET déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exigences es-
RED 2014/53/EU.
sentielles de la directive RED 2014/53/UE.
De volledige EU-conformiteitsverklaring van deze apparatuur is verkrijgbaar op het volgende internetadres:
La déclaration de conformité CE complète de cet équipement est disponible sur demande, auprès de notre
https://www.confort-sauter.com/chauffe-eau/guelma-connecte-chauffe-eau-electrique-plat.
service après-vente (voir adresse et n° de tél en fin de notice).
Omschrijving: Elektrische boiler S4 / FLAT C2
Désignation : Chauffe-eau électrique S4 / FLAT C2
Modellen: Zie de omslag van de handleiding en de tabel met technische gegevens.
Modèles : Se référer à la couverture de la notice ainsi qu'au tableau des caractéristiques techniques.
Kenmerken:
Caractéristiques :
Radiofrequentie: 868MHz zendontvanger
Fréquence radio : Emetteur-Récepteur 868MHz
Radioapparatuur in Klasse 2: mag zonder beperkingen op de markt worden gebracht en in gebruik
Équipement Hertzien de Classe 2 : peut être mis sur le marché et mis en service sans restrictions
worden gesteld
Portée radio : de 100 à 300 mètres en champ libre, variable selon les équipements associés (portée
Zendbereik: 100 tot 300 meter in het vrije veld; afhankelijk van de verbonden apparatuur (het bereik kan
pouvant être altérée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement électromagnétique)
afnemen als gevolg van installatieomstandigheden en de elektromagnetische omgeving).
Puissance max admissible : 20 dBm pour 100 mW
Max. toegelaten vermogen: 20 dBm voor 100 mW
La conformité aux normes radio et Compatibilité électromagnétique a été vérifiée par l'organisme notifié :
De conformiteit met de normen voor radioapparatuur en elektromagnetische compatibiliteit is bevestigd
Emitech.
door de aangemelde instantie: LCIE.
(*)Radio Equipment Directive
(*) Radio Equipment Directive
20
54