BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Benutzerhinweise Gültigkeit Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion und Einstell- Anforderungen der EU-Richtlinie möglichkeiten des Micropulse Wegaufnehmers BTL7 mit 2004/108/EG (EMV-Richtlinie) analoger Schnittstelle.
Gefahren. oder Anlage eingebaut. Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene original BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwendung Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. SIGNALWORT Das Öffnen des Wegaufnehmers oder eine nicht bestim-...
Charakteristik ausgegeben. Seite 16). LED 1 LED 2 Betriebszustand Grün Normalfunktion Positionsgeber ist innerhalb des Messbe- reichs. Messbereich verlassen blinkend Positionsgeber ist außerhalb des Messbe- reichs. Fehler Kein Positionsgeber oder Positionsgeber außerhalb der Grenzen. Tab. 3-1: LED-Anzeigen im Normalbetrieb www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- bares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen >...
Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Positionsgeber Distanzring Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 10 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- baut www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Positionsgeber Je nach Anschlussvariante ist der elektrische Anschluss (z. B. BTL-P-1028-15R) fest über ein Kabel (BTL7...-KA) oder über eine Steckver- bindung (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135) ausgeführt.
Kabelausführung: Wegaufnehmerseitig ist der Kabel- BTL7-A/G max 30 m schirm mit dem Gehäuse verbunden. BTL7-C/E max. 100 m Steuerungsseitig den Kabelschirm erden (mit dem Schutzleiter verbinden). Tab. 4-6: Kabellängen BTL7 Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwirkung fremder Störfelder. www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn die Wegmess- einrichtung Teil eines Regelsystems ist, dessen Parame- ter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkon- trollierte Bewegungen ausführen.
10 bis 30 V (BTL7-_5_ _-...) entspricht Taster gedrückt (high-aktiv). vorher Automatische Deaktivierung! nachher Werden über die Programmiereingänge ca. 10 min keine Signale übertragen, wird der Programmiermodus automatisch beendet. Neue Messlänge 100 % Bild 6-3: Neuen Endpunkt einlesen (Änderung der Steigung der Kennlinie) www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellverfahren (Fortsetzung) 6.3.2 Justieren 6.3.3 Online-Setting Die detaillierte Vorgehensweise für das Justieren Die detaillierte Vorgehensweise für das Online- ist ab Seite 17 beschrieben. Setting ist auf Seite 19 beschrieben. Ein neuer Anfangs- und/oder Endwert wird justiert.
Page 16
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellen durch Teach-in ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) Das Teach-in während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. Die Anlage vor dem Teach-in außer Betrieb nehmen. LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA Ausgangslage: 5.39 V...
Page 17
1 mA erhöht bzw. verringert. Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten, LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 grün-rot alternierend blinkend erhöht sich die Schrittweite. LED grün blinkend LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
Page 18
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellen durch Justieren (Fortsetzung) Anfangswert justieren LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) (siehe Seite 17) LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA 4. Endwert justieren ► 9.89 V 19.13 mA Positionsgeber in die Endposition bringen.
Page 19
1 mA erhöht bzw. verringert. Legende LED: LED leuchtet nicht LED 1 und LED 2 grün-rot alternierend blinkend Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten, erhöht sich die Schrittweite. LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 rot-grün alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Rücksetzen aller Werte (Reset) ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Das Rücksetzen der Werte während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. Die Anlage vor dem Reset außer Betrieb nehmen. Mit der Reset-Funktion können alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
150 g/6 ms nach EN 60068-2-27 Dauerschock 150 g/2 ms nach EN 60068-2-29 Vibration 20 g, 10 bis 2000 Hz nach EN 60068-2-6 Schutzart nach IEC 60529 Stecker S32/S115/S135 IP67 (in verschraubtem Zustand) Kabel KA_ _ IP68 Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Technische Daten (Fortsetzung) 11.6 Maße, Gewichte Durchmesser Schutzrohr 8 mm oder 10,2 mm Nennlänge bei Ø 8 mm 25 bis 1016 mm bei Ø 10,2 mm 25 bis 7600 mm Gewicht (längenabhängig) ca.
Page 23
Betriebstemperatur: - 40 °C bis + 60 °C BTL-P-1012-4R BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung): Gewicht: ca. 68 g Gehäuse: Aluminium, eloxiert 120° BTL-P-1014-2R Ø 4.3 12.2 Befestigungsmutter – Befestigungsmutter M18×1.5: BTL-P-0814-GR-PAF BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Befestigungsmutter 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 12-1: Einbaumaße Positionsgeber www.balluff.com deutsch...
Page 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Notes to the user Validity Symbols and conventions Scope of delivery Approvals and markings Safety Intended use General safety notes for the position measuring system Explanation of the warnings Disposal Construction and function Construction...
Page 30
Technical data 11.1 Accuracy 11.2 Ambient conditions 11.3 Supply voltage (external) 11.4 Output 11.5 Input 11.6 Dimensions, weights Accessories 12.1 Magnets 12.2 Mounting nut 12.3 Connectors and cables Ordering code Appendix 14.1 Converting units of length 14.2 Part label www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Notes to the user Validity The CE Mark verifies that our products meet the requirements of EU Directive This guide describes the construction, function and setup 2004/108/EC (EMC Directive). options for the BTL7 Micropulse Transducer with analog interface.
The warnings used here contain various signal words and specifications in the technical data is ensured only when are structured as follows: using original BALLUFF accessories. Use of any other SIGNAL WORD components will void the warranty. Hazard type and source...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Construction and function Output signal with rising Error signal characteristic: 100 % Null point End point Mounting surface Damping zone 1) B: 30-1 mm Z: 2"-0.04" Nominal length = BTL7...KA_ _ Measuring range BTL7...S115...
LED 2 Operating state Green Normal function Magnet is within the measuring range. Flashing Measuring range left Magnet is outside the measuring range. Error No magnet or magnet outside the limits. Tab. 3-1: LED displays in normal operation www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: If installing horizontally with nominal lengths >...
Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-7: Fixing the magnet Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with sliding element An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 10. www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection (continued) Electrical connection Depending on the model, the electrical connection is made Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) using a cable (BTL7...-KA) or a connector (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135). The connection or pin assignments for the respective version can be found in Tables 4-2 to 4-5.
Ground the cable shielding on the controller side BTL7-C/E Max. 100 m (connect with the protective earth conductor). Tab. 4-6: Cable lengths BTL7 Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Startup Starting up the system DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the position measuring system is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
(high active). Automatic deactivation! Before If no signals are sent over the programming inputs for approx. 10 min., programming mode After is automatically ended. New measuring length 100% Fig. 6-3: Reading new end point (changing the output gradient) www.balluff.com english...
Page 41
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Calibration procedure (continued) 6.3.2 Adjusting 6.3.3 Online setting The detailed procedure for adjustment is The detailed procedure for online setting is described on page 17 ff. described on page 19. A new start and/or end value is adjusted.
Page 43
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Calibration using teach-in NOTICE! Interference in function LED display Displayed values (example) Teach-in while the system is running may result in malfunctions. Stop the system before performing teach-in. LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA Initial situation: 5.39 V...
Page 44
If a button is held down longer than 1 s, the step LED green LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation interval is increased. LED flashing green LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation www.balluff.com english...
Page 45
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Calibration using adjustment (continued) Adjust start value LED display Displayed values (example) (see page 17) LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA 4. Adjust end value ►...
Page 46
LED not on LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation If a button is held down longer than 1 s, the step interval is increased. LED green LED 1 and LED 2 flashing red-green in alternation www.balluff.com english...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Resetting all values (reset) NOTICE! Interference in function Resetting the values while the system is running may result in malfunctions. Stop the system before performing the reset. The reset function can be used to restore all the settings to the factory settings.
150 g/2 ms per EN 60068-2-29 Vibration 20 g, 10 to 2000 Hz per EN 60068-2-6 Degree of protection per IEC 60529 Connector S32/S115/ IP67 S135 (when attached) Cable KA_ _ IP68 Individual specifications as per Balluff factory standard www.balluff.com english...
Page 49
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Technical data (continued) 11.6 Dimensions, weights Diameter of outer rod 8 mm or 10.2 mm Nominal length For Ø 8 mm 25 to 1016 mm For Ø 10.2 mm 25 to 7600 mm Weight (depends on Approx.
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Appendix 14.1 Converting units of length 14.2 Part label 1 mm = 0.0393700787 inch inches 0.03937008 0.07874016 0.11811024 0.15748031 BTL06WT Ordering code 0.19685039 BTL7-A110-M0500-B-S32 Type 0.23622047 07112200054321 DE Serial number 0.27559055 0.31496063...
Page 54
Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
Page 56
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Indicaciones para el usuario Validez Símbolos y convenciones utilizados Volumen de suministro Homologaciones e identificaciones Seguridad Uso debido Generalidades sobre la seguridad del sistema de medición de desplazamiento Significado de las advertencias Eliminación de desechos...
Page 57
Alimentación de tensión (externa) 11.4 Salida 11.5 Entrada 11.6 Medidas, pesos Accesorios 12.1 Sensores de posición 12.2 Tuerca de fijación 12.3 Conectores y cables Código de modelo Anexo 14.1 Conversión de unidades de longitud 14.2 Placa de características www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Indicaciones para el usuario Validez Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los El presente manual describe la estructura, el requerimientos de la directiva funcionamiento y las posibilidades de ajuste del CE 2004/108/CE (directiva CEM).
óptimo según las indicaciones que figuran en los datos Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de de señalización y se estructuran según el siguiente BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la esquema: exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento Señal de salida con Señal de error característica ascendente: 100 % Punto cero Punto final Superficie de contacto B: 30-1 mm Zona de amortiguación Z: 2"-0.04"...
Zona medible abandonada intermi- El sensor de posición se encuentra fuera tente de la zona medible. Rojo Error No hay ningún sensor o el sensor de posición está fuera de los límites. Tab. 3-1: Indicadores LED durante el servicio normal www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos un material no imantable.
En la Figura 4-8 de la página 10 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica En función de la variante de conexión, la conexión eléctrica Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) se realiza de forma fija a través de un cable (BTL7...-KA) o a través de un conector (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135).
En el lado del control, ponga a tierra el Tab. 4-6: Longitudes de cable BTL7 blindaje del cable (conectar con el conductor protector). Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante la puesta en servicio y si el dispositivo de medición de desplazamiento forma parte de un sistema de regulación cuyos parámetros todavía no se han configurado.
Si durante aprox. 10 minutos no se transmiten señales a través de las entradas de Nueva longitud de medida 100 % programación, el modo de programación finaliza automáticamente. Fig. 6-3: Lectura del nuevo punto final (modificación de la pendiente de la curva característica) www.balluff.com español...
Page 68
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Procedimiento de ajuste (continuación) 6.3.2 Ajuste 6.3.3 Configuración online El procedimiento detallado para el ajuste está El procedimiento detallado para la configuración descrito en la página 17 y siguientes. online está...
20,4 20,4 BTL7-E… 12,0 20,0 20,4 -0,5 -0,5 descendente BTL7-A… +10,5 +10,0 -2,0 -4,0 -10,0 -10,5 -10,5 BTL7-G… +10,5 +10,0 BTL7-C… 20,4 20,0 14,0 20,4 BTL7-E… 20,4 20,0 14,0 Tab. 6-1: Tabla de valores para aprendizaje y ajuste www.balluff.com español...
Page 70
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste mediante aprendizaje ATENCIÓN Merma del funcionamiento Indicador Valores indicados El aprendizaje durante el funcionamiento de la instalación (ejemplo) puede provocar funciones erróneas. Ponga la instalación fuera de servicio antes de efectuar el aprendizaje.
Page 71
Si un pulsador se acciona durante más de 1 s, el LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en incremento o la reducción es mayor. LED verde encendido verde-rojo LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en LED verde intermitente rojo-rojo www.balluff.com español...
Page 72
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste con el dispositivo de ajuste (continuación) Ajustar el valor inicial (véase la Indicador LED Valores indicados (ejemplo) página 17) LED 1 LED 2 con 0…10 V con 4…20 mA 4.
Page 73
1 mV o 1 mA. Leyenda LED: El LED no se enciende verde-rojo Si un pulsador se acciona durante más de 1 s, el incremento o la reducción es mayor. LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en LED verde encendido rojo-verde www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Reposición de todos los valores (reset) ATENCIÓN Merma del funcionamiento La reposición de los valores durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas. Ponga fuera de servicio la instalación antes del reset.
500 mm en combinación con el sensor de Cabel KA_ _ IP68 posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff BTL-P-1012-4R, BTL-P-1014-2R o BTL-P-0814-GR-PAF. El BTL está inmediatamente listo para el servicio; la precisión plena se alcanza después de la fase de 11.3...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Datos técnicos (continuación) 11.6 Medidas, pesos Diámetro del tubo de 8 mm o 10,2 mm protección Longitud nominal con Ø 8 mm de 25 a 1016 mm con Ø...
Peso: Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio, anodizado 120° BTL-P-1014-2R Ø 4.3 12.2 Tuerca de fijación BTL-P-0814-GR-PAF – Tuerca de fijación M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Tuerca de fijación 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Fig. 12-1: Medidas de montaje de los sensores de posición www.balluff.com español...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Anexo 14.1 Conversión de unidades de longitud 14.2 Placa de características 1 mm = 0,0393700787 pulgadas pulgadas 0.03937008 0.07874016 0.11811024 0.15748031 BTL06WT Código de pedido 0.19685039 BTL7-A110-M0500-B-S32 Tipo...
Page 81
Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...
Page 83
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Informations destinées à l’utilisateur Validité Symboles et conventions utilisés Conditionnement Homologations et certifications Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Généralités sur la sécurité du système de mesure de déplacement Signification des avertissements Elimination Structure et fonction...
Page 84
Conditions ambiantes 11.3 Alimentation électrique (externe) 11.4 Sorties 11.5 Entrées 11.6 Dimensions, poids Accessoires 12.1 Capteurs de position 12.2 Ecrou de fixation 12.3 Connecteurs et câbles Code de type Annexe 14.1 Conversion unités de longueur 14.2 Plaque signalétique www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Informations destinées à l’utilisateur Validité Avec le symbole CE nous certifions que nos produits répondent aux exigences Le présent manuel décrit la structure, le fonctionnement et de la directive européenne les possibilités de réglage du capteur de déplacement 2004/108/UE (directive CEM).
: caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les MOT-CLE accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Structure et fonction Signal de sortie avec Signal d’erreur caractéristique croissante : 100 % Point zéro Fin de plage Surface d’appui Zone d’amortissement 1) B : 30-1 mm Z : 2"-0.04"...
Sortie de la plage de mesure clignotant Le capteur de position est en dehors de la plage de mesure. Rouge Erreur Pas de capteur de position ou capteur de position hors limites. Tab. 3-1 : Affichages à LED en fonctionnement normal www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons l’utilisation de matériaux non magnétisables.
Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la figure 4-8 page 10. Fig. 4-5 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Selon la variante de raccordement, le raccordement Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) électrique doit être effectué soit par un câble (BTL7...-KA), soit par un connecteur (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135).
à la terre (le relier au conducteur de protection). BTL7-C/E max. 100 m Tab. 4-6 : Longueurs de câble BTL7 Condition préalable : durant le montage, le blindage et le câblage, éviter l’influence de champs magnétiques extérieurs. www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Mise en service Mise en service du système DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le système de mesure de déplacement fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
Si aucun signal n’est transmis par le biais des après entrées de programmation pendant env. 10 minutes, le mode programmation est quitté automatiquement. Nouvelle longueur de mesure 100 % Fig. 6-3 : Lecture d’une nouvelle fin de plage (modification du gradient de la courbe) www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Procédure de réglage (suite) 6.3.2 Ajustage 6.3.3 Réglage en ligne ("Online") La procédure détaillée pour l’ajustage est La procédure détaillée pour le réglage en ligne décrite à...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Réglage par apprentissage ATTENTION Limitations de fonctionnement Affichage Valeurs affichées L’apprentissage pendant le fonctionnement de à LED (exemple) l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements. Mettre l’installation hors service avant de procéder à...
LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en Si un bouton-poussoir est maintenu enfoncé pendant LED allumée en vert vert-rouge plus d’1 s, le pas de progression augmente. LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en LED clignotant en vert rouge-rouge www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Réglage par ajustage (suite) Affichage Valeurs affichées à LED (exemple) Ajuster la valeur initiale avec avec (voir page 17) LED 1 LED 2 0…10 V 4…20 mA 4.
1 mV ou Légende LED : LED éteinte vert-rouge 1 mA. Si un bouton-poussoir est maintenu enfoncé pendant LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en plus d’1 s, le pas de progression augmente. LED allumée en vert vert-rouge www.balluff.com français...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") ATTENTION Limitations de fonctionnement La réinitialisation des valeurs pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements. Mettre l’installation hors service avant de procéder à...
150 g/2 ms selon EN 60068-2-29 Vibrations 20 g, 10 à 2000 Hz selon EN 60068-2-6 Protection selon IEC 60529 Connecteur S32/S115/ IP67 S135 (à l’état vissé) Câble KA_ _ IP68 Détermination individuelle selon la norme d'usine Balluff www.balluff.com français...
Page 103
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Caractéristiques techniques (suite) 11.6 Dimensions, poids Diamètre du tube de 8 mm ou 10,2 mm protection Longueur nominale pour Ø 8 mm 25 à 1016 mm pour Ø...
Page 110
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Avvertenze per l'utente Validità Simboli e segni utilizzati Materiali compresi nella fornitura Autorizzazioni e contrassegni Sicurezza Uso conforme Informazioni di sicurezza sul sistema di misura della corsa Significato delle avvertenze Smaltimento Struttura e funzione...
Page 111
Tensione di alimentazione (esterna) 11.4 Uscita 11.5 Ingresso 11.6 Dimensioni, pesi Accessori 12.1 Datore di posizione 12.2 Dado di fissaggio 12.3 Connettore e cavo Legenda codici di identificazione Appendice 14.1 Conversione delle unità di lunghezza 14.2 Targhetta identificativa www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Avvertenze per l'utente Validità Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti della Queste istruzioni descrivono la struttura, il funzionamento Direttiva UE e le possibilità...
Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo tecnici è garantito soltanto con accessori originali schema seguente: BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione PAROLA DI SEGNALAZIONE della responsabilità. Natura e fonte del pericolo...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Struttura e funzione Segnale di uscita con Segnale di errore caratteristica ascendente: 100 % Punto zero Punto finale Superficie di appoggio Zona di smorzamento 1) B: 30-1 mm Z: 2"-0.04"...
Il datore di posizione è all'interno dell'intervallo di misurazione. Rosso Uscire dall'intervallo di misurazione lampeg- Il datore di posizione è all'esterno giante dell'intervallo di misurazione. Rosso Errore Datore di posizione assente o oltre i valori limite. Tab. 3-1: Display LED in funzionamento normale www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile.
Fig. 4-7: Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione con un tubo di supporto è rappresentato nella figura 4-8 a pagina 10. Fig. 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico A seconda delle varianti di collegamento, il collegamento Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) elettrico è fisso, tramite cavo (BTL7...-KA), oppure realizzato mediante connettore (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135).
Mettere a terra (collegare al conduttore Tab. 4-6: Lunghezza cavi BTL7 di terra) la schermatura del cavo lato comando. Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da impedire l'influenza di campi di disturbo esterni. www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Messa in funzione Messa in funzione del sistema PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
Se, mediante gli ingressi di programmazione, non vengono trasmessi segnali per circa Nuova lunghezza di misurazione 100 % 10 min, la modalità Programmazione viene terminata automaticamente. Fig. 6-3: Rilevamento del nuovo punto finale (variazione della pendenza della curva caratteristica) www.balluff.com italiano...
Page 122
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Procedura di regolazione (continua) 6.3.2 Calibrazione 6.3.3 Online-Setting La procedura dettagliata di calibrazione è La procedura dettagliata di Online-Setting è descritta da pagina 17. descritta a pagina 19. Viene calibrato un nuovo valore iniziale e/o finale.
Page 124
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Regolazione tramite Teach-in ATTENZIONE Funzionamento ostacolato Display LED Valori indicati (esempio) Effettuando la procedura di Teach-in durante il funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Mettere l'impianto fuori servizio prima di effettuare la LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA procedura di Teach-in.
Page 125
1 mV oppure 1 mA. Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti l'incremento del passo. LED verde, luce fissa alternativamente LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti LED verde lampeggiante alternativamente www.balluff.com italiano...
Page 126
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Regolazione tramite calibrazione (continua) Calibrazione del valore iniziale Display LED Valori indicati (esempio) (vedere pagina 17) LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA 4. Calibrazione del valore finale ►...
Page 127
1 mV oppure 1 mA. Legenda LED: LED spento alternativamente Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta l'incremento del passo. LED 1 e LED 2 rosso-verde, lampeggianti LED verde, luce fissa alternativamente www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Ripristino di tutti i valori (Reset) ATTENZIONE Funzionamento ostacolato Effettuando la procedura di reset dei valori durante il funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Mettere l'impianto fuori servizio prima di effettuare la procedura di reset.
500 mm in abbinamento al datore di posizione Cavo KA_ _ IP68 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff BTL-P-1014-2R oppure BTL-P-0814-GR-PAF. Il BTL è immediatamente pronto al funzionamento, la massima precisione viene raggiunta dopo la fase di 11.3...
Page 130
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Dati tecnici (continua) 11.6 Dimensioni, pesi Diametro tubo di 8 mm o 10,2 mm protezione Lunghezza nominale con Ø 8 mm da 25 a 1016 mm con Ø...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Accessori (continua) 12.3 Connettori e cavi BKS-S135M-00 Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente M16 secondo IEC 130-9, a 6 poli BKS-S32M-00 Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli ~ 62 Fig.
Z8 = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, O-ring, diametro barra 8 mm Collegamento elettrico: S32 = Connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 S115 = Connettore M12, a 8 poli S135 = Connettore M16 a 6 poli secondo IEC 130-9 KA05 = Cavo 5 m www.balluff.com italiano...
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Appendice 14.1 Conversione delle unità di lunghezza 14.2 Targhetta identificativa 1 mm = 0.0393700787 pollici pollice 0.03937008 0.07874016 0.11811024 0.15748031 BTL06WT Codice d'ordine 0.19685039 BTL7-A110-M0500-B-S32 Tipo 0.23622047 07112200054321 DE...
Page 135
Headquarters Global Service Center US Service Center Germany Germany Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Phone + 49 7158 173-0 Phone +49 7158 173-370...