Balluff BTL5-P1-M -B-DEX -K Serie Notice D'utilisation
Balluff BTL5-P1-M -B-DEX -K Serie Notice D'utilisation

Balluff BTL5-P1-M -B-DEX -K Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BTL5-P1-M -B-DEX -K Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Technische Beschreibung
deutsch
Betriebsanleitung
Technical Description
english
User's Guide
Descriptif technique
français
Notice d'utilisation
Specifiche tecniche
italiano
Manuale d'uso
Descripción técnica
español
Manual de instrucciones
www.balluff.com
BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL5-P1-M -B-DEX -K Serie

  • Page 1 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Technische Beschreibung deutsch Betriebsanleitung Technical Description english User's Guide Descriptif technique français Notice d'utilisation Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso Descripción técnica español Manual de instrucciones www.balluff.com...
  • Page 3 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Technische Beschreibung deutsch Betriebsanleitung www.balluff.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ... 2 Bestimmungsgemäße Sprachen Verwendung Bestimmungsgemäße Die deutschsprachige Ausgabe gilt Verwendung ......2 Dieser Micropulse Wegaufnehmer als Originalbetriebsanleitung. Die Sicherheit ......2 Ausgaben in anderen Sprachen eignet sich entsprechend der Kennzeichnung als elektrisches...
  • Page 5: Besondere Bedingungen Symbol „X

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Sicherheitshinweise (Forsetzung) 1.5.3 IECEx-Zertifikat 1.5.5 Dokumente des Betreibers Die Zoneneinteilung der Anlage Die Wegaufnehmer wurden unter der liegt in der Verantwortung des Betreibers und muss in einem Zertifikatsnummer Explosionsschutzdokument bescheinigt.
  • Page 6: Funktion Und Eigenschaften

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Funktion und Eigenschaften Eigenschaften bestimmt werden soll. Dabei muss Die elektrische Verbindung zwi- sich der Positionsgeber im Mess- schen dem Wegaufnehmer, der Micropulse Wegaufnehmer zeich- bereich befinden.
  • Page 7: Mindestabstand Zu Festen Hindernissen

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Einbau (Fortsetzung) Der Wegaufnehmer ist vor Beschädigung und Verschleiß zu schützen. Dazu gehören neben dem mechani- schen Schutz auch Vorkehrungen gegen schädliche Umgebungs- und Umwelteinflüsse. Mindestabstand zu festen Einbaubedingungen bei Der kleinste zulässige Abstand...
  • Page 8: Positionsgeber, Einbau

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Einbau (Fortsetzung) 3.2.1 Positionsgeber, Einbau Einbaubedingungen bei Beim Einbau unbedingt zu be- Zu jedem Wegaufnehmer wird ein achten: Positionsgeber benötigt, der ge- Die Anlagefläche des BTL-Gehäuses trennt zu bestellen ist, ➥...
  • Page 9: Montage

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Zündschutzart "d" Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Einbau (Fortsetzung) 3.3.1 Montage 3.3.2 Schwimmer, Einbau Einbaulage: erhabene Prä- Der Wegaufnehmer ist direkt in die Für Füllstandsmessungen in Zone gung auf der Aufnahme eingeschraubt. 0 sind nur die hier genannten Oberseite des Schwimmer als Positionsgeber...
  • Page 10: Anschlüsse

    über den Kabelschirm geführt arbeitung bereitstellt. werden darf! Um die elektromagnetische Ver- INIT träglichkeit (EMV) zu gewährleisten, START/STOP die die Fa. Balluff mit dem CE- Zeichen bestätigt, sind nachfolgen- INIT de Hinweise unbedingt zu START/STOP beachten. Wegaufnehmer BTL und Auswer- +24 V tung/Steuerung müssen mit einem...
  • Page 11: Inbetriebnahme Und Instandhaltung

    Wegaufnehmer oder am werden. Bevor Sie einschalten, protokollieren. angeschlossenen Kabel dürfen prüfen Sie deshalb die Anschlüsse nur durch die Servicetechniker sorgfältig. der Balluff GmbH durchgeführt Funktionsstörung werden. Wenn Anzeichen erkennbar sind, Einschalten des Systems dass das Wegmesssystem nicht Das Gehäuse des Wegauf- Beachten Sie, dass das System ordnungsgemäß...
  • Page 12: Technische Daten

    ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-10 Einbaumaße Druckfest 0 bar bei Gewicht 52 g Einbau in Hydraulikzylinder Druckfest bis 20 bar (Zone 1) Einzelbestimmung nach Balluff- Der Wegaufnehmer Der Wegauf- Werknorm ist mit dem Zertifikat nehmer ist mit dem „KC“ Maße, Gewichte, bescheinigt.
  • Page 13 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Technical Description english User's Guide www.balluff.com...
  • Page 14 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ "d" Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Contents Safety Advisory Safety Advisory ....2 Proper application Languages Proper application ....2 This Micropulse transducer is suit- The original user’s guide was writ- Safety ........2 able in accordance with its mark- ten in German.
  • Page 15: Safety Advisory

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Safety Advisory (cont.) 1.5. 1.5. Operator documents conformity Zone classification in the system The transducers have been ap- is the responsibility of the operator proved with certificate number and must be documented in an .
  • Page 16: Function And Characteristics

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Function and characteristics Characteristics stantly updated.The magnet ring version is either axially or radially must remain within the measuring connected. Micropulse transducers are char- range. acterized by: Dimensions for installing the Micropulse transducer: ➥...
  • Page 17: Minimum Distance To Fixed Obstacles

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Installation (cont.) Protect the transducer from damage and wear. In addition to mechanical protection, this also includes precautions to prevent damage due to environmental influences. Minimum distance to fixed Installation requirements The smallest permissible distance obstacles...
  • Page 18: Magnet Ring, Installation

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Installation (cont.) 3.2.1 Magnet ring, installation Installation requirements Note the following when in- Each transducer requires a mag- stalling: net, which must be ordered sepa- rately. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-5. The magnet The installation surface of the BTL housing must lie fully travels in linear fashion along the...
  • Page 19: Transducer Installation

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Flameproof enclosure Installation (cont.) 3.3.1 Transducer installation 3.3.2 Floats, installation Installation orientation: The transducer is threaded directly Only the floats called out here may Raised mark- into its holder. be used for level sensing in Zone ing on top 0.
  • Page 20: Wiring

    A sufficient potential compensation has to be pro- vided such that it does not flow through the cable shield! INIT To ensure electromagnetic com- patibility (EMC), which Balluff START/STOP verifies by the CE Marking, the INIT following points must be strictly observed.
  • Page 21: Startup

    Before you apply cians from Balluff GmbH. power, check the connections Fault conditions carefully. The transducer’s housing and When there is evidence that the...
  • Page 22: Technical Data

    0 bar Weight 52 g when installed in hydraulic cylinder Pressure rated to 20 bar (Zone 1) Individual specifications as per Balluff factory standard IECEx Dimensions, weights, ambient conditions Nominal length < 4000 mm ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-1...
  • Page 23 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Descriptif technique français Notice d'utilisation www.balluff.com...
  • Page 24 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Forme à tige Coffret blindé antidéflagrant Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité ..2 Utilisation prescrite Personnel qualifié Utilisation prescrite ....2 Ce capteur de déplacement Ce manuel s’adresse à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Coffret blindé antidéflagrant Forme à tige Consignes de sécurité (suite) 1.5. Certificat IECEx 1.5. Documents de l’exploitant Les capteurs de déplacement ont La classification de l’installation en zones relève de la responsabilité...
  • Page 26: Fonctionnement Et Propriétés

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Forme à tige Coffret blindé antidéflagrant Fonctionnement et propriétés Propriétés Pendant cette opération, le cap- Le branchement électrique entre le teur de position doit se trouver capteur de déplacement, l’unité...
  • Page 27: Distance Minimale Aux Obstacles Fixes

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Coffret blindé antidéflagrant Forme à tige Montage (suite) Le capteur de déplacement doit être protégé de tout endommagement et de toute usure. Outre la protec- tion mécanique, il est impératif de prendre des mesures contre les conditions environnementales et am- biantes nocives.
  • Page 28: Capteur De Position

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Forme à tige Coffret blindé antidéflagrant Montage (suite) 3.2.1 Capteur de position, Conditions de montage en A respecter impérativement montage lors du montage : Pour le capteur de déplacement le Le moyeu du boîtier BTL doit type de capteur de position doit adhérer intégralement à...
  • Page 29: Flotteur, Montage

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse Protection « d » Coffret blindé antidéflagrant Forme à tige Montage (suite) 3.3.1 Montage direct 3.3.2 Flotteur, montage Position de montage : em- Pour les mesures de niveau en Le capteur de déplacement est preinte en relief zone 0, seuls les flotteurs mention- vissé...
  • Page 30: Raccords

    Pour garantir la compatibilité électro- analogiques ou numériques. magnétique (CEM) que la société Balluff certifie par le symbole CE, le câble doit être raccordé d’une façon appropriée à l’unité de lecture / INIT commande.
  • Page 31: Mise En Service

    Seul le service après pièces soient endommager par un rac- de tous les composants y afférents doit vente BALLUFF GmbH est auto- cordement incorrect et une surtension. être vérifiée régulièrement et consignée. risé à effectuer des travaux de Avant la mise sous tension, vérifiez par...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Résistance à la pression jusquà Résistance à la pression jusqu’à 20 bar 0 bar en cas de montage en cylin- dre hydraulique (zone 1) spécification de constructeur d'après la norme d'usine Balluff Dimensions, poids, 13-AV4BO- conditions ambiantes 0631 Longueurs nominales <...
  • Page 33 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso www.balluff.com...
  • Page 34: Indicazioni Per La Sicurezza

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Indice Indicazioni per la sicurezza Indicazioni per la sicurezza .. 2 Uso proprio Lingue Uso proprio ......2 Questo trasduttore di posizione La versione in lingua tedesca ha Sicurezza ........
  • Page 35: Certificato Iecex

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Indicazioni per la sicurezza (continua) 1.5. Certificato IECEx 1.5. Documenti del gestore I trasduttori di posizione sono stati La suddivisione in zone dell’impian- to è...
  • Page 36: Funzioni E Caratteristiche

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Funzioni e caratteristiche Caratteristiche spostato lungo la guida d’onda. In tal La connessione elettrica fra trasdut- caso il datore di posizione deve trovar- tore di posizione, unità...
  • Page 37: Distanza Minima Da Ostacoli Fissi

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Montaggio (continua) Il trasduttore di posizione deve essere protetto da danni e usura. Oltre alla protezione delle parti meccaniche devono essere presi provvedimenti per la protezione da influenze ambientali e condizioni meteorologiche.
  • Page 38: Datore Di Posizione, Montaggio

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Montaggio (continua) 3.2.1 Datore di posizione, Condizioni di montaggio per la Da osservare assolutamente montaggio nel montaggio: Per ogni trasduttore di posizione si La superficie di installazione della rende necessario un datore di posi-...
  • Page 39: Galleggiante, Montaggio

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "d" Versione a barra Scatola blindata resistente alla pressione Montaggio (continua) 3.3.1 Montaggio 3.3.2 Galleggiante, montaggio Posizione di montaggio: la Il trasduttore di posizione è avvita- Per le misurazioni dello stato di stampigliatura in to direttamente nella sede.
  • Page 40: Connessioni

    Per garantire la compatibilità elettro- magnetica (EMC), che la ditta Balluff INIT conferma con il marchio CE, il cavo START/STOP deve essere collegato a regola d’arte all’unità...
  • Page 41: Messa In Funzione

    Qualora si individuino segnali che mente da un tecnico del servizio Attivazione del sistema facciano presumere un funziona- assistenza della Balluff GmbH. mento non regolare del sistema di Prestare attenzione al fatto che all’atti- Il corpo del trasduttore di posi- controllo della posizione, questo vazione il sistema può...
  • Page 42: Dati Tecnici

    Fissaggio della scatola tramite ditato è stato provato che i pro- EN 61000-4-3 Grado di definizione 3 filetto M18×1.5 o 3/4"-16UNF dotti Balluff soddisfano i requisiti Impulsi di disturbo rapidi, transitivi Temperatura d’esercizio da –40 °C sino a +60 °C (Burst) Umidità...
  • Page 43 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Descripción técnica español Manual de instrucciones www.balluff.com...
  • Page 44 BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Índice Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ... 2 Uso debido Personal cualificado Uso debido ......2 Estas instrucciones van dirigidas a Este transductor de desplazamien- Seguridad .......
  • Page 45: Indicaciones De Seguridad

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Indicaciones de seguridad (continuación) Validez español...
  • Page 46: Funcionamiento Y Características

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Funcionamiento y características Características desea determinar. El sensor de posición La conexión eléctrica entre el transduc- tiene que encontrarse en la gama de tor de desplazamiento, el módulo de Los transductores de desplazamiento medición.
  • Page 47: Distancia Mínima Con Obstáculos Sólidos

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Montaje (continuación) El transductor de desplazamiento debe protegerse contra daños y desgaste. Además de la protección mecánica, se incluyen las medidas contra influencias perjudiciales del entorno y del medio ambiente. Distancia mínima con Condiciones de montaje en La separación mínima admisible entre el...
  • Page 48: Sensores De Posición, Montaje

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Montaje (continuación) 3.2.1 Sensores de posición, montaje Condiciones de montaje en la En el montaje siempre tener en Para cada transductor de desplaza- cuenta: miento lineal se requiere un sensor de...
  • Page 49: Montaje

    BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _ Grado de protección Transductores de desplazamiento Micropulse antideflagrante Forma constructiva de varilla Blindaje a prueba de presión Montaje (continuación) 3.3.1 Montaje 3.3.2 Boyas, montaje Posición de montaje: Estam- El transductor de desplazamiento lineal Para mediciones de nivel de llenado de pado en relieve va atornillado directamente en el aloja- la Zona 0 como sensores de posición...
  • Page 50: Conexiones

    Para garantizar la compatibilidad elec- INIT tromagnética (CEM) que es confirmada por la empresa Balluff con la marca CE, START/STOP el cable debe conectarse debidamente INIT al módulo de proceso/autómata.
  • Page 51: Puesta En Servicio

    Anomalía funcional ciosamente las conexiones. cio de Balluff GmbH. Si se observan indicios de que el sistema Conexión del sistema La carcasa del transductor de des- de medición de desplazamiento lineal no...
  • Page 52: Características Técnicas

    A prueba de presión hasta 0 bar en el montaje en cilindros hidráulicos (Zona 1) Determinación individual según nor- ma de fábrica de Balluff Dimensiones/pesos, condiciones ambientales Longitud nominal < 4000 mm ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Figura 3-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Btl5-p1-m -z-dex -k serieBtl5-p1-m -b-dex -ka serieBtl5-p1-m -z-dex -ka serie

Table des Matières