Petsafe In-Ground Fence Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour In-Ground Fence:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stubborn Dog Receiver
for In-Ground Fence Kit
Récepteur pour chien récalcitrant
pour le kit « In-Ground Fence »
Ontvanger koppige hond
bij kit 'Ondergrondse omheining'
Operating Guide
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe In-Ground Fence

  • Page 1 Stubborn Dog Receiver for In-Ground Fence Kit Récepteur pour chien récalcitrant pour le kit « In-Ground Fence » Ontvanger koppige hond bij kit ‘Ondergrondse omheining’ Operating Guide Operating Guide Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Please read this entire guide before beginning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net. __________________________________________ Table of Contents Prepare the Receiver Collar.................
  • Page 3: Prepare The Receiver Collar

    Receiver Indicator Light lights up (1E). 2. The Receiver Indicator Light will emit a number of flashes representing the mode setting (1F). 3. Change the mode by pressing and releasing the Mode Button within 5 seconds of the previous flashes. www.petsafe.net...
  • Page 4 • When your dog reaches the warning zone, the collar will emit a warning tone. • If he continues to the correction zone or lingers in the warning zone for 2 seconds, the collar will emit a correction tone. www.petsafe.net...
  • Page 5: Function And Response Table

    Point and your pet’s neck. The fit should be snug but not constricting (2B). 5. Allow your pet to wear the collar for several minutes, then re-check the fit. Check the fit again as your pet becomes more comfortable with the Receiver Collar. www.petsafe.net...
  • Page 6: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product. 5. Modification of Terms and Conditions Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this Product is offered. www.petsafe.net...
  • Page 7: Caution

    Caution The PetSafe In-Ground Fence™ is NOT a solid barrier. The system is designed to act as a deterrent to remind pets by electric stimulation to remain in the boundary established. It is important that you reinforce training with your pet on a regular basis. Since the tolerance level to electrical stimulation varies from pet to pet, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundary.
  • Page 8: Français

    Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en mettant à votre disposition les outils et techniques qui vous permettront de le dresser. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site web à l’adresse www.petsafe.net. __________________________________________ Table des matières...
  • Page 9: Préparation Du Collier Récepteur

    (1E). 2. Le voyant lumineux du récepteur clignote un certain nombre de fois en fonction du mode réglé (1F). 3. Pour changer le mode, appuyez et relâchez le bouton de mode dans les 5 secondes suivant les précédents clignotements. www.petsafe.net...
  • Page 10 • Le collier émet un signal d’avertissement lorsque votre chien atteint la zone d’avertissement. • S’il poursuit sa route et pénètre dans la zone de correction ou s’attarde dans la zone d’avertissement pendant 2 secondes, le collier envoie une correction sous forme de signal sonore. www.petsafe.net...
  • Page 11: Ajustement Du Collier Récepteur

    Le collier doit être bien ajusté, mais pas serrant (2B). 5. Laissez le collier pendant plusieurs minutes sur votre animal, puis vérifiez à nouveau l’ajustement. Vérifiez- le une nouvelle fois lorsque votre animal sera plus à l’aise avec le collier récepteur. www.petsafe.net...
  • Page 12: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Radio Systems Corporation ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, punitif, accidentel, particulier ou consécutif ou de tout autre dommage résultant de l’utilisation normale ou abusive de ce produit. L’acquéreur endosse tous les risques et responsabilités découlant de l’utilisation de ce produit. www.petsafe.net...
  • Page 13: Avertissement

    ____________________________________________________ Avertissement La clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe n’est PAS une barrière solide. Le système est conçu comme une mesure dissuasive afin de rappeler aux animaux, par une stimulation électrique, qu’ils doivent rester dans le périmètre établi. Il est important de renforcer régulièrement le dressage de votre animal.
  • Page 14 , ‘s werelds best verkochte merk elektronische trainingsoplossingen. De veiligheid van uw huisdier is belangrijk en wij specialiseren ons daarom in middelen en technieken waarmee u het dier kunt trainen. Voor vragen kunt u contact opnemen met de Klantendienst, of bezoek onze website op www.petsafe.net. __________________________________________ Inhoudsopgave De ontvangsthalsband klaarmaken .............
  • Page 15: De Ontvangsthalsband Klaarmaken

    2. Het verklikkerlampje van de ontvanger knippert een aantal keren om de huidige ingestelde modus aan te geven (1F). 3. Wijzig de modus door de modusknop binnen 5 seconden na het knipperen in te drukken en weer los te laten. www.petsafe.net...
  • Page 16 5 af. Modus 5: • De halsband geeft een waarschuwingssignaal af wanneer uw hond de waarschuwingszone bereikt. • Als hij de correctiezone verder inloopt of 2 seconden in de waarschuwingszone blijft, geeft de halsband een correctiesignaal af. www.petsafe.net...
  • Page 17: De Ontvangsthalsband Aanpassen

    • Controleer of de halsband niet te strak zit en te veel druk uitoefent. Er moet een vinger tussen de contactpunten en de huid van het dier passen. • Controleer elke dag zorgvuldig of u geen uitslag of kleine wondjes ziet. www.petsafe.net...
  • Page 18: Gebruiksvoorwaarden En Beperking Van Aansprakelijkheid

    Alle risico’s en aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik van dit product komen voor rekening van de koper. 5. Modification of Terms and Conditions Radio Systems Corporation behoud zich het recht voor de voorwaarden, beperkingen en bepalingen waaronder dit product wordt aangeboden te wijzigen. www.petsafe.net...
  • Page 19: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Denk eraan dat de PetSafe ingegraven omheining geen solide omheining is. Het systeem is bedoeld als afschrikmiddel, om uw huisdier er door middel van een statische stimulatie aan te helpen herinneren binnen de vastgestelde grens te blijven. Het is belangrijk de training regelmatig te herhalen voor een beter resultaat.
  • Page 20 Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-759-23 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation...

Table des Matières