Petsafe PRF-3004XW-20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PRF-3004XW-20:

Publicité

Liens rapides

In-Ground Fence Kit
Stubborn Dog
Kit « In-Ground Fence »
Chien récalcitrant
Kit 'Ondergrondse omheining'
Koppige hond
Operating and Training Guide
Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Manuel d'utilisation et de dressage
Handleiding en Africhtingsgids
Handleiding en Africhtingsgids
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PRF-3004XW-20

  • Page 1 In-Ground Fence Kit Stubborn Dog Kit « In-Ground Fence » Chien récalcitrant Kit ‘Ondergrondse omheining’ Koppige hond Operating and Training Guide Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage Manuel d’utilisation et de dressage Handleiding en Africhtingsgids Handleiding en Africhtingsgids Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en mettant à votre disposition les outils et techniques qui vous permettront de le dresser effi cacement. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site web à l’adresse www.petsafe.net. _____________________________________________ Table des matières...
  • Page 3: Contenu Du Kit

    • Ruban isolant • Connecteurs supplémentaires • Produit étanche (joint de silicone, par ex.) • Tube en PVC ou tuyau d’arrosage • Scie circulaire avec lame à béton • Produit de ragréage • Pistolet agrafeur • Collier et laisse non métalliques www.petsafe.net...
  • Page 4: Fonctionnement Du Système

    Bouton Voyant lumineux Zone autorisée d’avertissement de mode du récepteur Prise Contrôle de la de terre largeur du périmètre Bornes du Zone de correction fil d’antenne électrostatique Largeur Rondelles Voyant de boucle du périmètre Prise Zone d’avertissement Contacteurs d’alimentation www.petsafe.net...
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    • Un logiciel de planifi cation de la clôture est disponible en ligne à l’adresse www.petsafe.net/fence. • La torsion du fi l d’antenne annule le signal et permet à votre animal de traverser la zone en toute sécurité. Les tuyaux plastiques ou métalliques n’annulent pas le signal. Torsadez le fi...
  • Page 6: Exemples D'installation

    1 à 1,5 m. un écart de 1 à 1,5 m Torsadez le fi l à partir entre les fi ls. Torsadez le de A jusqu’à l’émetteur fi l à partir de A jusqu’à de clôture. l’émetteur de clôture. www.petsafe.net...
  • Page 7: Mise En Place Du Fi L D'antenne

    à l’aide d’un ruban isolant afi n d’empêcher l’humidité de ronger le cuivre. Si le raccord se défait, l’ensemble du système tombera en panne. Vérifi ez donc que le raccord est solide. 1.3 cm 1.3 cm (1/2 in) (1/2 in) 30 torsions/m www.petsafe.net...
  • Page 8: Connexion Des Fi Ls À L'émetteur De Clôture

    fi l de terre à la tige de mise à la terre. Cette dernière doit être enterrée à une profondeur d’au moins 1 mètre dans le sol et être située le plus près possible de l’émetteur de clôture. www.petsafe.net...
  • Page 9: Protection Par Fusible (4E)

    (5E). 2. Le voyant lumineux du récepteur clignote un certain nombre de fois en fonction du mode réglé (5F). 3. Pour changer le mode, appuyez et relâchez le bouton de mode dans les 5 secondes suivant les précédents clignotements. www.petsafe.net...
  • Page 10 5 clignotemen Signal sonore uniquement Timide Clignotement toutes les 4 à Pile 5 secondes faible Remarque: Commencez le dressage avec le mode 3 et n’augmentez celui-ci que si votre animal ne réagit pas à la correction électrostatique. www.petsafe.net...
  • Page 11: Réglage De La Largeur Du Périmètre Et Test Du Collier Récepteur

    à enterrer le fi l d’antenne. Si le collier récepteur n’émet pas de bip sonore ou que la lampe test ne clignote pas, reportez-vous à la section « Dépannage ». Remarque: La largeur du périmètre est divisée en une zone d’avertissement (20 %) et une zone de correction électrostatique (80 %). d'antenne www.petsafe.net...
  • Page 12: Installation Du Fi L D'antenne

    Fixation du fi l d’antenne à une clôture existante Le fi l d’antenne de la clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe peut être fi xé à une clôture grillagée, à une clôture en lisse ou à une clôture de protection en bois. Il peut être placé...
  • Page 13: Mise En Place Des Fanions De Délimitation

    Important: N’attachez pas de laisse au collier. Les contacteurs risquent en effet d’exercer une pression trop forte sur le cou de votre animal. Attachez une laisse à un collier ou un harnais non métallique distinct en vérifi ant que le collier supplémentaire ne fait pas pression sur les contacteurs. www.petsafe.net...
  • Page 14: Manuel De Dressage

    Important: Un dressage correct de votre animal est capital en vue de garantir le succès de la clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe. Lisez l’ensemble de cette section avant de commencer à dresser votre animal. Gardez à l’esprit que la clôture «...
  • Page 15: Jours 4 À 6 - Poursuite De La Prise De Conscience Des Fanions De Délimitation

    Jours 7 à 9 - Phase de distraction Phase Faites trois séances de dressage de 10 à 15 minutes chacune par jour. Objectif: Apprendre à votre animal à rester dans la zone autorisée lorsqu’il y a des distractions en dehors de celle-ci. www.petsafe.net...
  • Page 16: Jours 10 À 15 - Observation Sans Laisse

    Remarque: Lorsque vous êtes sûr que le dressage de votre animal est terminé, retirez un fanion de délimitation sur deux tous les 4 jours jusqu’à ce qu’il n’en reste plus. Conservez-les en lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure. www.petsafe.net...
  • Page 17: Jour 31 Et Au-Delà - Dressage À L'aide Du Signal Sonore Uniquement

    _________________________________________________________________________________ Accessoires Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe, contactez le Service clientèle ou visitez notre site web à l’adresse www.petsafe.net pour obtenir l’adresse d’un revendeur près de chez vous. Article Numéro de référence...
  • Page 18: Dépannage

    • Si l’émetteur de clôture fonctionne correctement, cela signifi e que de clôture sonne. le fi l d’antenne est cassé. Reportez-vous à la section « Localisation d’une cassure au niveau du fi l » de ce manuel. www.petsafe.net...
  • Page 19: Informations Complémentaires

    à l’agressivité de votre chien, consultez votre vétérinaire ou un dresseur agréé. • La clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe est réservée à un usage résidentiel. • La correction électrostatique attire l’attention de votre animal, mais ne lui fait aucun mal. Son but est de surprendre, pas de punir.
  • Page 20: Localisation D'une Cassure Au Niveau Du Fi L

    L’acquéreur endosse tous les risques et responsabilités découlant de l’utilisation de ce produit. 5. Modification des conditions générales Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, conditions et avis gouvernant l’utilisation de ce produit. www.petsafe.net...
  • Page 21: Avertissement

    Avertissement La clôture « In-Ground Fence™ » de PetSafe n’est PAS une barrière solide. Le système est conçu comme une mesure dissuasive afin de rappeler aux animaux, par une stimulation électrique, qu’ils doivent rester dans le périmètre établi. Il est important de renforcer régulièrement le dressage de votre animal.
  • Page 22 www.petsafe.net...
  • Page 23 www.petsafe.net...
  • Page 24 Layout Grid / Schéma d’installation / Indelingsraster Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-757-23 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Pig00-10673In-ground fenceRfa-67d-11

Table des Matières