Télécharger Imprimer la page

BFT CPS Instructions D'utilisation page 2

Publicité

1) DIMENSIONI (FIG.1)
2) INSTALLAZIONE CASSA DI FONDAZIONE
Eseguire uno scavo alla base del pilastro sufficiente per alloggiare la cassa
CPS-CPSG. Prevedere un adeguato drenaggio per l'acqua. Eseguire una
base di calcestruzzo dove appoggiare la cassa in modo da permettere l'
aggiustamento (fig.2) . La cassa deve essere posizionata in modo che il
centro della bussola sia perfettamente in asse con la cerniera dell'anta .
Controllare accuratamente l'asse dell'anta con il piombo e con la livella
entrambi i lati del cassone (fig. 2 ). Posizionare lo scarico per l'acqua e le
canalette per i collegamenti. Riempire lo scavo di calcestruzzo come in (fig.3).
N.B. Il bordo della cassa deve sporgere circa 8-10mm dal livello pavimen-
to; ciò per montare correttamente il coperchio.
3) MONTAGGIO DELLE ANTE
A calcestruzzo indurito, per il montaggio delle ante eseguire quanto segue:
ingrassare accuratamente bussola e bronzina.
3.1)
Anta destra (vista dall'interno - fig.3)
- Appoggiare l'anta del cancello sulla bussola in posizione di CANCELLO
CHIUSO, verificare l'allineamento dell'anta (bussola-cerniera anta)
come già fatto per il posizionamento della cassa.
- Allineare perfettamente la tacca della bussola con la tacca ( DX>)
presente nel cassone.
- Eseguire una robusta saldatura della boccola all'anta.
3.2)
Anta sinistra (vista dall'interno - fig.3)
- Appoggiare l'anta del cancello sulla bussola in posizione di CANCELLO
CHIUSO, verificare l'allineamento dell'anta (bussola - cerniera anta)
come già fatto per il posizionamento della cassa.
- Allineare perfettamente la tacca della bussola con la tacca ( SX>)
presente nel cassone.
- Eseguire una robusta saldatura della boccola all'anta.
4) MONTAGGIO OPERATORE
- Togliere i quattro grani M12 (fig.4-rif.G) fissati nella piastra base dell'operatore.
- Avvitare parzialmente le tre viti M12x 70 (fig.4-rif.V).
- Infilare l'operatore nel cassone.
- Con l'esagono in dotazione ed una chiave fissa, alzare in modo uniforme
l'operatore avvitando alternativamente le tre viti M12 (fig.5) fino ad
imboccare l'albero dell'operatore nella boccola scanalata. L'operatore
deve essere in posizione di chiusura completa. Nel caso la boccola non
si innesti correttamente nell'albero, muovere leggermente l'anta fino
ad incastrarla. Continuare ad alzare uniformemente l'operatore avvi-
tando completamente le tre viti nella piastra. Durante questa operazio-
ne, il cuneo di bloccaggio del martinetto (fig.5-rif.C) va ad inserirsi nella
fusione del martinetto stesso; l'operatore diventa quindi, solidale al
cassone. Collegare l'operatore e collaudare il tutto.
1) DIMENSIONS (FIG.1)
2) FOUNDATION CASE INSTALLATION
Make a hole in the ground at the foot of the gatepost which is large enough
to house the CPS-CPSG case. Make sure that water is always drained
away adequately. Make a concrete base on which the case can rest so that
adjustment can be carried out (fig.2). The case should be positioned so that
the centre of the bushing is in a perfect line with the hinge of the gate leaf.
Check the axis of the gate leaf with a plumb line and both sides of the box
with a level (fig.2). Position the drain for the water and the raceways for
connections. Fill the hole with concrete as in fig.3.
N.B. The edge of the case should protrude by about 8-10 mm from ground
level so that the cover can be fitted correctly.
3) GATE LEAF ASSEMBLY
Once the concrete has hardened, the leaves of the gate can be assembled
as follows: Grease the bushing and brass carefully.
3.1)
Right leaf (seen from the inside - fig.3)
- Rest the gate leaf on the bushing in GATE CLOSED position, check the
alignment of the leaf (bushing - leaf hinge) as when positioning the case.
- Accurately line the bushing notch up with the notch (DX>) in the case.
- Weld the bushing securely to the leaf.
3.2)
Left leaf (seen from the inside - fig.3)
- Rest the gate leaf on the bushing in GATE CLOSED position, check the
alignment of the leaf (bushing - leaf hinge) as when positioning the case.
- Accurately line the bushing notch up with the notch (SX>) in the case.
- Weld the bushing securely to the leaf.
4) CONTROLLER ASSEMBLY
- Remove the four M12 (fig.4-rif.G) dowels from the controller base plate.
- Insert the three M12 x 70 (fig.4-rif.V) screws.
- Insert the controller into the case.
/ CPS-CPSG ver .02
2
I
GB
- Using the supplied Allen wrench and a fixed wrench, lift the controller
evenly, screwing each of the three M12 (fig.5) screws a bit at a time
until the controller shaft fits into the grooved bushing. The controller
should be in completely closed position. In the event of the bushing not
engaging correctly in the shaft, move the leaf of the gate slowly until it
fits in properly. Continue to lift the controller evenly, tightly screwing the
three screws into the plate. The grip wedge of the jack (fig.5-rif.C) will
insert itself into the body of the jack itself during this operation, the
controller thus becoming an integral part of the box . Connect the
controller and test everything.
1) DIMENSIONS (Fig.1)
2) INSTALLATION DE LA CAISSE DE FONDATION
Creuser un trou à la base du pilier, suffisant pour y loger la caisse CPS-
CPSG. Prévoir un drainage pour l'eau. Réaliser une base en béton pour
poser la caisse de façon à en permettre le réglage (fig.2).La caisse doit être
positionnée de façon à ce que le centre de la douille soit parfaitement
perpendiculaire à la charnière du vantail. Contrôler soigneusement l'axe du
vantail avec le fil à plomb et les deux côtés de la caisse (fig.2) avec le
niveau. Positionner l'écoulement pour l'eau et les gaine pour les connexions.
Remplir le trou avec du béton (fig.3).
N.B. Le bord de la caisse doit avancer du niveau du sol pour environ 8-
10 mm, ce qui permettra de monter correctement le couvercle.
3) MONTAGE DES VANTAUX
Une fois le béton durci, pour le montage des vantaux il faut procéder
comme suit: lubrifier soigneusement la douille et la boucle en bronze.
3.1)
Vantail droit (vu de l'intérieur - fig.3)
- Poser le vantail du portail sur la douille en position de PORTAIL FERME,
vérifier l'alignement du vantail (douille-charnière vantail) comme déjà fait
pour le positionnement de la caisse.
- Aligner parfaitement le cran de la douille avec l'échancrure (DX>) qui se
trouve sur la caisse.
- Effectuer un robuste soudage de la douille au vantail.
3.2)
Vantail gauche (vu de l'intérieur - fig.3)
- Poser le vantail du portail sur la douille en position de PORTAIL FERME,
vérifier l'alignement du vantail (douille-charnière vantail) comme déjà
fait pour le positionnement de la caisse.
- Aligner parfaitement le cran de la douille avec l'échancrure (SX>) qui se
trouve sur la caisse.
- Effectuer un robuste soudage de la douille au vantail.
4) MONTAGE DE L'OPERATEUR
- Enlever les quatre vis M12 (fig.4-rif.G) fixées sur la plaque de base de l'opérateur.
- Vissez partiellement les trois vis M12 x 70 (fig.4-rif.V).
- Introduire l'opérateur dans la caisse.
- Avec la clé hexagonale en dotation et une clé fixe, soulever uniformément
l'opérateur en serrant alternativement les trois vis M12 (fig.5) jusqu'à
engager l'arbre de l'opérateur dans la boucle cannelée. L'opérateur
doit être en position de fermeture complète. Si la boucle ne s'engage
pas correctement dans l'arbre, il faut bouger légèrement le vantail
jusqu'à l'emboîter. Continuer à soulever uniformément l'opérateur en
serrant complètement les trois vis dans la plaque. Pendant cette
opération, le coin de blocage (fig.5-rif.C) de l'opérateur s'engage dans
l'opérateur même, qui devient donc solidaire avec le caisson. Connecter
l'opérateur et effectuer une vérification de l'installation.
1) ABMESSUNGEN (Abb.1)
2) INSTALLATION DES FUNDAMENTGEHÄUSE
Am Fuß des Pfeilers einen ausreichend großen Erdaushub vornehmen um
das CPS-Gehäuse sicher einbetonieren zu können. Achten Sie darauf, daß
eine angemessene Drenage (Sickerloch) erstellt wird. Erstellen Sie das
Betonfundament so, daß Sie das Gehäuse noch auf dem Fundament
genau justieren können (Abb.2). Das Gehäuse muß so angebracht werden,
daß Mitte Messingbüchse genau Mitte Torscharnier ist. Richten Sie das
Gehäuse mit der Wasserwaage aus, verlegen Sie das Wasserabflußrohr
(Sickerloch) und die Leerrohre für die Kabelverlegung (Abb. 3).
Achtung: Die Oberkante des Gehäuses muß ca. 8 bis 10mm über der
Oberkante-fertiger-Fußboden ( OKFF ) liegen, um den Abschlussdeckel
fachgerecht zu montieren.
3) MONTAGE DER TORFLÜGEL
Bei ausgehärtetem Beton, für die Montage der Flügel wie folgt vorgehen.
Die Messingbüchse des Gehäuses und die verzinkte Drehbuchse mit
innenliegender Keilhülse gut einfetten
3.1)
Befestigung des rechten Torflügels ( DIN rechts - Abb.3).
- Die Drehbuchse in die Messingbüchse vom Gehäuse, mit der Keilhülse
F
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cpsg