Page 1
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 1 Travel Iron/Steamer READ BEFORE USE Fer à vapeur de voyage À LIRE AVANT UTILISATION Plancha de vapor para viaje LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 2 12. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an IMPORTANT SAFEGUARDS ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result When using a travel iron, basic precautions should always be in a risk of fire or electric shock due to overheating.
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 4 Parts and Features Fabric Setting Chart 1. Power Light 2. Steam Switch 3. Steam Button 4. Water Tank Plug 5. Handle/Water Tank 6. Temperature Control Dial 7. Handle Release/Lock Button 8. Fabric Brush Attachment 9.
Page 4
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 6 To Change Voltage To Steam Iron Make sure the unit is unplugged. 1. With travel iron/steamer unplugged, pull up the handle until it locks into position. • For 120 volts: Slide switch to the right. 2.
Page 5
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 8 To Use Steam Brush To Remove Lint 1. With travel iron/steamer unplugged, pull up the handle until it 1. Lint and hair may be removed from fabrics with the lint pad by locks into position.
Page 6
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 10 Troubleshooting Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE PROBLEM PROBABLE CAUSE Won’t • Is travel iron/steamer plugged in and outlet • If the travel iron/steamer cord should become Twisted heat working? Check outlet by plugging in a lamp. twisted, unplug travel iron/steamer and let cool.
Page 7
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 12 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un fer de voyage, des précautions élémentaires doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu. 2.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 14 12. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon Pièces et caractéristiques d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale 1.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 16 Tableau des réglages en fonction du tissu Pour changer la tension S’assurer que l’appareil est débranché. • Pour du 120 volts : glisser le commutateur sur la droite. • Pour du 240 volts : glisser le commutateur sur la gauche.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 10:00 AM Page 18 Pour repasser à sec Pour repasser à la vapeur (suite) (suite) 5. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran de 7. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran de contrôle de température sur O (arrêt).
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 10:00 AM Page 20 Pour utiliser la brosse à vapeur Pour utiliser la brosse à vapeur (suite) 1. Une fois le fer à vapeur de voyage débranché, soulever la 8. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran poignée jusqu’à...
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 22 Entretien de votre fer à vapeur Dépannage de voyage PROBLÈME CAUSE PROBABLE 1. Le réservoir d’eau de votre fer à vapeur de voyage doit être Le fer ne • Le fer à vapeur de voyage est-il branché et la prise électrique vidé...
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 24 Dépannage (suite) GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est PROBLÈME CAUSE PROBABLE la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 26 13. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, deberá SALVAGUARDIAS IMPORTANTES utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un Cuando use la plancha de viaje, debe seguir siempre las precauciones amperaje menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento.
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 28 Piezas y características Tabla de graduaciones de las telas Luz de encendido 2. Interruptor de vapor Botón de vapor Tapón del tanque de agua Mango/tanque de agua Mercador de control de temperatura Liberador/seguro del mango 8.
Page 17
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 30 Cómo cambiar el voltaje Cómo planchar en seco Asegúrese de que la unidad esté 1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, levante el desenchufada. mango hasta que se trabe en su posición. •...
Page 18
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 32 Cómo planchar al vapor Para utilizar el cepillo de vapor 1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, levante el 1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, levante el mango hasta que se trabe en su posición.
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 34 Para utilizar el cepillo de vapor Cuidado de su plancha de vapor para viaje (cont.) 1. El tanque de agua de su plancha de vapor para viaje deberá 9. Desenchufe la plancha de vapor para viaje. Vacíe el tanque vaciarse después de cada uso.
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 36 Resolviendo Problemas Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBLEMA PROBLEMA CAUSA PROBLEMA La plancha Cable • ¿Está la plancha de vapor para viaje enchufada y funciona el • Si el cable de la plancha de vapor para viaje se enrosca, des- no calienta enroscado tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara.
840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd 11/19/10 9:16 AM Page 38 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas Col. Palmitas Polanco por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador México, D.F.
Page 22
120/240 V~ 50–60 Hz 800W 10092 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.