Télécharger Imprimer la page
Hamilton Beach Durathon Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Durathon:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840203100 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com
4/1/11
11:20 AM
Page 1
TM
Durathon
Fer à repasser
Plancha
Iron
English ...................... 2
Français .................. 15
Español .................. 31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Durathon

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 1 READ BEFORE USE Durathon Iron LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Fer à repasser Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Plancha Care Guides –...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 7. The iron must be used and rested on a stable surface. 8.
  • Page 3 Power ON Light Soft Touch Grip Spray and Steam Burst Buttons Cord Adjustable Steam Switch Cord Wrap Water Tank Cover Heel Rest Spray Nozzle Temperature Control Dial Hot Dot Indicator (refer to page 8 for more information) Self-Clean Durathon™ Nonstick Soleplate Button...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 4 How to Dry Iron NOTE: Fully unwrap cord from Set the Adjustable Steam Switch Turn Temperature Control Dial cord wrap if provided. (Dry Iron). to desired temperature. Allow 2 minutes for iron to reach desired temperature.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 5 How to Steam Iron Set the Adjustable Steam Switch Turn Temperature Control Dial to (Dry Iron). desired fabric setting in the steam range. Allow 2 minutes for iron to reach desired temperature.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 6 How to Steam Iron (cont.) To turn iron off, set Adjustable Turn the Temperature Control Dial Unplug iron. Steam Switch to (Dry Iron). to OFF . POSITION SENSING/AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:46 PM Page 7 Fabric Setting Chart Garment Label Symbols NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for Fabric care labels on garments have symbols that show ironing fabric composition and ironing instructions.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:47 PM Page 8 Hot Dot Indicator After the iron has been preheated (approximately 2 minutes after turning on the iron), the Hot Dot Indicator will gradually change from all black to red, and the word “HOT”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 9 Tips for Best Ironing Results FABRIC FACTS AND LABELS: Every fabric is different and should be treated accordingly. The label inside clothing or linens should recommend fabric care instructions that include ironing treatment.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:35 PM Page 10 Care and Cleaning CORD WRAP Allow iron to cool. To empty water from iron, open Do not store iron laying flat on Optional feature on select the water tank cover and slowly soleplate.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 11 Self-Clean Feature To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. Turn Temperature Control Dial to Cotton-Linen •••...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 12 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 ENv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:20 AM Page 13 Notes...
  • Page 14 This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase; in addition, the Durathon™ nonstick covering on the soleplate is warranted not to wear out for a period of ten (10) years from the date of original purchase.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 15 MEASURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 7.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 16 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre de la fumée.
  • Page 17 Cordon Commutateur de réglage de la vapeur Rembobineur de cordon Couvercle de réservoir d’eau Talon d’appui Vaporisateur Cadran de commandes de température Points indicateurs de chaleur (consulter la page 22 pour obtenir plus d’information) Bouton d’autonettoyage Semelle antiadhésive Durathon...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 18 Repassage à sec REMARQUE : Dérouler complète- Régler le commutateur de Tourner le cadran de commandes ment le cordon du rembobineur, réglage de la vapeur à de température au degré...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 19 Repassage à la vapeur Régler le commutateur de Tourner le cadran de commandes réglage de la vapeur à de température selon le tissu (repassage à la vapeur). désiré...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 20 Repassage à la vapeur (suite) Régler le commutateur de Tourner le cadran de commandes Débrancher le fer. réglage de la vapeur à de température à OFF (arrêt). (repassage à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 21 Tableau de réglage Les étiquettes d’entretien de température pour des tissus des vêtements les tissus Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages de températures recommandés.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:49 PM Page 22 Points indicateurs de chaleur Dès que le fer est chaud (préchauffage d’environ 2 minutes après la mise sous tension du fer), les points indicateurs de chaleur passeront du noir au rouge et le mot «...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 23 Conseils pour des résultats de repassage optimaux FAITS AU SUJET DES TISSUS ET ÉTIQUETTES : Chaque tissu est différent et doit être traité selon ses caractéristiques. L’étiquette à l’intérieur du vêtement ou de la literie recommande les instructions d’entretien et de repassage.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 24 Conseils pour des résultats de repassage optimaux (suite) REPASSAGE OU REPASSAGE À LA VAPEUR : • Les mots « repassage » et « repassage à la vapeur » sont utilisés dans le présent manuel et ils représentent deux méthodes différentes. Lors du repassage, le fer à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 25 Entretien et nettoyage REMBOBINEUR DE CORDON Laisser refroidir le fer. Pour vider l’eau du réservoir du Ne pas ranger le fer sur sa Caractéristique en option sur semelle.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 26 Caractéristique d’autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer. Tourner le cadran de commandes de température à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:42 PM Page 27 Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE • Est-ce que le fer est branché et est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement Le fer ne chauffe pas. de la prise en y branchant une lampe.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:38 PM Page 28 Dépannage (suite) PROBLÈME PROBABLE CAUSE Apparition de taches. • TOUJOURS vider l’eau du réservoir dès la fin de l’utilisation. L’eau laissée dans le réservoir peut décolorer les vêtements et la semelle.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 FRv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:34 AM Page 29 Notes...
  • Page 30 Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine ; de plus, l’enduit antiadhésif Durathon de la semelle est garanti contre l’usure pendant une période de dix (10) ans à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use la plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 8. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable. 9.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 32 INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. • No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas. • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta humo.
  • Page 33 Interruptor de Vapor Regulable Almacenaje de Cable Cubierta de Tanque de Descanso Agua de Talón Boquilla de Rocío Marcador de Control de Temperatura Indicador de Punto Caliente (ver la página 38 para información adicional) Botón de Suela Antiadherente Durathon™ Auto-Limpieza...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 34 Cómo Secar la Plancha NOTA: Desenrolle el cable por Coloque el Interruptor de Vapor Gire el Marcador de Control de completo del dispositivo para Regulable en (planchado en Temperatura a la temperatura enrollar el cable si existe la...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 35 Cómo Planchar con Vapor Coloque el Interruptor de Vapor Gire el Marcador de Control de Regulable en (planchado en Temperatura a la configuración seco). de tela deseada en el rango de vapor.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 36 Cómo Planchar con Vapor (cont.) Para apagar la plancha, coloque Para apagar la plancha, gire Desconecte la plancha. el Interruptor de Vapor Regulable el Marcador de Control de (planchado en seco).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 37 Tabla de Ajuste Las Etiquetas de Cuidado Según Tela de las Prendas Tienen Símbolos AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:50 PM Page 38 Indicador de Punto Caliente Después de que la plancha se haya precalentado (aproximadamente 2 minutos después de encender la plancha), el indicador de punto caliente cambiará gradualmente de negro a rojo, y la palabra “HOT” (caliente) aparecerá en el centro del punto en letras blancas. Cuando la palabra “HOT”...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 39 Consejos para Mejores Resultados de Planchado INFORMACIÓN SOBRE TELAS Y ETIQUETAS: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidados que incluyen el tratamiento de planchado.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 40 Consejos para Mejores Resultados de Planchado (cont.) PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN: • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy diferentes. Al planchar, se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 41 Cuidado y Limpieza ALMACENAJE DE CABLE No almacene la plancha Deje que la plancha se enfríe. Para vaciar el agua de la plancha, Características optional en descansando plana sobre abra la cubierta de tanque de modelos selectos.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 42 Característica de Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Para apagar la plancha, gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton-Linen •••...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 43 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La plancha no se • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. calienta. •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 44 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA Deja manchas. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el tanque puede decolorar la ropa y la suela.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 45 Notas...
  • Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. Además, se garantiza que el revestimiento antiadherente Durathon™ de la suela no se desgastará por un período de diez (10) años desde la fecha de compra original. COBERTURA •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 11:55 AM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 840203100 SPv03.qxd:Layout 1 4/1/11 1:55 PM Page 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 19700 120V ~ 60Hz 1200 W 19701 120V ~ 60Hz 1500 W 19800 120V ~ 60Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

197001970119800I85