Sommaire des Matières pour Pontec PondoAir Set 3600
Page 1
Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoAir Set 3600...
Page 7
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Page 8
• Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoAir Set 3600 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Schlauchadapter Ersatzmembran Gebrauchsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung PondoAir Set 3600, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zur Belüftung und Versorgung von Gartenteichen mit Sauerstoff. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
- DE - Reinigung und Wartung W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung! • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Luftfilter ersetzen So gehen Sie vor: ...
- DE - • Luftmotor einbauen: J 1. Luftkammern auf beiden Seiten auf die Membranhalterung setzen. 2. Luftmotor ins Luftmotorgehäuse setzen. – Darauf achten, dass die Auslassstutzen nach oben zeigen. – Sicherstellen, dass die O-Ringe richtig auf dem Auslassstutzen sitzen. 3.
Page 12
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Keep the socket and power plug dry. Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoAir Set 3600. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Replacement membrane Operating instructions Intended use PondoAir Set 3600, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For aeration and supplying oxygen to garden ponds. • For use in water fountain systems and ponds.
- EN - Maintenance and cleaning W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! • Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. •...
- EN - • Fitting the aerator motor: J 1. Place the air chambers onto the membrane holder on both sides. 2. Place the aerator motor into the aerator motor housing. – Ensure that the outlet sockets are pointing upward. –...
Page 17
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
• Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoAir Set 3600 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Notice d'emploi Utilisation conforme à la finalité PondoAir Set 3600, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour l'aération et l'alimentation en oxygène des bassins de jardin. • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
- FR - Nettoyage et entretien A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
- FR - • Monter le moteur pneumatique : J 1. Placer les chambres d'aération de part et d'autre du support de membrane. 2. Mettre le moteur pneumatique dans le boîtier du moteur pneumatique. – Vérifier que les conduits de sortie soient bien dirigés vers le haut. –...
Page 22
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
Page 23
• Houd de contactdoos en de netsteker droog. Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoAir Set 3600 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
Slangadapter Reservemembraan Gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik PondoAir Set 3600, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Voor de beluchting en zuurstofvoorziening van tuinvijvers. • Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers. • Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
- NL - Reiniging en onderhoud W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning! • Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
- NL - • Luchtmotor inbouwen: J 1. Luchtkamers aan beide zijden op de membraanhouder plaatsen. 2. Luchtmotor in de luchtmotorbehuizing plaatsen. – Let erop, dat de uitlaatconnector naar boven wijst. – Zorg ervoor, dat de O-ringen correct op de uitlaatconnector zitten. 3.
Page 27
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
Page 28
• Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoAir Set 3600 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Instrucciones de uso Uso conforme a lo prescrito PondoAir Set 3600, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para airear y abastecer los estanques de jardín con oxígeno. • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
- ES - Limpieza y mantenimiento A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa. • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
- ES - • Montaje del motor de aire: J 1. Coloque las cámaras de aire a ambos lados en el portamembrana. 2. Coloque el motor de aire en la carcasa del motor de aire. – Garantice que las tubuladuras de salida indiquen hacia arriba. –...
Page 32
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Page 33
• Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas. Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoAir Set 3600 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Instruções de uso Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoAir Set 3600, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Para oxigenar lagos e tanques de jardim. • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
- PT - Limpeza e manutenção A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa! • Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água. •...
- PT - • Montar o motor pneumático: J 1. Colocar as câmaras pneumáticas, em ambos os lados, sobre o suporte do diafragma. 2. Colocar o motor pneumático na carcaça. – Controlar que os bocais de saída estão voltados para cima –...
Page 37
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
• Mantenere presa e spina sempre asciutte. Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoAir Set 3600. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Page 39
Membrana di ricambio Istruzioni d'uso Impiego ammesso Il PondoAir Set 3600, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Per ventilazione e alimentazione con ossigeno di laghetti da giardino • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti •...
- IT - Pulizia e manutenzione A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione! • Prima di mettere le mani nell'acqua, disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti. • Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio. Sostituzione del filtro aria Procedere nel modo seguente: ...
- IT - • Montare il motore pneumatico: J 1. posizionare le camere dell'aria su entrambi i lati sul supporto della membrana. 2. Inserire il motore pneumatico nella scatola. – Assicurarsi che i manicotti di scarico siano rivolti verso l'alto. –...
Page 42
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Page 43
• Hold stikdåsen og netstikket tørt. Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoAir Set 3600 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
Slangeadapter Reservemembran Brugsanvisning Formålsbestemt anvendelse PondoAir Set 3600, kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Til ventilering og forsørgelse af havedamme med ilt. • Til anvendelse i springvand og damme. • Drift ved overholdelse af de tekniske data.
- DA - Rengøring og vedligeholdelse A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga. farlig elektrisk spænding! • Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. •...
Page 46
- DA - • Montering af luftmotor: J 1. Sæt luftkamrene på membranholderen på begge sider. 2. Sæt luftmotoren ind i luftmotorhuset. – Sørg for, at udtagene vender opad. – Sørg for, at O-ringene sidder rigtigt på udtagene. 3. Skru skruerne med spændeskiver og låseringe fast på begge sider af luftmotorhuset. –...
Page 47
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
• Hold stikkontakt og støpsel tørre. Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoAir Set 3600 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Slangeadapter Reservemembran Bruksanvisning Tilsiktet bruk PondoAir Set 3600, kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • For lufting og surstofftilførsel til hagedammer. • For bruk i fontener og dammer. • Drift ved overholdelse av tekniske data. Om vinteren kan apparatet brukes til å holde dammen isfri, og hindre at den fryser til. Forutsetningen er at utetempera- turen ikke faller under angitt minimumstemperatur.
- NO - Rengjøring og vedlikehold A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader! • Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut. •...
Page 51
- NO - • Montere inn luftmotoren: J 1. Sett inn luftkamrene på begge sidene på membranholderen. 2. Sett luftmotoren inn i luftmotorhuset. – Pass på at utløpsstussene peker oppover. – Sørg for at O-ringene sitter riktig på utløpsstussen. 3.
Page 52
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 53
• Se till att uttaget och stickkontakten alltid hålls torra. Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoAir Set 3600 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
Reservmembran Bruksanvisning Ändamålsenlig användning PondoAir Set 3600, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • För luftning och försörjning av trädgårdsdammar med syre. • För användning i springbrunnar och dammar. • Drift under iakttagande av tekniska data.
- SV - Rengöring och underhåll V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning. • Innan du doppar ned handen i vattnet, koppla ur el-anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet. • Slå ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten. Byta ut luftfiltret Gör så...
- SV - • Montera luftmotorn: J 1. Sätt in luftkamrarna på membranfästet på båda sidor. 2. Sätt in luftmotorn i luftmotorkåpan. – Se till att utloppsrören pekar uppåt. – Kontrollera att O-ringarna sitter rätt på utloppsröret. 3. Skruva fast skruvarna inkl. distansbrickor och låsringar på båda sidor av luftmotorkåpan. –...
Page 57
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
• Pidä pistorasia ja verkkopistoke kuivana. Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoAir Set 3600 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Letkusovitin Varakalvo Käyttöohje Määräystenmukainen käyttö PondoAir Set 3600, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Puutarhalampien ilmastamiseen ja huoltoon hapella. • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. Talvikauden aikana voidaan laitetta käyttää jäänestolaitteena ja estää siten lammikon jäätyminen. Edellytyksenä on, että...
- FI - Puhdistus ja huolto V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin! • Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen. • Kytke verkkojännite pois päältä ennen töitä laitteelle. Ilmansuodattimen vaihto Toimit näin: ...
- FI - • Ilmamoottorin asentaminen: J 1. Aseta ilmakammiot kalvon kiinnitysistukan molemmille puolille. 2. Aseta ilmamoottori ilmamoottorin koteloon. – Kiinnitä huomiota siihen, että poistoistukat osoittavat ylöspäin. – Varmista, että O-renkaat ovat oikein poistoistukassa. 3. Kiristä ruuvit aluslaattojen ja lukitusrenkaiden kanssa ilmamoottorin kotelon molemmilla puolilla. –...
Page 62
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• A csatlakozót és az aljzatot tartsa szárazon. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoAir Set 3600 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Tömlő adapter Pótmembrán Használati útmutató Rendeltetésszerű használat PondoAir Set 3600, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Szellőztetésre és kerti tavak oxigénnel való ellátásához. • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. Téli időszakban a készülék fagymenetesítőként is használható annak megakadályozására, hogy a tó befagyjon. Ennek az a feltétele, hogy ne lépjék túl a maximálisan megengedett külső...
- HU - Tisztítás és karbantartás F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt! • Mielőtt vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes, vízben lévő készüléket. • A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget. A levegőszűrő...
- HU - • A légmotor beszerelése: J 1. Helyezze a levegőkamrákat mindkét oldalon a membrán foglalatra. 2. Helyezze a légmotort a légmotor házába. – Ügyeljen arra, hogy a kiömlőcsonkok felfelé mutassanak. – Biztosítsa, hogy az O-gyűrűk megfelelően illeszkedjenek a kiömlőcsonkra. 3.
Page 67
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
• Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym. Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoAir Set 3600, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
Membrana zapasowa Instrukcja użytkowania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoAir Set 3600, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Do napowietrzania i zasilania stawów ogrodowych tlenem. • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
- PL - Czyszczenie i konserwacja O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym! • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
- PL - • Zamontowanie pompy powietrza z silnikiem: J 1. Komory powietrza nałożyć po obu stronach na oprawkę membrany. 2. Pompę powietrza z silnikiem włożyć do obudowy. – Przy tym zwrócić uwagę, żeby króciec wylotowy był skierowany do góry. –...
Page 72
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
• Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoAir Set 3600 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Náhradní membrána Návod k použití Použití v souladu s určeným účelem PondoAir Set 3600, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • K odvzdušnění a zásobování zahradního jezírka kyslíkem. • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
- CS - Čištění a údržba V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím! • Dříve než budete sahat do vody, vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou, která jsou pod napětím. • Než začnete pracovat se zařízením, odpojte síťové napětí. Výměna vzduchového filtru Postupujte následovně: ...
- CS - • Montáž vzduchového motoru: J 1. Vzduchové komory na obou stranách nasaďte na držák membrány. 2. Vsaďte vzduchový motor do pláště vzduchového motoru. – Dbejte na to, aby výfuková hrdla směřovala nahoru. – Zajistěte, aby O-kroužky správně seděly na výfukovém hrdle. 3.
Page 77
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
• Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché. Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoAir Set 3600 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Náhradná membrána Návod na použitie Použitie v súlade s určeným účelom PondoAir Set 3600, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Na ventiláciu a zásobovanie záhradných jazierok kyslíkom. • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
- SK - Čistenie a údržba V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím! • Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú. • Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie. Výmena vzduchových filtrov Postupujte nasledovne: ...
- SK - • Namontujte vzdušný motor: J 1. Vzduchové komory na oboch stranách nasaďte na držiak membrány. 2. Vzdušný motor vložte do telesa vzdušného motora. – Dajte pozor, aby vypúšťacie hrdlá smerovali nahor. – Zabezpečte, aby boli O-krúžky správne uložené na vypúšťacom hrdle. 3.
Page 82
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
• Vtičnice in omrežnega vtiča ni dovoljeno močiti. Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoAir Set 3600 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Nadomestna membrana Navodila za uporabo Pravilna uporaba PondoAir Set 3600, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Za prezračevanje in oskrbovanje vrtnih ribnikov s kisikom. • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
- SL - Čiščenje in vzdrževanje O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti! • Preden sežete v vodo, odklopite iz omrežne napetosti vse v vodi nahajajoče se naprave. •...
- SL - • Vgradnja zračnega motorja: J 1. Zračna prekata na obeh straneh namestite na držalo membrane. 2. Zračni motor vstavite v ohišje. – Pazite, da izpustni nastavki kažejo navzgor. – Prepričajte se, da so O-obroči pravilno nameščeni na izpustni nastavek. 3.
Page 87
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
• Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom. Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoAir Set 3600 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Rezervna membrana Upute za uporabu Namjensko korištenje PondoAir Set 3600, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za prozračivanje i napajanje vrtnih jezeraca kisikom. • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
- HR - Čišćenje i održavanje U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona! • Prije nego dotaknete vodu, isključite električno napajanje svih uređaja koji se nalaze u vodi. •...
- HR - • Montaža motora za zrak: J 1. Stavite zračne komore na obje strane na držač membrane. 2. Stavite motor za zrak u kućište. – Pobrinite se da je izlazni nastavak okrenut prema gore. – Pobrinite se da prstenaste brtve ispravno naliježu na izlazni nastavak. 3.
Page 92
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
Page 93
• Menţineţi uscate priza şi ştecherul de alimentare. Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoAir Set 3600 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Instrucţiuni de utilizare Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoAir Set 3600, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Pentru aerisirea şi alimentarea iazurilor de grădină cu oxigen. • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri.
- RO - Curăţarea şi întreţinerea A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! • Înainte de a băga mâna în apă, decuplaţi toate echipamentele aflate în apă. Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeţi energia de alimentare de la reţea. Înlocuirea filtrului de aer Procedaţi după...
- RO - • Montarea motorului de oxigenare: J 1. Aşezaţi camerele de aer pe ambele părţi ale suportului membranei. 2. Aşezaţi motorul de oxigenare în carcasa sa. – Fiţi atent ca ştuţul de evacuare să fie orientat în sus. –...
Page 97
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
• Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи. Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoAir Set 3600 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Упътване за употреба Употреба по предназначение PondoAir Set 3600, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: • За аериране и снабдяване на градински езера с кислород. • За използване в системи за фонтани и градински езера.
- BG - Почистване и поддръжка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение! • Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- BG - • Монтиране на пневматичния серводвигател: J 1. Поставете въздушните камери върху двете страни на държача на мембраната. 2. Поставете пневматичния серводвигател в корпуса на пневматичния серводвигател. – Внимавайте изпускателните накрайници да сочат нагоре. – Уверете се, че О-пръстените са поставени правилно върху изпускателните накрайници. 3.
Page 102
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
Page 103
• Розетку та мережевий штекер берегти від попадання вологи. Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoAir Set 3600, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін- струкції...
Запасна мембрана Посібник з експлуатації Використання пристрою за призначенням PondoAir Set 3600, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • Для вентиляції та забезпечення садових ставків киснем. • Для використання у фонтанних установках та ставках. • Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
Page 105
- UK - Чистка і догляд П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу! • Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів, що знаходяться...
- UK - • Монтаж пневмодвигуна J 1. Повітряні камери насадити з обох боків на тримач мембрани. 2. Вставити пневмодвигун в корпус. – Переконайтеся, що випускні штуцери спрямовані вгору. – Переконайтеся, що ущільнювальні кільця круглого перерізу правильно розташовані на випускному шту- цері.
Page 107
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
• Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoAir Set 3600, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
Адаптер шланга Запасная мембрана Руководство по эксплуатации Использование прибора по назначению PondoAir Set 3600, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Для вентиляции и обеспечения садовых прудов кислородом. • Для использования в фонтанных установках и прудах.
- RU - Очистка и уход П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения! • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся...
- RU - • Монтаж пневмодвигателя J 1. Установить воздушные камеры с обеих сторон на оправу мембраны. 2. Вставить пневмодвигатель в корпус. – Проследите за тем, чтобы выходные патрубки были обращены вверх. – Убедитесь, что уплотнительные кольца круглого сечения правильно расположены на выходном патрубке. 3.
Page 112
Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Luftfördermenge Druck Ausgänge Außentemperatur Abmessungen Gewicht Rated voltage Power consumption Air flow rate Pressure Outlets Outside temperature Dimensions Weight Tension de mesure Puissance absorbée Débit d'air Pression Sorties Température extérieure Dimensions Poids Dimensioneringsspanning Vermogensopname Luchtstroom Druk Uitgangen Buitentemperatuur Afmetingen Gewicht Tensión asignada...
Page 113
Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.