Pontec PondoAir Set 3600 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoAir Set 3600:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoAir Set 3600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoAir Set 3600

  • Page 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoAir Set 3600...
  • Page 2 -  - PAR0024 PAR0027 PAR0028 PAR0025...
  • Page 3 -  - PAR0026 PAR0029 PAR0034...
  • Page 4 -  - PAR0036...
  • Page 5 -  - PAR0033...
  • Page 6 -  - PAR0035...
  • Page 7: Symbole In Dieser Anleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoAir Set 3600 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Aufstellen und Anschließen  B  Beide Klammern über den Schlauchadapter schieben. Den Schlauchadapter auf den Luftverteiler und auf den Luft- auslass am Gerät stecken. Beide Verbindungen mit den Klammern sichern.  C  Belüftersteine und Luftverteiler mit Luftschläuchen verbinden. –...
  • Page 10 - DE - Membran ersetzen Wenn die Luftfördermenge nachlässt, müssen die Membranen des Luftmotors ersetzt werden. Dazu muss der Luftmo- tor ausgebaut werden. So gehen Sie vor:  Gehäuse öffnen:  G 1. Schrauben am Gehäuse lösen und entfernen. 2. Gehäuseoberteil mitsamt Dichtungsgummi abnehmen. ...
  • Page 11: Entsorgung

    - DE - Lagern/Überwintern Wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb befindet, kann es bei Frost installiert bleiben. Andernfalls das Gerät in einem trockenen Innenraum (Zimmertemperatur) lagern. Verschleißteile Belüftersteine, Luftfilter und Membranen sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung. Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahme- system.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    Operating instructions Intended use PondoAir Set 3600, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:  For aeration and supplying oxygen to garden ponds.  For use in water fountain systems and ponds.
  • Page 13: Safety Information

    - EN - Safety information This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz- ards.
  • Page 14: Installation And Connection

    - EN - Installation and connection  B  Push both clips over the hose adapter. Fit the hose adapter onto the air distributor and onto the air outlet on the unit. Secure both connections with the clips.  C ...
  • Page 15 - EN - Replacing the membrane If the air flow rate decreases, it is necessary to replace the membranes of the aerator motor. To do this, it is necessary to remove the aerator motor. How to proceed:  Opening the housing: ...
  • Page 16: Wear Parts

    - EN - Storage/Over-wintering When the unit is in continuous operation it can remain in place at freezing temperatures.) Otherwise store the unit in- doors in a dry room (room temperature). Wear parts Aerator stones, air filter and membranes are wear parts and are not covered by our warranty. Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided.
  • Page 17: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Notice d'emploi Utilisation conforme à la finalité PondoAir Set 3600, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :  Pour l'aération et l'alimentation en oxygène des bassins de jardin.  Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
  • Page 19: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - Mis en place et raccordement  B  Pousser les deux attaches sur l'adaptateur de flexible. Insérer l'adaptateur de flexible sur l'élément de répartition de l'air et sur la sortie d'air de l'appareil. Bloquer les deux raccordement avec les attaches. ...
  • Page 20 - FR - Remplacement de la membrane Lorsque le volume d'air refoulé se réduit, remplacer les membranes du moteur pneumatique. Démonter le moteur pneumatique pour ce remplacement. Voici comment procéder :  Ouvrir le boîtier :  G 1. Desserrer et enlever les vis sur le boîtier. 2.
  • Page 21: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Stockage/entreposage pour l'hiver Si l'appareil se trouve en exploitation continue, il peut rester installé pendant les périodes de gel. Sinon, entreposer l'appareil dans un espace intérieur sec (température ambiante). Pièces d'usure L'aérateur, le filtre à air et les membranes sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie. Recyclage L'appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 22: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoAir Set 3600 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
  • Page 23: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
  • Page 24: Inbedrijfstelling

    - NL - Plaatsen en aansluiten  B  Beide klemmen over de slangadapter schuiven. De slangadapter op de luchtverdeler en op de luchtuitlaat op het apparaat steken. Beide verbindingen borgen met klemmen.  C  Beluchtingssteen en luchtverdeler met luchtslangen verbinden. –...
  • Page 25 - NL - Membranen vervangen Wanneer de luchtcapaciteit afneemt, moeten de membranen van de luchtmotor worden vervangen. Daarvoor moet de luchtmotor worden gedemonteerd. Zo gaat u te werk:  Behuizing openen:  G 1. Schroeven op de behuizing losmaken en verwijderen. 2.
  • Page 26: Opslag En Overwintering

    - NL - Opslag en overwintering Als het apparaat in continubedrijf werkt, kan het bij vorst geïnstalleerd blijven. Anders het apparaat in een droge ruimte binnenshuis (kamertemperatuur) opslaan. Slijtagedelen Beluchtingsstenen, luchtfilter en membranen zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie. Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesy- steem.
  • Page 28 Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.
  • Page 29 PAR0037...
  • Page 30 PAR0039...
  • Page 31 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com...

Table des Matières