Page 1
Instructions ® e-Xtreme Pulvérisateurs airless 3A6957A haute pression Ensembles de pulvérisateurs électriques haute pression pour revêtements de protection. Pour un usage professionnel uniquement. Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive ou dangereuse. Voir page 3 pour Modèles plus d’informations sur les modèles et les homologations.
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général, tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, consulter ces avertissements.
Page 4
Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES D’INJECTION SOUS-CUTANÉE Le liquide sous haute pression s’échappant du pistolet, par une fuite dans un tuyau ou par des pièces brisées peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENTS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection approprié dans la zone de travail pour réduire le risque de blessures graves, notamment aux yeux, aux oreilles (perte auditive) ou par brûlure ou inhalation de vapeurs toxiques. Cet équipement de protection comprend ce qui suit, mais sans s’y limiter : •...
Identification des composants Identification des composants Rep. Description Rep. Description Voyant lumineux d’état (LED) Moteur électrique Bouchon de remplissage d’huile (avec évent) Bas de pompe Boîtier de raccordement Vanne de vidange/purge de produit Bouchon de filtre (u sur les modèles munis Écrou de presse-étoupe d’un filtre incorporé) Interrupteur marche/arrêt...
à tous les règlements et réglementations locaux en • Des fils de terre et des colliers de serrage pour seaux vigueur. (réf. Graco 244524 – non fournis) Alimentation électrique • Deux seaux métalliques de 19 litres (5 gallons) (réf. Graco 101108 – non fournis) Pour les instructions concernant les exigences en matière...
Montage Installation du bouchon d’huile Placer l’interrupteur marche/arrêt (E) sur la position OFF (Arrêt). Brancher l’appareil sur une source avec un évent avant d’utiliser d’alimentation électrique. l’équipement La boîte de vitesse du moteur est déjà remplie d’huile lorsqu’elle quitte l’usine. Le bouchon provisoire sans évent (PX) est installé...
Page 9
Attacher le tuyau d’aspiration du matériau (U) au bas de pompe. ATTENTION Utiliser uniquement l’huile Graco réf. 16W645. Si l’on utilise une autre huile, la lubrification risque de ne pas être comme il faut et le groupe motopropulseur risque alors d’être endommagé.
Montage Procédure de décompression Déverrouiller la gâchette du pistolet. Suivre la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Bien tenir le pistolet contre un seau en métal mis à la terre. Actionner la gâchette du pistolet. Cet équipement reste sous pression tant que la pression n’a pas été...
Montage Verrouillage de la gâchette Refermer la vanne de vidange. Toujours verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation pour éviter un actionnement accidentel de la gâchette du pistolet par la main ou en cas de chute ou de choc. Amorçage/Rinçage Placer l’interrupteur marche/arrêt (E) sur la position ON (Marche).
Page 12
Montage Si l’on amorce, l’équipement est maintenant prêt à 12. Placer l’interrupteur marche/arrêt (E) sur la position pulvériser (passer au chapitre Pulvérisation, page 15). OFF (Arrêt). Si l’on rince, passer à l’étape 8. 13. Vérifier la pompe et les filtres du pistolet. REMARQUE : Les étapes suivantes concernent uniquement le rinçage.
Pulvérisation Pulvérisation Déverrouiller la gâchette du pistolet. ATTENTION Pulvériser un jet pour essayer. Lire les recommandations du fabricant de produits et faire au Ne jamais faire fonctionner la pompe à vide. Elle atteindra besoin les réglages nécessaires. rapidement une vitesse élevée et s’endommagera. Suivre la Amorçage/Rinçage à...
0,9 à 1,1 l (1,0-1,2 quart). Ne pas trop remplir. ATTENTION Suivre la Amorçage/Rinçage à la page 13. Utiliser uniquement l’huile Graco réf. 16W645. Si l’on Suivre la Procédure de décompression à la page 12. utilise une autre huile, la lubrification risque de ne pas être comme il faut et le groupe motopropulseur risque...
EP conforme à la norme ISO 220 compatible, puis avec un produit antirouille, comme du sans silicone pour engrenages, réf. Graco 16W645. white spirit. Exécuter la Procédure de décompression (page 12), mais laisser le produit antirouille dans la pompe pour protéger ses pièces contre la corrosion.
Dépannage Dépannage REMARQUE : Consulter toutes les solutions possibles avant de démonter la pompe. REMARQUE : Le voyant d’état (L) sur le moteur clignote lorsqu’une erreur est détectée. Problème Cause Solution Le débit de la pompe Alimentation en produit vide Refaire le plein de produit et amorcer la pompe.
Page 17
Le moteur ne se met pas en Surtension (supérieure à 300 V) Vérifier l’alimentation électrique. marche et le voyant reste Pas de courant vers la carte Contacter votre distributeur Graco ou le service technique de Graco éteint de commande pour plus d’informations.
Dépannage Dépannage sur base des codes après avoir tourné le bouton sur zéro, couper et rallumer l’alimentation électrique en tournant l’interrupteur d’erreur marche/arrêt (E) vers sa position OFF (Arrêt), attendre au moins 30 secondes, puis le retourner vers la position Les codes d’erreur peuvent être de deux types : ON (Marche).
Page 19
• Vérifier si les raccords intérieurs sont intacts. • Pour plus d’informations, contacter votre distributeur Graco ou le service technique de Graco. Alarme Les versions de logiciel ne correspondent pas Obtenir le jeton de mise à jour du logiciel. Pour la référence du jeton, voir le chapitre Accessoires.
Réparation Réparation Enlevez l’attache (11) et glisser le couvercle (13) vers le haut pour enlever le raccord (12). Dépose du bas de pompe Xtreme Outils nécessaires • Jeu de clés à molette Utiliser une clé pour tenir les méplats de la tige d’assemblage pour empêcher les tiges (8) de tourner.
Réparation Clapets de refoulement Utiliser deux clés pour desserrer le tuyau, puis détacher ce dernier du corps du clapet de refoulement. Suivre la Procédure de décompression à la page 12. Débrancher l’appareil de son alimentation électrique avant d’enlever le clapet de refoulement ou de procéder à...
Pièces Pièces Serrer à un couple de 196-210 N•m (145-155 pi.-lb). Serrer à un couple de 68-81 N•m (56-60 pi.-lb) Appliquer un adhésif frein-filet. Appliquer une couche de graisse. Pour obtenir des informations sur les étiquettes d’avertissement, consulter le manuel de votre moteur. 3A6957A...
Pièces Pièces pour clapets de refoulement Spécifications des pièces Liste des pièces pour clapets de refoulement Rep. Instructions 25C189 (admission mâle 12,7 mm (1/2 po.) npt) Serrer à un couple de 101–108 N•m (75–80 pi-lb) Rep. Pièce Description Qté. Lubrifier 25C190 ÉCROU, siège (comprenant les pièces 2* et 4)
Puissance minimale recommandée du générateur 5 kW Capacité d’huile 1,0 à 1,2 quart 0,9 à 1,1 litre Spécifications de l’huile Graco référence 16W645 sans silicone huiles synthétiques EP ISO 220 pour engrenages Poids 25P245 (chariot pour usage intensif) 289 lb 131 kg 25P246 (chariot léger)
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...