Fig. 1 (HD-MA DL-MA)
ITALIANO
GENERALITÀ
Questo libretto unificato riguarda i modelli di pompe dosatrici
a regolazione manuale.
Queste pompe sono simili sia nel funzionamento che
nell'installazione e manutenzione; qualche differenza esiste
invece per quanto riguarda le caratteristiche tecniche e gli
interventi in caso di guasto della pompa dosatrice. Tali
differenze sono riportate sul libretto stesso.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
II funzionamento dèlla pompa dosatrice è assicurato da una
membrana in teflon montata sul pistone di un elettromagnete.
Quando il pistone dell'elettromagnete viene attratto, si
produce una pressione nel corpo pompa con una espulsione di
liquido dalla valvola di mandata.
Finito l'impulso elettrico una molla riporta il pistone nella
posizione iniziale con un richiamo di liquido attraverso la
valvola di aspirazione.
Data la semplicità di funzionamento la pompa non ha bisogno
di lubrificazione e la manutenzione è ridotta quasi a zero.
I materiali utilizzati per la costruzione della pompa la rendono
adatta anche per l'uso dei liquidi particolarmente aggressivi.
La pompa dosatrice è stata studiata per portate che vanno da 0
a 80 l/h e pressioni da 0 a 20 bar (dipende dal tipo di pompa).
La portata può essere variata mediante un apposito comando
manuale che regola il numero di iniezioni al minuto (da 0 a 160
circa).
ENGLISH
SPECIFICATIONS
These operating instructions apply to all manually operated
metering pumps.
Although the pumps are similiar regarding operation,
installation and servicing, there are differences in technical
data, trouble shooting and repairs. These differences are
indicated in the manual.
OPERATION
The metering pump is activated by a teflon diaphragm
mounted on a piston of an electromagnet.
When the piston of the electromagnet is attracted, a pressure is
produced in the pump body with an expulsion of liquid from the
discharge valve.
Once the electric impulse is finished a spring brings the piston
back to the initial position, with a recall of liquid through the
suction valve.
As the operation is simple the pump does not need lubrication,
therefore maintenance is reduced almost to zero.
The materials usedfor the construction of the pump make it
particularly suitable for aggressive. Iiquids.
The metering pump has been designed to feed liquids with
capacities from 0 to 80 l/h and pressures from 0 to 20 bar
(depending on the model selected).
The capacity can be changed by a special manually-operated
control which regulates the number of injections per minute
(from 0 to approx 160/min).
8
Fig. 2 (DL2-MA)
FRANCAIS
INTRODUCTION
Ce cahier d'instructions concerne tous les modèles des pompes
doseuses à réglage manuel. Ces pompes sont similaires aussi
bien en ce qui concerne leur fonctionnement que l'installation
et l'entretien. Cependant, des différences existent au point de
vue des caractéristiques techniques et des interventions
nécessaires en cas de panne de la pompe doseuse. Ces
différences sont indiquées dans ce cahier.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement de la pompe doseuse est assuré par une
membrane en téflon montée sur le piston d'un électro-aimant.
L'action du piston crée la pression dans le doseur de la pompe
et expulse le réactif liquide pour le clapet de refoulement.
Au terme de l'impulsion électrique, après cette injection, un
ressort ramène le piston à sa position initiale avec une
aspiration de liquide à travers le clapet d'aspiration.
Son fonctionnement étant très simple, la pompe ne nécessite
pas de graissage et l'entretien est réduit au minimum.
Compte tenu des matériaux de construction de la pompe, elle
est utilisable pour des liquides très agréssifs.
La pompe doseuse a été conçue pour des débits de 0 à 80 l/h et
des pressions de 0 à 20 bars (selon le modèle).
Le débit peut être modifié en utilisant la commande manuelle
qui permet de régler le nombre d'injection par minute (de 0 à
160 environ).