Télécharger Imprimer la page

Vimar Elvox 930D Notice Technique page 3

Publicité

DESCRIZIONE IMPIANTO DI PORTIERE ELETTRICO UNIFILARE "1+n"
Questo tipo di impianto si avvale del nuovo posto esterno Art. 930D che è in grado di generare una nota elettronica modu-
lata per la chiamata dal posto esterno: in questo caso i citofoni utilizzati sono muniti di un altoparlante per la diffusione del
suono. Il collegamento complessivo si ottiene utilizzando un semplice tra sfor ma to re che alimenta l'intero impianto. Questo
tipo di sistema è particolarmente indicato per ristrutturazioni o conversioni di impianti da semplice campanello a citofono in
quanto il collegamento del montante si effettua con un solo filo comune più un filo di ritorno per ogni apparecchio.
Gli impianti si possono realizzare senza segreto di conversazione (con citofoni Art. 8877, Art. 6201, Art. 62K1) o con seg-
reto di conversazione (con citofoni Art. 8873, Art. 6201+7155): in quest'ultimo caso solo l'utente chiamato è abilitato alla
conversazione con il posto esterno e quindi tutti gli altri interni rimangono esclusi. Per un buon funzionamento dell'impianto
si consiglia di eseguire i collegamenti come mostra lo schema di principio.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Quando un visitatore preme un pulsante della targa esterna si sente nel citofono un segnale sonoro: l'utente interno può
sollevare il microtelefono e conversare con il visitatore senza limiti di tempo.
Il tempo di attivazione della serratura è regolabile da 1 a 4 secondi tramite l'apposito trimmer (Fig. 2).
SYSTEM DESCRIPTION OF "1+n WIRE" AUDIO DOOR ENTRY SYSTEM
This type of unit makes use of the new external unit (Art. 930D) which can generate a modulated electronic signal for a
call from the external unit; in this case, the door phones used are supplied with a loudspeaker for the transmission of the
sound. The overall connections are made using a simple transformer which supplies the whole system. This type of system
is particularly suitable for refurbishments or conversions of systems with a simple doorbell with loudspeaker since connec-
tion of the unit is made with a single shared cable plus a return cable for each unit. The systems can be fitted without a
conversation privacy function (with door phones Art. Art. 8877, Art. 6201, Art. 62K1) or with a conversation privacy function
between the user and the person receiving the call (with door phones Art. 8873, Art. 6201+7155). In this latter case, only
the user called can speak with the external unit, all the others being excluded.
For a good installation operation it is advisable to carry out connections according to the standard diagram.
OPERATING INSTRUCTIONS
When a visitor presses a button on the external plaque, he will hear a sound on the phone; the user within the building
can lift the door phone and speak to the visitor without any time limit. The period the lock is to be activated can be set at
anything between 1 and 4 seconds using the special trimmer (Fig. 2).
DESCRIPTION INSTALLATION POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC UN FIL "1+n"
Ce type d'installation est équipé du nouveau poste extérieur Art. 930D qui est en mesure d'émettre une note électronique
modulée pour l'appel depuis le poste extérieur: dans ce cas, les postes d'appartement utilisés sont munis d'un haut-parleur
pour la diffusion du son. Le branchement général s'effectue en utilisant un simple transformateur qui alimente toute l'in-
stallation. Ce type de système est particulièrement indiqué pour les restructurations ou les conversions d'installations de
simples sonnettes à postes d'appartement, car le branchement du montant s'effectue au moyen d'un seul fil commun plus
un fil de retour pour chaque appareil.
Les installations peuvent être réalisées sans secret de conversation (avec des postes d'appartement Art. Art. 8877, Art.
6201, Art. 62K1) ou avec secret de conversation entre deux utilisateurs (avec des postes d'appartement Art. 8873, Art.
6201+7155): dans ce dernier cas, seul l'utilisateur appelé est habilité à la conversation avec le poste extérieur, les autres
postes intérieurs étant par conséquent exclus. Pour un bon fonctionnement de l'installation on conseille d'effectuer les
connexions selon le schéma de base.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Lorsqu'un visiteur appuie sur une touche de la plaque extérieure, on entend dans le poste un signal sonore: l'utilisateur
intérieur peut soulever le micro-combiné et converser avec le visiteur sans limite de temps. Le temps d'activation de la
gâche est réglable entre 1 et 4 secondes à l'aide du trimmer prévu à cet effet (Fig. 2).
ANLAGENBESCHREIBUNG FÜR "1+n DRAHT" TÜRSPRECHANLAGE
Für diese Art der Anlage wird die neue Sprechstelle verwendet, die in der Lage ist, einen modulierten elektronischen
Rufton zu erzeugen: in diesem Fall sind die verwendeten Haustelefonen mit einem Lautsprecher für die Ruftonwiedergabe
ausgestattet. Ein einfacher Transformator versorgt die ganze Anlage. Diese Art von System eignet sich insbesondere
für Umbauten oder für die Umwandlung einfacher Klingelanlagen in Sprechanlagen, da der Anschluss der Steigleitung
mit nur einer gemeinsamen Ader und einer Rückleitung pro Gerät erfolgt. Die Anlagen können ohne Mithörsperre (mit
Haustelefonen Art. 8877, Art. 6201, Art. 62K1) oder mit Mithörsperre (mit Haustelefonen Art. 8873, Art. 6201+7155)
zwischen den Teilnehmern realisiert werden: im letzten Fall ist die Konversation mit der externen Sprechstelle nur für den
angerufenen Teilnehmer möglich, und alle anderen Innenstellen bleiben von der Konversation ausgeschlossen.
Für einen optimalen Betrieb ist empfehlenswert die Anschlüsse nach dem Standardschaltplan durchzuführen.
Wichtig: Um ein Brummgeräusch durch Induktion zu vermeiden, sollte der Klemmpunkt der gemeinsamen Anschlussader
der Haustelefone und der Versorgungsader vom Transformator, unbedingt an Klemme 3 der Sprechstelle, wie im Schaltbild
eingezeichnet, erfolgen!
FUNKTIONSWEISE
Wenn ein Besucher einen Klingeltaster betätigt, ertönt im Haustelefon ein akustisches Signal; der interne Teilnehmer kann den
Hörer abnehmen und zeitlich unbegrenzt mit dem Besucher sprechen. Die Aktivierungszeit des Türöffners kann mit einem
Trimmer (Abb. 2) zwischen 1 und 4 Sekunden eingestellt werden.
DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN PARA PORTERO ELÉCTRICO CON DOS HILOS (1+n)
Este tipo de instalación utiliza el nuevo aparato externo Art. 930D que puede generar una nota electrónica modulada
para la llamada del aparato externo: de este modo los interfonos utilizados son provistos de un altavoz para la difusión
del sonido. El conexionado total se obtiene utilizando un simple transformador que alimenta la instalación intera. Este tipo
di sistema es particolarmente indicado para re-estructurar o convertir instalaciones de simple timbre a interfono pues el
conexionado del montante se efectúa con un solo hilo común más un hilo de retorno por cada aparato. Las instalaciones
se pueden realizar sin secreto de conversación (con interfonos Art. Art. 8877, Art. 6201, Art. 62K1) o con secreto de
conversación entre un usuario y otro (con interfonos Art. 8873, Art. 6201+7155): en este último caso el usuario llamado
viene abilitado a la conversación con el aparato externo y por lo tanto todos los otros internos permanecen excluidos.Para
un buen funcionamiento de la instalación se aconseja de ejecutar las conexiones como muestra el esquema de principio.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Cuando un visitador presiona un pulsador de la placas externa se oye en el interfono una señal sonora: el usuario interno
puede descolgar el microteléfono y conversar con il visitador sin límites de tiempo. El tiempo de activación de la cerradura
es regulable de 1 a 4 segundos por medio del trimmer apropiado (Fig. 2).
DESCRIÇÃO DA INSTALAÇÃO PARA PORTEIRO ELÉCTRICO UNIFILAR "1+n"
Este tipo de instalação serve-se do novo posto externo Art. 930D que tem a possibilidade produzir m toque electrónico
modulado para a chamada do posto externo: neste caso os telefones utilizados estão equipados com um altifalante para a
difusão do som. A ligação obtém-se utilizando o tranformador que alimenta toda a instalação. Este tipo de sistema é indica-
do, especialmente, para restruturações ou conversöes de instalações com uma campainha por telefone em que a ligação
da coluna montante se efectua com um condutor comum mais um de retorno por cada aparelho.As instalaçöes podem-se
executar sem segredo de conversação (com telefones Art. 8877, Art. 6201, Art. 62K1) ou com segredo de conversação
(com telefones Art. 8873, Art. 6201+7155): neste último caso, sö o utente chamado tem a possibilidade de conversar
com o posto externo e também todos os outros utentes internos prermancem excluídos. Para um bom funcionamento da
instalação aconselha-se efectuar as ligações como mostra o esquema de princípio.
PRINCIPÍO DE FUNCIONAMENTO
Quando um visitante prime o botáo da botoneria externa, ouve no telefone um sinal sonoro: o utente interno pode levantar
o telefone e conversar com o visitante sem limite de tempo. O tempo de activação do trinco é regulavel de 1 a 4 segundos
através dum potenciómetro (Fig. 2).

Publicité

loading