• Ja instrumenta elektrokabelis darba gaitā tiek bojāts
vai pārrauts, nepieskarieties tam, bet nekavējoties
atvienojiet kabeļa kontaktdakšu no barojošā elektro-
tīkla; nelietojiet instrumentu, ja tās elektrokabelis ir
bojāts
• Darbvārpstas fi ksācijas pogu (4) drīkst nospiest tikai
tad, kad instrumentas darbvārpsta (1) atrodas miera
stāvoklī
• Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam
• Slīpējot metālu, veidojas dzirksteles; sekojiet, lai tās
neapdraudētu tuvumā esošos cilvēkus, kā arī lai
dzirksteļu lidošanas zonas tuvumā neatrastos viegli
uzliesmojoši materiāli
• Mehāniska vai elektriska rakstura kļūmes gadījumā
nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet to
no barojošā elektrotīkla
• Ja darba gaitā iesprūst griešanas disks, radot pa-
pildus lieces momentu, kas iedarbojas uz operatora
rokām, nekavējoties izslēdziet instrumentu
• Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve
vai elektrokabeļa kontaktdakša nejauši atvienojas
no elektrotīkla, nekavējoties izslēdziet instrumentu
(8), lai nodrošinātos pret tās patvaįīgu ieslēgšanos
• Nepārslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tās
darbvārpsta tiek pilnīgi nobremzēta
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI,
KAS JĀIEVĒRO PĒC DARBA PABEIGŠANAS
• Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet to un no-
gaidiet, līdz tā kustīgās daįas pilnīgi apstājas
• Pēc instrumenta izslēgšanas nebremzējiet rotējošo
darbinstrumentu ar sāns piedienu
Instrumentam ir dubulta izolācija un tam nav
nepieciešams iezemējums.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA UN KOPŠANA
Pirms tehniskās apkalpošanas atslēdziet ins-
trumentu no elektrotīkla!
• Katru reizi pēc darba beigām ieteicams notīrīt instru-
menta korpusu un ventilācijas atveres no netīrumiem
un putekļiem, izmantojot mīkstu drānu vai salveti. No-
turīgus netīrumus ieteicams notīrīt, izmantojot mīkstu
drānu, kas samitrināta ziepjūdenī. Nav pieļaujams,
ka netīrumu noņemšanai tiek izmantoti šķīdinātāji:
beznīns, spirts, amonjaka šķīdumi u.tml. Šķīdinātāju
izmantošana var sabojāt instrumenta korpusu.
• Instrumentam nav nepieciešama papildus eļļošana.
• Bojājumu gadījumā vērsieties SBM Group Servisa
dienestā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Lai izvairītos no bojājumu rašanās transportēšanas lai-
kā, izstrādājums tiek piegādāts speciālā iepakojumā.
Vairums iepakojuma materiālu ir otrreizēji pārstrādā-
jami, tāpēc lūdzam tos nodot tuvākajā specializētajā
organizācijā.
Pēc izstrādājuma izmantošanas termiņa beigām lū-
dzam to nodot Servisa dienestā vai tuvākajam SBM
Group dīlerim tā utilizācijai.
Eesti
EE
Nurklihvmasin
SISSEJUHATUS
Tööriist on ette nähtud metall- ja kivimaterjalide lihvimi-
seks, lõikamiseks ja kraatide eemaldamiseks kuivmee-
todil; koos sobivate tarvikutega saab tööriista kasutada
ka harjamiseks ja lihvimiseks
TEHNILISED ANDMED
SEADME OSAD
1. Spindel
2. Pingutusfl anš
3. Pingutusvõti
4. Spindlilukustusnupp
5. Lisakäepide
6. Kettakaitse
7. Kinnitusfl anš
8. Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
9. Lüliti lukustusnupp
TÖÖOHUTUS
TÄHELEPANU! Kõik juhised tuleb läbi lugeda. Alltoo-
dud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
löök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
• Kasutage antud tööriista ainult kuivlihvimiseks/-lõi-
kamiseks
• Kasutage üksnes tööriistaga kaasasolevaid seibe
• Antud tööriista kasutaja peaks olema üle 16 aasta
vana
• Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust ee-
maldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik pisti-
kupesast välja)
TARVIKUD
• Kasutage originaaltarvikuid, mis on saadaval meie
edasimüüjate juures või SBM Group lepingulistes
töökodades
• Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmista-
ja antud juhiseid
• Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete
arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tü-
hikäigupöörded
• Keelatud on kasutada rebenenud, deformeerunud ja
vibreerivaid lihvimis-/lõikekettaid
• Lihvimis-/lõikeketastega tuleb ettevaatlikult ümber
käia, et vältida kildude eraldumist ja pragude teket
• Tarvikuid tuleb kaitsta põrutuste, löökide ja rasvade
toime eest
• Keelatud on kasutada maksimaalseid soovitatud
mõõtmeid ületavat lihvimis-/lõikeketast
44
1
2