SPORTSTECH F17 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour F17:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

F17
Motorized Treadmill
1
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPORTSTECH F17

  • Page 1 Motorized Treadmill...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und ver-...
  • Page 4 Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/f17_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 5: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................6 LISTE DER BAUGRUPPENTEILE ......................8 ZUBEHÖRTASCHE ..........................8 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ......................9 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ..................9 MONTAGESCHRITTE .........................10 TECHNISCHE PARAMETER ........................11 TRAININGSANLEITUNG ........................11 DEHNUNGSÜBUNGEN ........................12 TRAININGSLEITFADEN ........................13 BEDIENUNGSANLEITUNG ........................14 WEITERE FUNKTIONEN ........................15 WARTUNG ............................16 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....................16 PASSENDE FITNESS-ANWENDUNG ....................17 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkts beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stromstecker des Produkts nach der Benutzung, beim Auf- oder Abbau und für Wartungs- oder Reinigungszwecke.
  • Page 7 Gegenstände während des Betriebs nicht unter den Laufgurt am hinteren Ende des Geräts geraten, um mög- licherweise schwerwiegende Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. • Steigen Sie niemals vom Gerät, während sich der Laufgurt bewegt. Schalten Sie das Gerät zuvor ab und halten Sie sich beim Abstieg am seitlichen Handlauf fest.
  • Page 8: Liste Der Baugruppenteile

    LISTE DER BAUGRUPPENTEILE Bezeichnung der Teile Geräterahmen Konsolen-Säule Konsole Einstellungsrahmen ZUBEHÖRTASCHE Werkzeug Schlüssel 13-17 Inbusschlüssel 5mm Inbusschlüssel 6mm Doppel-Schraubendreher Sicherheitsverriegelung...
  • Page 9: Aufstellung Des Geräts

    AUFSTELLUNG DES GERÄTS Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf und achten Sie auf die Abstände: 0,3 m 1. Am hinteren Ende des Geräts muss sich ein Freiraum von mindestens 2 Metern befinden. 2. Auf beiden Seiten des Geräts muss der Freiraum mindestens 1 Meter be- tragen.
  • Page 10: Montageschritte

    MONTAGESCHRITTE Alle Bauteile und vormontierten Teile fest anziehen! 1) Nach dem Öffnen der Verpackung nehmen Sie bitte die Baugruppenteile heraus und breiten diese flach auf dem Boden aus. 2) Zum Aufrichten der Konsolen-Säule drücken Sie den Knopf, sodass dieser herausspringt. Anschließend ziehen Sie das Konsolen-Säulenrohr hoch und drücken jeweils den Knopf auf der linken und rechten Seite, wodurch Sie die Konsolen-Säule fixieren können.
  • Page 11: Technische Parameter

    3) Positionieren Sie den Sicherheitsschalter in der richtigen Position auf der Konsole. TECHNISCHE PARAMETER Spannung AC110V, 50/60 Hz Maximale Belastbarkeit 120 kg Abmessungen Geklappter Zustand: 408*720*1418 (mm) Größe in ausgeklapptem Zustand: 1440*720*1238 (mm) Effektive Lauffläche 400*1110 (mm) Maximaler Leistungswert des 2,5 PS Motors Geschwindigkeit...
  • Page 12: Dehnungsübungen

    DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Gerät benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stret- ching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training hilft, die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Sie Ihren Mund geöffnet.
  • Page 13: Trainingsleitfaden

    TRAININGSZONEN-ÜBUNG Nach dem Aufwärmen erhöhen Sie bitte die Intensität entsprechend Ihres gewünschten Trainingsprogramms. Achten Sie darauf, Ihre Intensität für maximale Leistung beizubehalten. Atmen Sie regelmäßig und tief während des Trainings - halten Sie keinesfalls den Atem an. ABKÜHLEN Beenden Sie jedes Training mit einem leichten Joggen oder gehen Sie mindestens 1 Minute lang. Zur Vervoll- ständigung machen Sie über 5 bis 10 Minuten hinweg Dehnungsübungen, um ganz abzukühlen.
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Die in der Spezifikation verwendeten Begriffe sind: Laufbandparameter: Werte für "speed" [Geschwindigkeit] Bewegungsparameter: Entfernungswert, Kalorienwert, Zeitwert, Herzschlagwert Bewegungsmodus: Manuell, Modus, Programm Vollständig manueller Bewegungsmodus: Kein Bewegungsmodus für die Einstellung des Trainingsumfangs. Countdown-Bewegungsmodus: Ein Bewegungsmodus mit einem bestimmten Umfang an Bewegungen. Bewegungsmodus mit automatischem Programm: Geräte-interne Einstellung aus den verschiedenen Sportpro- grammen;...
  • Page 15: Weitere Funktionen

    2. STOPP: Befindet sich das Gerät im laufenden Betrieb, drücken Sie die STOPP-Taste, um den Lauf anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Lauf vollends zu stoppen. 3. SCHNELLWAHLTASTE FÜR GESCHWINDIGKEIT (3, 6): Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie eine bestimmte Zahl drücken, um die Geschwindigkeit einzustellen. 4.
  • Page 16: Wartung

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed WARTUNG Schmierung: Das Gerät wurde vor dem Versand bereits ausreichend mit Silikon-Öl geschmiert. Silikon-Öl verflüchtigt sich nicht und verteilt sich nach und nach gleichmäßig über die Lauffläche und die Innenseite des Laufgurts. Alle 50 Betriebsstunden sollte dennoch eine Schmierung erfolgen. HINWEIS: Nutzen Sie ausschließlich "Silikon-Öl"-Produkte um dieses Gerät zu schmieren.
  • Page 17: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Einstellung des Geräts • Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche. • Lassen Sie das Gerät bei 6-8 km/h laufen. • Wenn der Laufgurt nach rechts abweicht, drehen Sie die rechte Schraube im Uhrzeigersinn um eine 1/2 Umdrehung und drehen Sie die linke Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn um eine 1/2 Umdrehung (Abbildung C).
  • Page 18: Passende Fitness-Anwendung

    Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird. Bitte denken Sie daran, die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät einzuschalten.
  • Page 19 Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind.
  • Page 20 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual ca- refully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Page 21 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/f17_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 22 INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................22 ASSEMBLY PARTS LIST ........................24 ACCESSORY BAG ..........................24 SETTING UP THE DEVICE ........................25 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ..................25 ASSEMBLY STEPS ..........................26 TECHNICAL PARAMETER ........................27 EXERCISE GUIDE ..........................27 STRETCH EXERCISE .........................28 WORKOUT GUIDELINES ........................29 OPERATION GUIDE ...........................30 MORE OPERATIONS .........................31 MAINTENANCE ..........................32 TROUBLESHOOTING GUIDE ......................32...
  • Page 23: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS It is essential to fully observe this safety information when using this product. Read all instructions thoroughly before using the product. DANGER: To reduce the risk of electric shock, unplug the product after use, during assembly or disassembly, and for maintenance or cleaning purposes.
  • Page 24 • Do not place the device on a carpet that is higher than the running surface or the folding mechanism. • WARNING: Consult a doctor before exercising. This note must be observed by the elderly or people with limited health. Read all the safety instructions in this manual carefully before using the device. •...
  • Page 25: Assembly Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST No. Part name Treadmill Frame Console Mast Console Adjustment frame ACCESSORY BAG No. Tool Wrench 13-17 Allen wrench 5mm Allen wrench 6mm Double screw driver Safety lock...
  • Page 26: Setting Up The Device

    SETTING UP THE DEVICE Set up the device on a level surface and pay attention to the surrounding clear space: 0,3 m 1. There must be at least 2 meters of free space at the rear of the device. 2. There must be at least 1 meter of free space on both sides of the device. 3.
  • Page 27: Assembly Steps

    ASSEMBLY STEPS Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! 1) Open the package, remove the assembly materials from the box, and put these flat on the ground; 2) Erect the column by pressing the button, so that the button bounces, and then pull up the column tube, then press the left and right sides of the button, to fix the column.
  • Page 28: Technical Parameter

    3) Place the safety switch in the correct position on the console. TECHNICAL PARAMETER Voltage AC110V, 50/60Hz Maximum load 120 Kg Dimensions Folded: 408*720*1418 (mm) Expand size:1440*720*1238 (mm) An effective area of 400*1110 (mm) Motor maximum power 2.5 HP Speed 1.0 - 12.0Km/h Function Running...
  • Page 29: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend ea- sily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth...
  • Page 30: Workout Guidelines

    TRAINING ZONE EXERCISE After warming up, increase the intensity to your desired exercise programme. Be sure to maintain your Intensity for maximum performance. Breathe regularly and deeply as you exercise -never hold your breath. COOL DOWN Finish each workout with a light jog or walk for at least 1 minute. Then complete 5 to 10 minutes of stretching to cool down.
  • Page 31: Operation Guide

    OPERATION GUIDE The terms used in the specification are: Treadmill parameters: "speed" value Motion parameters: Distance value, Calorie value, Time value, Heartbeat value. Movement mode: manual, mode, rogramme Full manual movement mode: no movement mode for setting the amount of exercise. Countdown mode Movement mode: A motion mode with a specific amount of motion.
  • Page 32: More Operations

    2.STOP: The treadmill is in running state, press STOP key, pause running and press it again to stop it. 3.SPEED SHORTCUT KEY (3, 6): When the machine is running, you can press a specific number to set the speed. 4. SAFETY KEY: Emergency stop function, used for preventing runner from falling because of the fast speed.
  • Page 33: Maintenance

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed MAINTENANCE LUBRICATION: The treadmills have already been spread with "Silicone Oil" in advance before leaving the manufacturing plant. Silicone oil is without volatility and has gradually permeated through the running belt. Lubrication must be applied all 50 working hours. NOTE: Only use "Silicone Oil"...
  • Page 34: Troubleshooting Guide

    BELT ADJUSTMENT • Place treadmill on a level surface. • Run the treadmill at 6-8km/h. • If the belt has drifted to the right, turn the right bolt clockwise a 1/2 turn and turn the left bolt anticlockwise a 1/2 turn (Picture C). •...
  • Page 35: Compatible Fitness Application

    Kinomap Notes on using the App: You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liabili- ty for software provided by third parties. Please remember to turn on the Bluetooth feature on your device.
  • Page 36 Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical devices must be disposed of separately from municipal waste.
  • Page 37 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Page 38 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/f17_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 39 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................38 ASSEMBLY PARTS LIST ........................40 ACCESORIOS ...........................40 INSTALACIÓN DEL APARATO ......................41 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ...................41 PASOS DE ENSAMBLAJE ........................42 ESPECIFICACIONES TÉCNICOS ......................43 GUÍA DE EJERCICIOS ........................43 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ......................44 LINEAMIENTOS DEL EJERCICIO ......................45 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ......................46 MÁS FUNCIONES ..........................47 MANTENIMIENTO ..........................48...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga estos consejos de seguridad cada vez que utilice este producto. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el producto de la toma de corriente después de usarlo, al montarlo y desmontarlo y cuando vaya a limpiarlo. Ignorar este aviso puede provocar daños a su persona o al producto.
  • Page 41 • No se baje nunca del aparato mientras la cinta de correr esté en movimiento. Apague el aparato con antelación y agárrese al pasamanos lateral cuando descienda. • No coloque el aparato sobre una alfombra que sea más alta que la superficie de rodadura o el mecanismo de plegado.
  • Page 42: Assembly Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST Pieza Nombre de la pieza Estructura de la caminadora Soporte de la consola Consola Estructura de ajuste ACCESORIOS No. Herramienta Llave 13-17 Llave allen 5mm Llave allen 6mm Destornillador doble Cierre de seguridad...
  • Page 43: Instalación Del Aparato

    INSTALACIÓN DEL APARATO Coloque el aparato en una superficie plana y preste atención a las distancias: 0,3 m 1. Debe haber un espacio libre de al menos 2 metros libre detrás del aparato. 2. Debe haber un espacio libre de al menos 21 metro libre a ambos lados del aparato.
  • Page 44: Pasos De Ensamblaje

    PASOS DE ENSAMBLAJE Apriete todos los componentes y piezas premontadas! 1) Retire el material de empaque, saque las piezas de la caja y póngalas sobre una superficie plana. 2) La primera columna alrededor del botón haciendo presión, de manera que el botón rebote y después levante el tubo de la columna, después presione el lado izquierdo y derecho del botón, podrá...
  • Page 45: Especificaciones Técnicos

    3) Ubique el interruptor de seguridad en posición correcta en la consola. ESPECIFICACIONES TÉCNICOS Voltaje AC110V, 50/60Hz Carga máxima 120 Kg Dimensiones Plegado: 408*720*1418 (mm) Tamaño expandido:1440*720*1238 (mm) Correr una zona efectiva de 400*1110 (mm) Valor de potencia máximo del 2,5 HP motor Velocidad...
  • Page 46: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscu- lar hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
  • Page 47: Lineamientos Del Ejercicio

    INTENSIDAD DEL EJERCICIO Después de calentar, aumente la intensidad de su programa de ejercicio deseado. Asegúrese de mantener su intensidad para un máximo rendimiento. Respire de manera constante y profunda mientras se ejercita-nunca aguante la respiración. ENFRIAMIENTO Termine cada ejercicio con un trote ligero o camine durante al menos 1 minuto. Después complete de 5 a 10 minutos de estiramiento para el enfriamiento.
  • Page 48: Guía De Funcionamiento

    GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Los términos usados en la especificación son: Parámetros de la caminadora: valor "speed"-velocidad Parámetros de movimiento: Valor "Distance"-Distancia, valor "Calorie"-Calorías, valor "Time"-Tiempo, valor "He- artbeat"-Pulsaciones. Modo de movimiento: manual, modo, programa Modo de movimiento completamente manual: ningún modo de movimiento para configurar la cantidad de ejerci- cio.
  • Page 49: Más Funciones

    1. ENCENDER: La caminadora está detenida. Para empezar, póngase en la cinta de correr y pulse el botón de inicio. La velocidad inicial es 1.0km/h. No intente nunca poner en marcha el aparato mientras no esté sobre la cinta de correr. Una vez que la cinta de correr esté...
  • Page 50: Mantenimiento

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN: La caminadora ya ha sido lubricada con “aceite de silicona” con antelación antes de dejar la planta de fabri- cación. El aceite de silicona no es volátil y ha sido extendido gradualmente por toda la cinta. La lubricación se debe aplicar todas las 50 horas de trabajo.
  • Page 51: Solución De Problemas

    AJUSTE DE LA CINTA: • Ubique la caminadora sobre una superficie nivelada. • Cora la caminadora a 6-8 km/h. • Si la cinta se ha desviado hacia la derecha, gire el tornillo derecho 1/2 hacia la derecha y gire el tornillo izquierdo 1/2 hacia la izquierda (imagen C).
  • Page 52: Aplicación Deportiva Compatible

    Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace res- ponsable de softwares proporcionados por terceros. Por favor, recuerde activar la función Bluetooth en su dispositivo. El código QR al principio del manual le llevará varios tutoriales en YouTube. Allí encontrará más información sobre la aplicación y el dispositivo.
  • Page 53 Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los residuos municipa- les de conformidad con las normas legales aplicables.
  • Page 54 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux...
  • Page 55 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/f17_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 56 CONTENU DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................54 LISTE DES PIÈCES D'ASSEMBLAGE....................56 SAC D'ACCESSOIRES ........................56 INSTALLATION DE L‘APPAREIL ......................57 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ................57 ETAPES D'ASSEMBLAGE ........................58 RÉGLAGES TECHNIQUES ........................59 GUIDE D'EXERCICE ..........................59 EXCERCICE D'ÉTIREMENT ........................60 DIRECTIVES D'ENTRAÎNEMENT ......................61 GUIDE D'UTILISATION ........................62 PLUS D'OPÉRATIONS ........................63 ENTRETIEN ............................64...
  • Page 57: Des Informations De Sécurité Importantes

    DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces informations générales de sécurité doivent impérativement être respectées lors de l‘utilisation de ce produit. Lisez toutes les indications avant de mettre le produit en service. ATTENTION : Pour réduire le risque d‘électrocution, débranchez le produit après utilisation, lors de l‘assemblage ou du démontage, en cas de maintenance ou si vous souhaitez le nettoyer.
  • Page 58 Cela afin d‘éviter de graves blessures ou des dommages à l‘appareil. • Ne descendez jamais de l‘appareil lorsque la bande de course est en mouvement. Éteignez l‘appareil au préal- able et tenez-vous à la main courante latérale lorsque vous descendez. •...
  • Page 59: Liste Des Pièces D'assemblage

    LISTE DES PIÈCES D'ASSEMBLAGE N° Nom de la pièce Châssis du tapis de course Mât de console Console Cadre de réglage SAC D'ACCESSOIRES N° Outil Clé 13-17 Clé Allen 5mm Clé Allen 6mm Double tournevis Verrou de sécurité...
  • Page 60: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L‘APPAREIL Placez l‘appareil sur une surface plane et faites attention aux dégagements : 0,3 m 1. À l‘extrémité arrière de l‘appareil, l’espace restant libre doit être d‘au moins 2 mètres. 2. Des deux côtés de l‘appareil, cet espace doit être d‘au moins 1 mètre. 3.
  • Page 61: Etapes D'assemblage

    ETAPES D'ASSEMBLAGE Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées! 1) Emballage, retirez l'ensemble dans la boîte de matériel, et l'hôte à plat sur le sol; 2) La première colonne autour du bouton en appuyant, de sorte que le bouton rebondisse, puis tirez vers le haut le tube de colonne, puis appuyez sur les côtés gauche et droit du bouton, vous pouvez fixer la colonne.
  • Page 62: Réglages Techniques

    3) Placez l'interrupteur de sécurité dans la bonne position sur la console. RÉGLAGES TECHNIQUES Tension AC110V, 50/60Hz Charge maximale 120 kg Dimensions Pliage: 408 * 720 * 1418 (mm) Taille augmentée: 1440 * 720 * 1238 (mm) Exécuter une zone efficace de 400*1110 (mm) Puissance maximale du moteur 2.5 HP Vitesse...
  • Page 63: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de com- mencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à...
  • Page 64: Directives D'entraînement

    EXERCICE DANS LA ZONE D'ENTRAÎNEMENT Après l'échauffement, augmentez l'intensité de votre programme d'exercice désiré. Assurez-vous de maintenir votre intensité pour une performance maximale. Respirez régulièrement et pro- fondément pendant que vous faites un exercice - ne retenez jamais votre respiration. REFROIDIR Terminez chaque entraînement avec un jogging léger ou marchez pendant au moins 1 minute.
  • Page 65: Guide D'utilisation

    GUIDE D'UTILISATION Les termes utilisés dans la spécification sont: Paramètres du tapis roulant: valeur "vitesse" Paramètres de mouvement: valeur de distance, valeur de calorie, valeur de temps, valeur de pulsation. Mode de mouvement: manuel, mode, programme Mode de mouvement manuel complet: Aucun mode de mouvement pour régler la quantité d'exercice. Mode de compte à...
  • Page 66: Plus D'opérations

    1.START: Le tapis de course est à l'arrêt. Pour démarrer, allez sur la bande de course et appuyez sur le bouton de démar- rage. La vitesse initiale est de 1,0 km / h. N'essayez jamais de démarrer l'appareil alors que vous n’êtes pas sur la bande de course.
  • Page 67: Entretien

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed ENTRETIEN LUBRIFICATION: Les tapis roulants ont déjà été répandus avec "l'huile de silicone" à l'avance avant de quitter l'usine de fabricati- on. L'huile de silicone est sans volatilité et pénétre progressivement à travers la bande de roulement. La lubrification doit être appliqué...
  • Page 68: Guide De Dépannage

    AJUSTEMENT DE LA COURROIE • Placez le tapis roulant sur une surface plane. • Démarrez le tapis roulant à 6-8 km/h. • Si la courroie a dérivé vers la droite, tournez le boulon droit dans le sens des aiguilles d‘une montre 1/2 tour et tournez le boulon gauche dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre à...
  • Page 69: Application De Fitness Compatible

    Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers. N’oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Page 70 Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Information relative à la législation sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) Nous tenons à...
  • Page 71 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attenta- mente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
  • Page 72 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/f17_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 73 INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................70 LISTA PARTI PER ASSEMBLAGGIO .....................72 BORSA PER ACCESSORI ........................72 IMPOSTAZIONE DELL‘APPARECCHIO ....................73 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ................73 PROCEDIMENTO PER L'ASSEMBLAGGIO ...................74 PARAMETRI TECNICI ........................75 GUIDA AGLI ESERCIZI ........................75 ESERCIZI DI STRETCHING .........................76 INDICAZIONI GENERALI PER L'ALLENAMENTO ...................77 GUIDA ALL'USO ..........................78 PIÙ...
  • Page 74: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA È essenziale seguire queste informazioni generali di sicurezza quando si usa questo prodotto. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare questo prodotto dopo l‘uso, quando si monta o si smonta, e per la manutenzione o la pulizia. Ignorare questo avviso può...
  • Page 75 • Non scendere mai dal dispositivo mentre il nastro di scorrimento è in movimento. Spegnere il dispositivo in anticipo e tenersi al corrimano laterale durante la discesa. • Non posizionare l‘apparecchio su un tappeto più alto del battistrada o del meccanismo di piegatura. •...
  • Page 76: Lista Parti Per Assemblaggio

    LISTA PARTI PER ASSEMBLAGGIO Num. Nome parte Struttura Tapis Roulant Asta della Console Console Struttura di regolazione BORSA PER ACCESSORI Num. Attrezzo Chiave inglese 13-17 Chiave a brugola 5mm Chiave a brugola 6mm Cacciavite doppio Fermo di sicurezza...
  • Page 77: Impostazione Dell'apparecchio

    IMPOSTAZIONE DELL‘APPARECCHIO Posizionare l‘apparecchio su una superficie piana e fare attenzione alle distanze: 0,3 m 1. Ci deve essere uno spazio libero di almeno 2 metri all‘estremità posteriore dell‘apparecchio. 2. Ci deve essere almeno 1 metro di spazio libero su entrambi i lati dell‘unità. 3.
  • Page 78: Procedimento Per L'assemblaggio

    PROCEDIMENTO PER L'ASSEMBLAGGIO Avvitare bene tutti gli elementi e i pezzi preassemblati! 1) Prendere il pacco, rimuovere i pezzi dalla scatola e posizionarli per terra; 2) Sistemare la prima colonna intorno al pulsante premendo, affinché il pulsante rimbalzi, quindi tirare il tubo della colonna e premere i lati destro e sinistro del pulsante per aggiustare la colonna.
  • Page 79: Parametri Tecnici

    3) Posizionare il fermo di sicurezza nella corretta posizione sulla console. PARAMETRI TECNICI Voltaggio AC110V, 50/60Hz Carico massimo 120 Kg Dimensioni Ripiegato: 408*720*1418 (mm) Dimensioni per esteso:1440*720*1238 (mm) Percorre un'area effettiva di 400*1110 (mm) Valore di potenza massima del 2.5 HP motore Velocità...
  • Page 80: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
  • Page 81: Indicazioni Generali Per L'allenamento

    ESERCIZIO PER ZONA DI ALLENAMENTO Dopo il riscaldamento, aumenta l'intensità del tuo programma di esercizio desiderato. Assicurati di mantenere la tua intensità per ottenere una migliore performance. Respira regolarmente e profondamente durante i tuoi eserci- zi, non trattenere mai il respiro. RAFFREDDAMENTO Termina ogni allenamento con una corsa o una camminata breve di almeno 1 minuto.
  • Page 82: Guida All'uso

    GUIDA ALL'USO I termini utilizzati nello specifico sono: Parametri del tapis roulant: valore "velocità" Parametri di movimento: valore Distanza, valore Calorie, valore Tempo, valore Battito Cardiaco. Modalità di movimento: manuale, modalità, programma Modalità movimento completamente manuale: nessuna modalità di movimento per l'impostazione della quantità di esercizio.
  • Page 83: Più Operazioni

    1. AVVIO: Per iniziare, stare in piedi sulla cintura di corsa e premere il pulsante di avvio. La velocità iniziale è di 1.0km/h. Non tentare mai di avviare l'apparecchio quando non si è in piedi sul nastro di scorrimento. Una volta che il nast- ro di scorrimento è...
  • Page 84: Manutenzione

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed MANUTENZIONE LUBRIFICAZIONE: Prima di lasciare lo stabilimento di produzione, il tapis roulant viene già lubrificato con Olio di silicone. L’olio di silicone non è volatile e ha permeato gradualmente il nastro da corsa. La lubrificazione deve essere applicata tutte le 50 ore di lavoro.
  • Page 85: Risoluzione Dei Problemi Frequenti

    REGOLAZIONE DEL NASTRO: • Posizionare il tapis roulant su una superficie piana. • Azionare il tapis roulant a 6-8 km/h. • Se il nastro si è spostata verso destra, ruotare il bullone destro in senso orario di 1/2 giro e ruotare il bullone di sinistra in senso antiorario a 1/2 giri (figura C) •...
  • Page 86: Applicazioni Per Il Fitness Compatibili

    Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi. Ricordarsi di attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo. Il codice QR all'inizio del manuale ti guiderà a vari tutorial di YouTube. Lì otterrai maggiori informazioni sull'app e sul dispositivo.
  • Page 87 Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Avviso sulla legge degli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente dai rifiuti urbani, in conformità...
  • Page 88 NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORT- STECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Page 89 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/f17_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Page 90 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ...................86 LIJST MET ONDERDELEN .........................88 TAS VOOR ACCESSOIRES .........................88 OPSTELLING VAN HET APPARAAT .....................89 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ...................89 MONTAGESTAPPEN ..........................90 TECHNISCHE PARAMETERS ......................91 TRAININGSINSTRUCTIES ........................91 STRETCHOEFENINGEN ........................92 TRAININGSRICHTLIJNEN ........................93 GEBRUIKSAANWIJZING ........................94 ANDERE FUNCTIES ..........................95 ONDERHOUD ...........................96 PROBLEMEN OPLOSSEN ........................96 GESCHIKTE FITNESSTOEPASSING .....................97 DECLARATION OF CONFORMITY .......................99...
  • Page 91: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet bij het gebruik van dit apparaat strikt worden nageleefd. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. LET OP: Trek de stekker uit het apparaat na gebruik, tijdens montage of demontage en voor onderhouds- of reinigingsdoeleinden om het risico op elektrische schokken te verminderen.
  • Page 92 • Plaats het apparaat niet op een tapijt dat hoger is dan het loopvlak of het opklapmechanisme. • WAARSCHUWING: Raadpleeg een arts voordat je gaat sporten. Deze opmerking moet in acht worden genomen voor ouderen of personen met een beperkte gezondheidstoestand. Lees alle veiligheidsinstructies in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het apparaat gebruikt.
  • Page 93: Lijst Met Onderdelen

    LIJST MET ONDERDELEN Aanduiding van de onderdelen Loopbandframe Kolom van de console Console Instellingen TAS VOOR ACCESSOIRES Gereedschap Sleutel 13-17 Inbusschlüssel 5mm Inbussleutel 6 mm Dubbele schroevendraaier Veiligheidsvergrendeling...
  • Page 94: Opstelling Van Het Apparaat

    OPSTELLING VAN HET APPARAAT Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en let op de afstanden: 0,3 m 1. Er moet een vrije ruimte van minstens 2 meter zijn aan de achterkant van het apparaat. 2. Er moet minstens 1 meter vrije ruimte zijn aan weerszijden van het apparaat. 3.
  • Page 95: Montagestappen

    MONTAGESTAPPEN DRAAI Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen GOED vast! 1) Verwijder de onderdelen na het openen van de verpakking en spreid ze plat op de vloer uit 2) Om de kolom te plaatsen, druk je op de knop, zodat deze eruit springt. Trek dan de kolombuis omhoog en druk op de knop aan de linker- en rechterkant, waarmee je de kolom kunt vastzetten.
  • Page 96: Technische Parameters

    3) Plaats de veiligheidsschakelaar in de juiste positie op de console. TECHNISCHE PARAMETERS Spanning AC110V, 50/60 Hz Maximale belastbaarheid 120 kg Afmetingen Opgeklapt: 408*720*1418 (mm) Afmetingen in opengeklapte toestand: 1440*720*1238 (mm) Effectief loopvlak 400*1110 (mm) Maximaal vermogen van de 2,5 pk motor Snelheid 1,0 - 12,0 km/u...
  • Page 97: Stretchoefeningen

    STRETCHOEFENINGEN Voor je de loopband gebruikt, kun je het beste 5 tot 10 minuten stretchoefeningen doen voor de opwarming. Stretching voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en het risico op letsel te verminderen. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Page 98: Trainingsrichtlijnen

    TRAININGSZONE-OEFENING Verhoog na het opwarmen de intensiteit volgens je gewenste trainingsprogramma. Zorg ervoor dat de intensiteit voor maximaal vermogen wordt gehandhaafd. Adem regelmatig en diep tijdens de training - houd in geen geval je adem in. AFKOELEN Sluit elke training af met een lichte jogging of wandeling van minstens 1 minuut. Om te voltooien, doe je re- koefeningen gedurende 5 tot 10 minuten om volledig af te koelen.
  • Page 99: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING De begrippen die in de beschrijving worden gebruikt zijn: Loopbandparameters: waarde voor “speed” [snelheid] Bewegingsparameters: afstandswaarde, caloriewaarde, tijdswaarde, hartslagwaarde Bewegingsmodus: handmatig, modus, programma Volledig handmatige bewegingsmodus: geen bewegingsmodus voor het instellen van het trainingsniveau. Countdown-bewegingsmodus: Een bewegingsmodus met een bepaalde mate van beweging. Bewegingsmodus met automatisch programma: Loopband - interne instelling van de verschillende sportprogram- ma's;...
  • Page 100: Andere Functies

    2.STOP: De loopband is in werking. Druk op de STOP-knop om te stoppen met lopen. Druk nogmaals op de knop om volledig te stoppen. 3. SNELHEIDSSELECTIETOETS VOOR SNELHEID (3, 6): Als het apparaat is ingeschakeld, kunt u een specifiek nummer indrukken om de snelheid in te stellen. 4.
  • Page 101: Onderhoud

    Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed ONDERHOUD SMERING: De loopband was vóór verzending al voldoende gesmeerd met siliconenolie. Siliconenolie verdampt niet en ver- spreidt zich geleidelijk en gelijkmatig over het loopvlak en de binnenkant van de loopband. Het apparaat moet na elke 50 werkingsuren worden gesmeerd. LET OP: Gebruik alleen producten op basis van 'siliconenolie' om dit apparaat te smeren.
  • Page 102: Problemen Oplossen

    AFSTELLING VAN DE BAND • Plaats de loopband op een vlakke ondergrond. • Laat de loopband lopen bij 6-8 km/u. • Als de band naar rechts verschuift, draai je de rechter schroef een halve slag rechtsom en de linker schroef een halve slag linksom (afbeelding links). •...
  • Page 103: Geschikte Fitnesstoepassing

    Kinomap Opmerkingen over het gebruik van de app: Installeer alleen apps waarvan je de bronnen vertrouwt. Sportstech Brands Holding kan geen aansprake- lijkheid aanvaarden voor software die door derden wordt geleverd. Vergeet niet om de Bluetooth-functie op je apparaat in te schakelen.
  • Page 104 Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. Informatie volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG - Duitse norm) We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparatuur erop dat oude elektrische apparatuur gescheiden van het gemeentelijk afval moet worden ingezameld volgens de geldende wettelijke voorschriften.
  • Page 105: Declaration Of Conformity

    Harmonisierte Normen nach der Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungs-Richtlinie) o EN 60335-1:2012 /A13:2017/A14+A1+A2:2019 o EN 62233:2008/AC:2008 • Harmonisierte Normen und Prüfnormen nach der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) o EN 50581:2012 Berlin,07.01.2021 Unterzeichnet für und im Namen der Sportstech Brands Holding GmbH von: Ali Ahmad (Geschäftsführer) Unterschrift...
  • Page 106 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30-220 66 35 69 http://www.sportstech.de...

Table des Matières